Download Print this page

WeatherTech No-Drill MudFlaps Installation Instructions page 3

Advertisement

7
7
While firmly pressing the MudFlap to seat it properly
on the fender, install (4) four supplied hex head screws
through the MudFlap holes as indicated. Turning the hex
head screws clockwise will pierce and create holes in
the bumper. Continue turning until the screws are seated
against the MudFlap.
ES
Mientras presiona firmemente
la Lodera para que se asiente
correctamente sobre la defensa,
instale los cuatro (4) tornillos
de cabeza hexagonal provistos
a través de los orificios de la
Lodera, como se indica. Girar los
tornillos de cabeza hexagonal
en el sentido de las agujas del
reloj perforará y creará orificios
en el parachoques. Siga girando
los tornillos hasta que se
asienten contra la Lodera.
9
9
Fully tighten the hex-head screw from step 5.
ES
Ajuste por completo los
tornillos de cabeza hexagonal
del paso 5.
FR
Tout en maintenant fermement la
bavette garde-boue contre l'aile,
installez les quatre (4) vis à tête
hexagonale fournies dans les
trous de la bavette garde-boue,
comme indiqué. Le fait de visser
les vis à tête hexagonale en sens
horaire percera des trous dans
le pare-chocs. Continuez à visser
jusqu'à ce que la tête des vis
soit en contact avec la bavette
garde-boue.
FR
Serrez complètement la vis
à tête hexagonale installée
à l'étape 5.
8
8
Install (4) four supplied U-Clips on the threads of the
screws installed in step 7, by reaching into the bumper
and threading them on. Then, while holding the U-Clip
from rotating, tighten the (4) hex head screws until the
U-Clips are tight to the bumper surface.
Instale las cuatro (4) grapas U
ES
provistas en las roscas de
los tornillos instalados en el
paso   7; para eso, atorníllelas
desde la parte interior del
parachoques. Luego, sujete las
grapas U para evitar que giren,
y ajuste los cuatro (4) tornillos
de cabeza hexagonal hasta
que las grapas U   se ajusten
firmemente sobre la superficie
del parachoques.
10
10
Install (3) three supplied push-lock fasteners in the vacant
holes by inserting the body and pressing the center until it
is flush.
ES
Instale los tres (3) sujetadores
con bloqueo a presión provistos
en los orificios vacíos insertando
el cuerpo y luego presionando
el centro hasta que quede al ras.
FR
Installez les quatre (4) agrafes
en U fournies sur les filets des vis
installées à l'étape 7, de l'intérieur
du pare-chocs. Ensuite, tout en
empêchant les agrafes en U de
tourner, serrez les (4) vis à tête
hexagonale jusqu'à ce que les
agrafes en U soient bien fixées
à la surface du pare-chocs.
FR
Installez trois (3) attaches
poussoirs fournies dans les
trous vides en appuyant sur
les vis jusqu'à ce qu'elles
soient complètement
enfoncées.

Advertisement

loading