BERGER 670819 User Manual

BERGER 670819 User Manual

Lifepo4 battery lithium 120 ah
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Bedienungsanleitung
LiFePo4 Lithium
Batterie 120Ah
GB | User Manual: LiFePo4 battery lithium 120 Ah
FR | Manuel d'utilisation: Lithium Batterie LiFePo4 120 Ah
IT | Manuale di istruzioni: Lithium Batteria LiFePo4 120 Ah
NL | Gebruiksaanwijzing: LiFePo4 batterij lithium 120 Ah
Nr. 670819
www.fritz-berger.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 670819 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BERGER 670819

  • Page 1 Batterie 120Ah GB | User Manual: LiFePo4 battery lithium 120 Ah FR | Manuel d‘utilisation: Lithium Batterie LiFePo4 120 Ah IT | Manuale di istruzioni: Lithium Batteria LiFePo4 120 Ah NL | Gebruiksaanwijzing: LiFePo4 batterij lithium 120 Ah Nr. 670819 www.fritz-berger.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS 1. Einführung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 2. Technische Daten ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 3. Vorteile �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4. Allgemeine Informationen �����������������������������������������������������������������������������������������������6 5. Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������������6 6. Batterie-Management-System (BMS) ������������������������������������������������������������������������������7 6�1 Überladung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 6�2 Kurzschlusssicherheit ����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 6�3 Schutz vor Tiefenentladung ������������������������������������������������������������������������������������������������7 6�4 Überspannungsschutz ��������������������������������������������������������������������������������������������������������8 6�5 Actives Zellenbalancing �������������������������������������������������������������������������������������������������������8 6�6 Ladekontrolle ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 6�7 Temperaturschutz der Zellen �����������������������������������������������������������������������������������������������8 6�8 Temperaturschutz der BMS �������������������������������������������������������������������������������������������������8...
  • Page 3: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für unsere Lithium-Batterie entschieden haben: Die Lithium-Batterie ist eine kompakte und vielseitige Stromversorgungsbatterie für zahl- reiche Anwendungen� Die Batterie ist eine hochwertige, umweltfreundliche LiFePO4-Batterie mit langer Lebensdauer und integriertem Batteriemanagementsystem (BMS)� Um eine stabile Stromversorgung auch bei hoher Belastung zu erreichen, ist eine Lithium-Batte- rie der absolut beste Ersatz für eine Blei-Säure-Batterie�...
  • Page 4: Technische Daten

    2. TECHNISCHE DATEN Elektrische Spezifikationen Mechanische Spezifikationen Nennspannung 12,8 V Abmessungen 353 x 175 x190 mm (LxBxH) Nennkapazität 120 Ah Gewicht 11,5 kg Nennenergie 1536 Wh Gehäusematerial ABS Selbstentladung < 3 % pro Monat Anschlüsse Rundpol Zellentyp LiFePO Schutzklasse IP 56 Innenwiderstand >...
  • Page 5: Vorteile

    3. VORTEILE Hohe Zyklenstabilität Mehr als 3000 Zyklen bei 80 % doD (deep of Discharge) bedeuten geringere Kosten über die gesamte Lebensdauer� Kurze Aufladezeiten Dank der deutlich kürzeren Ladezeiten im Vergleich zu herkömm- lichen Akkus ist der Lithium-Akku viel schneller wieder mit voller Leistung einsatzbereit�...
  • Page 6: Allgemeine Informationen

    4. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER LITHIUM-EISENPHOSPHAT-BATTERIEN Die Lithium-Eisen-Phosphat-Batterie (LiFePO4) ist die sicherste in der Familie der Lithium-Ionen- Batterien, sie ist hochstromfähig, universell einsetzbar und hat ein geringes Gewicht im Vergleich zu Blei-, Gel- oder AGM-Batterien� Zudem bietet die neueste Lithium-Eisen-Technologie ein hohes Maß an Eigensicherheit, so dass eine Explosionsgefahr auch unter extremsten Bedingungen ausgeschlossen ist�...
  • Page 7: Batterie-Management-System (Bms)

    6. BATTERIE-MANAGEMENT-SYSTEM (BMS) Ein Batteriemanagementsystem überwacht und steuert die einzelnen Zellen einer Batterie und schützt sie vor Schäden� Hauptmerkmale eines Batteriemanagementsystems: • Überladung • Tiefentladeschutz • Überspannungsschutz • Aktiver Zellenausgleich • Ladesteuerung • Temperaturschutz der Zellen • Temperaturschutz des BMS •...
  • Page 8: 6�4 Überspannungsschutz

    6.4. Überspannungsschutz Ein vollständig entladener Akku LiFePO4-Akkuzellen dürfen nicht über 3,65V/ sollte so schnell wie möglich Zelle und 14,6V/Batterie geladen werden, da geladen werden! sonst die Zellen durch Überspannung zerstört werden� Daher dürfen zum Laden der LiFePO4-Akkus nur geeignete Ladegeräte mit einer Ladespan- Auch kleine Verbraucher wie Alarm- nung von 14,6V verwendet werden�...
  • Page 9: Installation

    7. INSTALLATION Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku! Achten Sie beim Anschließen auf die richtige Polarität! 7.1. Einbau Sorgen Sie dafür, dass der Akku ausreichend mit einem Halteband oder einer Halterung befestigt ist� Normalerweise ist die Einbaulage des LiFePO4-Akkus beliebig, es sei denn, dies ist ausdrücklich vorgeschrieben�...
  • Page 10: 7�3 12 V-Parallelschaltung Von Mehreren Batterien

    7.3. 12 V-Parallelschaltung von mehreren Batterien Es können beliebig viele Batterien der gleichen Marke, des gleichen Typs, des gleichen Alters, der gleichen Kapazität und des gleichen Ladezustands parallel geschaltet werden, um die Kapazität zu erhöhen� Achten Sie auf den richtigen Anschluss wegen der gleichmäßigen Lastverteilung! Jede einzelne Batterie muss vor der ersten Installation voll geladen werden!
  • Page 11: 7�4 24 V / 36 V / 48 V Serienschaltung Mehrerer Batterien

    7.4. 24V / 36V / 48V Serienschaltung mehrerer Batterien In Serie können maximal 4 Batterien (48V) derselben Marke, desselben Typs, Alters, derselben Kapazität und desselben Ladezustands parallel geschaltet werden, um die Abgabespannung zu erhöhen� Achten Sie auf den richtigen Anschluss wegen der gleichmäßigen Lastverteilung! Jede einzelne Batterie muss vor der ersten Installation voll geladen werden!
  • Page 12 Beachten Sie immer die Datenblätter der jeweiligen Akkus, um die maximal mögliche Anzahl der Akkus zu ermitteln! Verwen- den Sie nach Möglichkeit einen Akku mit höherer Kapazität, anstatt mehrere Akkus zusammenzuschalten. HINWEIS! 1� Stellen Sie sicher, dass der Installationsort den gleichen Temperatureinfluss auf die miteinan- der verbundenen Batterien hat�...
  • Page 13 ACHTUNG! Bitte beachten Sie beim Laden des Akkus die folgenden Hinweise: • Verwenden Sie nur LiFePO4-Zellen-Ladegeräte mit einer Schließspannung entsprechend dem Akku-Datenblatt! • Auch einfache Blei-, Gel-, Säure- und AGM-Akku-Ladegeräte können den LiFePO4-Akku beim ersten Anschluss beschädigen! • Beachten Sie den maximalen Ladestrom Ihres Akkus, dieser darf zu keiner Zeit überschrit- ten werden! •...
  • Page 14: App / Bluetooth Funktion

    App / Bluetooth function 8. APP / BLUETOOTH FUNKTION Alle Batterien haben ein integriertes Bluetooth-Modul� Sie können den Status Ihrer Batterie mit der offiziellen App wie folgt überprüfen: All batteries have an integrated Bluetooth module. You can check the status of your battery with the official app as follows: •...
  • Page 15: Wartung

    9. WARTUNG 1� Überprüfen Sie regelmäßig Ihre Anschlusskabel und Kontakte auf festen Sitz, Verformung, Risse oder Beschädigungen! 2� Überprüfen Sie das Batteriegehäuse auf Beschädigungen� Ein beschädigter Akku darf nicht geladen werden und muss überprüft werden! 3� Wenn sich die Lauf- oder Ladezeit im Vergleich zum Neuzustand sehr stark verändert, sollte der Akku aufgrund des Betriebsalters überprüft oder ausgetauscht werden! 4�...
  • Page 16: Service / Rücksendung

    10. SERVICE / RÜCKMELDUNG Sollten Sie nach Ihrem Kauf oder während des Betriebs Fragen zu Ihrer Batterie haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Produktes� Er wird Ihnen das weitere Vorgehen erläutern� Sollte Ihnen der Verkäufer nicht weiterhelfen können, wenden Sie sich bitte an unseren Service� Bitte kontaktieren Sie uns vorab per eMail mit Infos und Erläuterung des Problems, evtl�...
  • Page 17 Notiz: Die Haftung für Schäden ist in folgenden Fällen ausgeschlossen: • Schäden am Akku durch Überspannung und mechanische Einflüsse� • Montage- und Anschlussfehler� • Verwendung des Akkus zu anderen als den beschriebenen Zwecken� • Bauliche Veränderungen am Akku ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers� •...
  • Page 18 Die Verwendung des Produkts erfolgt auf eigene Gefahr� Ein Gewährleistungsanspruch kann nur anerkannt werden, wenn bei Einsendung des Produkts eine Kopie des Kaufbelegs beigefügt wird� Die Gewährleistung übersteigt in keinem Fall den Wert des Produkts� Mit der Inbetriebnahme des Produktes akzeptieren Sie die Garantiebedingungen und übernehmen die volle Verantwortung, die sich aus der Verwendung dieses Produktes ergibt�...
  • Page 19: Anweisungen Für Den Transport

    11. ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT Die Batterie ist gemäß dem UN-Handbuch der Prüfungen und Kriterien, Teil III, Unterabschnitt 38�3 (ST/SG/AC�10/11/Version 5) geprüft� Für den Transport gehören die Batterien zur Kategorie UN3480, Klasse 9, Verpackungsgruppe II und während des Transports müssen diese Vorschriften beachtet werden� Das bedeutet, dass sie für den Transport auf dem Land- oder Wasserweg (ADR, RID &...
  • Page 20: Überwinterung / Längerer Nichtgebrauch

    13. ÜBERWINTERUNG / LÄNGERER NICHTGEBRAUCH Verlängern Sie die Lebensdauer Ihres LiFePO4-Akkus, indem Sie folgende Hinweise be- achten: • Laden Sie Ihren LiFePO4-Akku vor der Lagerung auf 100% seiner Kapazität auf! • Trennen Sie Ihren LiFePO4-Akku vor der Lagerung von allen Lasten und Verbrauchern! •...
  • Page 21: Entsorgung

    Sie dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll, sondern entsprechend den örtlichen Vorschriften� Mit dem CE-Zeichen erklärt Fritz Berger GmbH, dass dieses Produkt den grundsätzli- chen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie (Direktive) 2014/53/EU entspricht� Die Konformitätserklärung kann bei Bedarf unter info@fritz-berger�de angefordert werden�...
  • Page 22 TABLE OF CONTENTS 1. Table of contents �������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 2. Technical data ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 3. Advantages ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 4. General information ��������������������������������������������������������������������������������������������������������26 5. Safety instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������26 6. Battery management system (BMS) ������������������������������������������������������������������������������27 6�1 Overcharging �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 6�2 Short-circuit protection ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 6�3 Protection against deep discharge ������������������������������������������������������������������������������������ 27 6�4 Overvoltage protection �����������������������������������������������������������������������������������������������������28 6�5 Active cell balancing ��������������������������������������������������������������������������������������������������������28 6�6 Charge control ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28...
  • Page 23 1. INTRODUCTION Thank you and congratulations on choosing our lithium battery: The lithium battery is a compact and versatile power supply battery for numerous applications� The battery is a high-quality, environmentally friendly LiFePO4 battery with a long service life and an integrated battery ma- nagement system (BMS)�...
  • Page 24: Technical Data

    2. TECHNICAL DATA Electrical specifications Mechanical specifications Nominal voltage 12,8 V Dimensions 353 x 175 x190 mm (LxWxH) Nominal capacity 120 Ah Weight 11,5 kg Nominal energy 1536 Wh Housing material ABS Self-discharge < 3 % per month Connections Round pole Cell type LiFePO Protection class...
  • Page 25: Advantages

    3. ADVANTAGES High cycle stability More than 3000 cycles at 80 % doD (depth of discharge) mean lower costs over the entire service life� Short charging times Thanks to the significantly shorter charging times compared to conventional batteries, the lithium battery is ready for use again at full power much more quickly�...
  • Page 26: General Information

    4. GENERAL INFORMATION ABOUT LITHIUM IRON PHOSPHATE BATTERIES The lithium iron phosphate battery (LiFePO4) is the safest in the family of lithium ion batteries, it is high-current capable, universally applicable and has a low weight compared to lead, gel or AGM batteries�...
  • Page 27: Battery Management System (Bms)

    6. BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS) A battery management system monitors and controls the individual cells of a battery and protects them from damage� Main features of a battery management system: • Overcharging • Deep discharge protection • Overvoltage protection • Active cell equalisation •...
  • Page 28: 6�4 Overvoltage Protection

    6.4. Overvoltage protection A fully discharged battery should LiFePO4 battery cells must not be charged abo- be charged as quickly as possible! ve 3�65V/cell and 14�6V/battery, otherwise the cells will be destroyed by overvoltage� Therefore, only suitable chargers with a char- ging voltage of 14�6V may be used to charge LiFePO4 batteries�...
  • Page 29: Installation

    7. INSTALLATION Never use a damaged battery! Ensure correct polarity when connecting! 7.1. Installation Ensure that the battery is adequately secured with a retaining strap or bracket� The LiFePO4 battery can normally be installed in any position, unless this is expressly specified� 7.2.
  • Page 30: 7�3 12 V Parallel Connection Of Multiple Batteries

    7.3. 12 V parallel connection of several batteries Any number of batteries of the same brand, type, age, capacity and state of charge can be con- nected in parallel to increase the capacity� Ensure the correct connection for even load distribution! Each individual battery must be fully charged before the first installation!
  • Page 31: 7�4 24 V / 36 V / 48 V Series Connection Of Multiple Batteries

    7.4. 24V / 36V / 48V Serienschaltung mehrerer Batterien In Serie können maximal 4 Batterien (48V) derselben Marke, desselben Typs, Alters, derselben Kapazität und desselben Ladezustands parallel geschaltet werden, um die Abgabespannung zu erhöhen� Achten Sie auf den richtigen Anschluss wegen der gleichmäßigen Lastverteilung! Jede einzelne Batterie muss vor der ersten Installation voll geladen werden!
  • Page 32 Always refer to the data sheets of the respective batteries to determine the maximum possible number of batteries! If possi- ble, use a battery with a higher capacity instead of connecting several batteries together. NOTE! 1� Make sure that the installation location has the same temperature influence on the connec- ted batteries�...
  • Page 33 ATTENTION! Please observe the following instructions when charging the battery: • Only use LiFePO4 cell chargers with a closing voltage in accordance with the battery data sheet! • Even simple lead, gel, acid and AGM battery chargers can damage the LiFePO4 battery when connected for the first time! •...
  • Page 34: App / Bluetooth Function

    App / Bluetooth function 8. APP / BLUETOOTH FUNCTION All batteries have an integrated Bluetooth module� You can check the status of your battery with the official app as follows: All batteries have an integrated Bluetooth module. You can check the status of your battery with the official app as follows: •...
  • Page 35: Maintenance

    9. MAINTENANCE 1� Regularly check your connection cables and contacts for tight fit, deformation, cracks or damage! 2� Check the battery housing for damage� A damaged battery must not be charged and must be checked! 3� If the running or charging time changes significantly compared to new condition, the battery should be checked or replaced due to its age! 4�...
  • Page 36: Service / Returns

    10. SERVICE / FEEDBACK If you have any questions about your battery after your purchase or during operation, please con- tact the seller of the product� They will explain how to proceed� If the seller is unable to help you, please contact our service department�...
  • Page 37 Note: Liability for damage is excluded in the following cases: • Damage to the battery due to overvoltage and mechanical influences� • Assembly and connection errors� • Use of the battery for purposes other than those described� • Structural modifications to the battery without the written consent of the manufacturer� •...
  • Page 38 Use of the product is at your own risk� A warranty claim can only be recognised if a copy of the proof of purchase is enclosed when the product is returned� Under no circumstances does the warranty exceed the value of the product� By using the product, you accept the warranty conditions and assume full responsibility arising from the use of this product�...
  • Page 39: Instructions For Transport

    11. INSTRUCTIONS FOR TRANSPORT The battery has been tested in accordance with the UN Manual of Tests and Criteria, Part III, Sub- section 38�3 (ST/SG/AC�10/11/Version 5)� For transport, the batteries belong to category UN3480, class 9, packing group II and these re- gulations must be observed during transport�...
  • Page 40: Winter Storage / Prolonged Non-Use

    13. WINTER STORAGE / PROLONGED NON-USE Extend the service life of your LiFePO4 battery by observing the following instructions: • Charge your LiFePO4 battery to 100% of its capacity before storage! • Disconnect your LiFePO4 battery from all loads and consumers before storage! •...
  • Page 41: Disposal

    By affixing the CE mark, Fritz Berger GmbH declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU� The declaration of conformity can be requested at info@fritz-berger�de if required�...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 2. Données techniques ��������������������������������������������������������������������������������������������������������44 3. Avantages ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45 4. Informations générales ���������������������������������������������������������������������������������������������������46 5. Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������������������46 6. Système de gestion de la batterie (BMS) ����������������������������������������������������������������������47 6�1 Surcharge ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 6�2 Protection contre les courts-circuits ���������������������������������������������������������������������������������� 27 6�3 Protection contre les décharges profondes ������������������������������������������������������������������������...
  • Page 43: Introduction

    1. INTRODUCTION Nous vous remercions et vous félicitons d‘avoir choisi notre pile au lithium : La pile au lithium est une pile d‘alimentation compacte et polyvalente pour de nombreuses applications� Il s‘agit d‘une batterie LiFePO4 de haute qualité, respectueuse de l‘environnement, avec une longue durée de vie et un système de gestion de batterie (BMS) intégré�...
  • Page 44: Données Techniques

    2. DONNÉES TECHNIQUES Spécifications électriques Spécifications mécaniques Tension nominale 12,8 V Dimensions 353 x 175 x190 mm (L x l x H) Capacité nominale 120 Ah Poids 11,5 kg Énergie nominale 1536 Wh Matériau Auto-décharge < 3 % par mois du boîtier Type de cellule LiFePO...
  • Page 45: Avantages

    3. AVANTAGES Grande stabilité des cycles Plus de 3000 cycles à 80 % doD (deep of Discharge) signifient des coûts réduits sur toute la durée de vie� Temps de recharge courts Grâce à des temps de charge nettement plus courts que ceux des batteries traditionnelles, la batterie au lithium est de nouveau opérationnelle à...
  • Page 46: Informations Générales

    4. INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES BATTERIES LITHIUM-PHOSPHATE DE FER La batterie lithium-fer-phosphate (LiFePO4) est la plus sûre de la famille des batteries lithium-ion, elle a une capacité de courant élevée, une utilisation universelle et un poids réduit par rapport aux batteries au plomb, au gel ou AGM�...
  • Page 47: Système De Gestion De La Batterie (Bms)

    6. SYSTÈME DE GESTION DE BATTERIE (BMS) Un système de gestion de batterie surveille et contrôle les différentes cellules d‘une batterie et les protège contre les dommages� Principales caractéristiques d‘un système de gestion de batterie : • Surcharge • Protection contre les décharges profondes •...
  • Page 48 Une batterie complètement dé- 6.4. Protection contre les surtensions chargée doit être rechargée le plus Les cellules d‘accumulateurs LiFePO4 ne doi- rapidement possible ! vent pas être chargées au-delà de 3,65V/cellule et 14,6V/batterie, sinon les cellules sont détrui- tes par une surtension� Par conséquent, seuls des chargeurs appropriés Les petits consommateurs tels que les avec une tension de charge de 14,6V peuvent...
  • Page 49: Installation

    7. INSTALLATION N‘utilisez jamais une batterie endommagée ! Veillez à respecter la polarité lors du branchement ! 7.1. Installation Veillez à ce que la batterie soit suffisamment fixée à l‘aide d‘une sangle ou d‘un support� Normalement, la position de montage de la batterie LiFePO4 est indifférente, sauf si cela est expressément prescrit��...
  • Page 50: 7�3 Couplage En Parallèle 12 V De Plusieurs Batteries

    7.3. Mise en parallèle de plusieurs batteries 12 V Il est possible de monter en parallèle autant de batteries que l‘on veut de la même marque, du même type, du même âge, de la même capacité et du même état de charge afin d‘augmenter la capacité�...
  • Page 51: 7�4 24 V / 36 V / 48 V Branchement En Série De Plusieurs Batteries

    7.4. 24V / 36V / 48V Couplage en série de plusieurs batteries Un maximum de 4 batteries (48V) de la même marque, du même type, du même âge, de la même capacité et du même état de charge peuvent être connectées en série et en parallèle afin d‘augmenter la tension de sortie�...
  • Page 52 Consultez toujours la fiche technique de chaque batterie afin de déterminer le nombre maximal de batteries possible ! Dans la mesure du possible, utilisez un accumulateur de plus gran- de capacité plutôt que de connecter plusieurs accumulateurs ensemble. REMARQUE ! 1�...
  • Page 53 ATTENTION ! Veuillez respecter les consignes suivantes lors de la charge de la batterie : • N‘utilisez que des chargeurs d‘éléments LiFePO4 avec une tension de fermeture correspon- dant à la fiche technique de l‘accu ! • Même les simples chargeurs de batteries au plomb, au gel, à l‘acide et AGM peuvent endommager la batterie LiFePO4 lors du premier branchement ! •...
  • Page 54: Fonction App / Bluetooth

    App / Bluetooth function 8. APP / FONCTION BLUETOOTH Toutes les batteries sont équipées d‘un module Bluetooth intégré� Vous pouvez vérifier l‘état de votre batterie avec l‘application officielle comme suit : All batteries have an integrated Bluetooth module. You can check the status of your battery with the official app as follows: •...
  • Page 55: Maintenance

    9. ENTRETIEN 1� Vérifiez régulièrement que vos câbles de raccordement et vos contacts sont bien fixés, défor- més, fissurés ou endommagés ! 2� Vérifiez que le boîtier de la batterie n‘est pas endommagé� Une batterie endommagée ne doit pas être chargée et doit être contrôlée ! 3�...
  • Page 56: Service / Retour

    10. SERVICE / RETOUR D‘INFORMATION Si vous avez des questions concernant votre batterie après votre achat ou pendant son utilisation, veuillez vous adresser au vendeur du produit� Il vous expliquera la marche à suivre� Si le vendeur ne peut pas vous aider, veuillez vous adresser à notre service après-vente� Veuillez nous contacter au préalable par e-mail avec des informations et des explications sur le problème, éventuellement accompagnées de photos�...
  • Page 57 � Note : La responsabilité pour les dommages est exclue dans les cas suivants : • Dommages à la batterie dus à une surtension ou à des influences mécaniques� • Erreurs de montage et de raccordement� • Utilisation de la batterie à des fins autres que celles décrites� •...
  • Page 58 L‘utilisation du produit se fait aux risques et périls de l‘utilisateur� Un droit à la garantie ne peut être reconnu que si une copie de la preuve d‘achat est jointe lors de l‘envoi du produit� La garantie ne dépasse en aucun cas la valeur du produit� En mettant en service le produit, vous acceptez les conditions de garantie et assumez l‘entière responsabilité...
  • Page 59: Instructions Pour Le Transport

    11. INSTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT La batterie a été testée conformément au Manuel d‘épreuves et de critères de l‘ONU, Partie III, sous-section 38�3 (ST/SG/AC�10/11/Version 5)� Pour le transport, les batteries appartiennent à la catégorie UN3480, classe 9, groupe d‘emballage II et pendant le transport, ces prescriptions doivent être respectées� Cela signifie qu‘elles doivent être emballées selon l‘instruction d‘emballage P903 pour le transport par voie terrestre ou mari- time (ADR, RID &...
  • Page 60: Hivernage / Non-Utilisation Prolongée

    13. HIVERNAGE / NON-UTILISATION PROLONGÉE Prolongez la durée de vie de votre batterie LiFePO4 en respectant les consignes suivan- tes : • Chargez votre batterie LiFePO4 à 100% de sa capacité avant de la stocker ! • Débranchez votre batterie LiFePO4 de toutes les charges et de tous les consommateurs avant de la stocker ! •...
  • Page 61: Mise Au Rebut

    En apposant le marquage CE, Fritz Berger GmbH déclare que ce produit est confor- me aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive (directive) 2014/53/UE�...
  • Page 62 INDICE DEI CONTENUTI 1. Introduzione ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63 2. Dati tecnici �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������64 3. Vantaggi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������65 4. Informazioni generali ������������������������������������������������������������������������������������������������������66 5. Istruzioni di sicurezza ������������������������������������������������������������������������������������������������������66 6. Sistema di gestione della batteria (BMS)) ���������������������������������������������������������������������67 6�1 Sovraccarico ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������67 6�3 Protezione contro la scarica profonda �������������������������������������������������������������������������������67 6�4 Protezione da sovratensione ���������������������������������������������������������������������������������������������68 6�5 Bilanciamento attivo delle celle �����������������������������������������������������������������������������������������68 6�6 Controllo della carica �������������������������������������������������������������������������������������������������������68...
  • Page 63: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Grazie e complimenti per aver scelto la nostra batteria al litio: La batteria al litio è una batteria di alimentazione compatta e versatile per numerose applicazioni� Si tratta di una batteria LiFePO4 di alta qualità ed ecologica, con una lunga durata e un sistema di gestione della batteria (BMS) integrato�...
  • Page 64: Dati Tecnici

    2. DATI TECNICI Specifiche elettriche Specifiche meccaniche Tensione nominale 12,8 V Dimensioni 353 x 175 x190 mm (LxLxH) Capacità nominale 120 Ah Peso 11,5 kg Energia nominale 1536 Wh Materiale dell´ Autoscarica < 3 % al mese alloggiamento Tipo di cellula LiFePO Palo rotondo Rundpol...
  • Page 65: Vantaggi

    3. VANTAGGI Elevata stabilità dei cicli Oltre 3�000 cicli all‘80% di doD (profondità di scarica) significano costi inferiori per l‘intera durata di vita� Tempi di ricarica ridotti Grazie ai tempi di ricarica significativamente più brevi rispetto alle batterie convenzionali, la batteria al litio è pronta all‘uso a piena potenza molto più...
  • Page 66: Informazioni Generali

    4. INFORMAZIONI GENERALI SULLE BATTERIE AL LITIO FERRO FOSFATO La batteria al litio ferro fosfato (LiFePO4) è la più sicura della famiglia delle batterie agli ioni di litio, è in grado di erogare correnti elevate, è universalmente applicabile e ha un peso ridotto rispetto alle batterie al piombo, al gel o AGM�...
  • Page 67: Sistema Di Gestione Della Batteria (Bms)

    6. SISTEMA DI GESTIONE DELLA BATTERIA (BMS) Un sistema di gestione della batteria monitora e controlla le singole celle di una batteria e le protegge da eventuali danni� Caratteristiche principali di un sistema di gestione della batteria: • Sovraccarico • Protezione dalla scarica profonda •...
  • Page 68: 6�4 Protezione Da Sovratensione

    6.4. Protezione da sovratensione Una batteria completamente Le celle delle batterie LiFePO4 non devono es- scarica deve essere ricaricata il più sere caricate a una tensione superiore a 3,65 rapidamente possibile! V/cella e a 14,6 V/batteria, altrimenti le celle vengono distrutte dalla sovratensione� Pertanto, per caricare le batterie LiFePO4 si possono utilizzare solo caricabatterie adatti Anche le piccole utenze come i sistemi...
  • Page 69: Installazione

    7. INSTALLAZIONE Non utilizzare mai una batteria danneggiata! Assicurare la corretta polarità durante il collegamento! 7.1. Installazione Assicurarsi che la batteria sia adeguatamente fissata con una cinghia o una staffa di fissaggio� La batteria LiFePO4 può essere normalmente installata in qualsiasi posizione, a meno che non sia espressamente specificato�...
  • Page 70: 7�3 Collegamento In Parallelo A 12 V Di Più Batterie

    7.3. Collegamento in parallelo di più batterie a 12 V È possibile collegare in parallelo un numero qualsiasi di batterie della stessa marca, tipo, età, capacità e stato di carica per aumentarne la capacità� Prestare attenzione al corretto collegamento a causa della distribu- zione uniforme del carico! Ogni singola batteria deve essere completamente carica prima della prima installazione!
  • Page 71: 7�4 Collegamento In Serie Di Più Batterie A 24 V / 36 V / 48 V

    7.4. 24V / 36V / 48V Collegamento in serie di più batterie È possibile collegare in serie e in parallelo un massimo di 4 batterie (48V) della stessa marca, tipo, età, capacità e stato di carica per aumentare la tensione di uscita� Prestare attenzione al corretto collegamento a causa della distribu- zione uniforme del carico! Ogni singola batteria deve essere completamente carica prima...
  • Page 72 Consultare sempre le schede tecniche delle rispettive batterie per determinare il numero massimo possibile di batterie! Se pos- sibile, utilizzare una batteria con una capacità superiore invece di collegare più batterie insieme. NOTA! 1� Assicurarsi che il luogo di installazione abbia la stessa influenza termica sulle batterie colle- gate e lasciare che le batterie si auto-equilibrino per almeno un‘ora dopo la ricarica completa e il collegamento�...
  • Page 73 ATTENZIONE! Quando si carica la batteria, osservare le seguenti • Utilizzare esclusivamente caricabatterie per celle LiFePO4 con una tensione di chiusura conforme alla scheda tecnica della batteria! • Anche i semplici caricabatterie per batterie al piombo, gel, acido e AGM possono dann- eggiare la batteria LiFePO4 al primo collegamento! •...
  • Page 74: Funzione App/Bluetooth

    App / Bluetooth function 8. FUNZIONE APP/BLUETOOTH Tutte le batterie sono dotate di un modulo Bluetooth integrato� È possibile controllare lo stato della batteria con l‘app ufficiale come segue: All batteries have an integrated Bluetooth module. You can check the status of your battery with the official app as follows: •...
  • Page 75: Manutenzione

    9. MANUTENZIONE 1� Controllare regolarmente che i cavi di collegamento e i contatti non siano ben fissati, defor- mati, incrinati o danneggiati!! 2� Controllare che l‘alloggiamento della batteria non sia danneggiato� Una batteria danneggia- ta non deve essere caricata e deve essere controllata! 3�...
  • Page 76: Assistenza / Restituzione

    10. ASSISTENZA / FEEDBACK In caso di domande sulla batteria dopo l‘acquisto o durante il funzionamento, si prega di contat- tare il venditore del prodotto� Il venditore vi spiegherà come procedere� Se il venditore non è in grado di aiutarvi, contattate il nostro servizio di assistenza� Si prega di contattarci in anticipo via e-mail con informazioni e una spiegazione del problema, possibilmente con immagini�...
  • Page 77 Nota: La responsabilità per i danni è esclusa nei seguenti casi: • Danni alla batteria dovuti a sovratensione e a influssi meccanici� • Errori di montaggio e di collegamento� • Uso della batteria per scopi diversi da quelli descritti� • Modifiche strutturali alla batteria senza il consenso scritto del produttore�...
  • Page 78 L‘uso del prodotto è a proprio rischio e pericolo� Il diritto alla garanzia può essere riconosciuto solo se al momento della restituzione del prodotto viene allegata una copia della prova d‘acquisto� In nessun caso la garanzia supera il valore del prodotto� Utilizzando il prodotto, l‘utente accetta le condizioni di garanzia e si assume la piena responsabilità...
  • Page 79: Istruzioni Per Il Trasporto

    11. ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO La batteria è stata testata in conformità al Manuale delle prove e dei criteri delle Nazioni Unite, Parte III, sottosezione 38�3 (ST/SG/AC�10/11/Versione 5)� Per il trasporto, le batterie appartengono alla categoria UN3480, classe 9, gruppo di imballaggio II e durante il trasporto devono essere rispettate queste norme�...
  • Page 80: Stoccaggio Invernale / Non Utilizzo Prolungato

    13. STOCCAGGIO INVERNALE / NON UTILIZZO PROLUNGATO Per prolungare la durata della batteria LiFePO4, osservare le seguenti istruzioni: • Caricare la batteria LiFePO4 al 100% della sua capacità prima dello stoccaggio! • Scollegare la batteria LiFePO4 da tutti i carichi e le utenze prima di riporla! •...
  • Page 81: Smaltimento

    Con il marchio CE, Fritz Berger GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE� Se necessario, la dichiarazione di conformità...
  • Page 82 IINHOUD 1. Inleiding����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������83 2. Technische gegevens �������������������������������������������������������������������������������������������������������84 3. Voordelen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������85 4. Algemene informatie ������������������������������������������������������������������������������������������������������86 5. Veiligheidsinstructies ������������������������������������������������������������������������������������������������������86 6. Batterijbeheersysteem (BMS) �����������������������������������������������������������������������������������������87 6�1 Overladen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������87 6�3 Bescherming tegen diepe ontlading ����������������������������������������������������������������������������������87 6�4 Bescherming tegen overspanning �������������������������������������������������������������������������������������88 6�5 Actieve celbalancering ������������������������������������������������������������������������������������������������������88 6�6 Laadcontrole ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������88 6�7 Temperatuurbeveiliging van de cellen ��������������������������������������������������������������������������������88 6�8 Temperatuurbeveiliging van het BMS ��������������������������������������������������������������������������������88 7.
  • Page 83: Inleiding

    1. INLEIDING Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw keuze voor onze lithiumbatterij: De lithium-accu is een compacte en veelzijdige voedingsaccu voor talloze toepassingen� De accu is een milieuvriende- lijke LiFePO4-accu van hoge kwaliteit met een lange levensduur en een geïntegreerd accuma- nagementsysteem (BMS)�...
  • Page 84: Technische Gegevens

    2. TECHNISCHE GEGEVENS Elektrische specificaties Mechanische specificaties Nominale spanning 12,8 V Afmetingen 353 x 175 x190 mm (LxBxH) Nominale capaciteit 120 Ah Gewicht 11,5 kg Nominale energie 1536 Wh Materiaal Zelfontlading < 3 % per maand behuizing Celtype LiFePO Verbindingen Rundpol Interne weerstand >...
  • Page 85: Voordelen

    3. VOORDELEN Hoge cyclusstabiliteit Meer dan 3000 cycli bij 80 % doD (ontladingsdiepte) betekenen lagere kosten over de gehele levensduur� Korte oplaadtijden Dankzij de aanzienlijk kortere oplaadtijden in vergelijking met conventionele accu‘s is de lithium-accu veel sneller weer klaar voor gebruik op vol vermogen�...
  • Page 86: Algemene Informatie

    4. ALGEMENE INFORMATIE OVER LITHIUM-IJZERFOSFAATACCU‘S De lithium-ijzerfosfaataccu (LiFePO4) is de veiligste in de familie van lithium-ionaccu‘s, is geschikt voor hoge stromen, universeel toepasbaar en heeft een laag gewicht in vergelijking met lood-, gel- of AGM-accu‘s� Bovendien biedt de nieuwste lithium-ijzertechnologie een hoge mate van intrinsieke veiligheid, zodat er zelfs onder de meest extreme omstandigheden geen explosiege- vaar bestaat�...
  • Page 87: Batterijbeheersysteem (Bms)

    6. BATTERIJBEHEERSYSTEEM (BMS) Een accumanagementsysteem bewaakt en regelt de afzonderlijke cellen van een accu en be- schermt ze tegen schade� Belangrijkste kenmerken van een accumanagementsysteem: • Overladen • Bescherming tegen diepe ontlading • Bescherming tegen overspanning • Actieve celvereffening • Laadcontrole •...
  • Page 88: 6�5 Actieve Celbalancering

    6.4. Overspanningsbeveiliging Een volledig ontladen batterij LiFePO4-accucellen mogen niet worden gela- moet zo snel mogelijk worden den boven 3,65 V/cel en 14,6 V/accu, anders opgeladen! worden de cellen vernietigd door overspan- ning� Daarom mogen alleen geschikte laders met een laadspanning van 14,6V worden gebruikt Kleine verbruikers zoals alarmsyste- om LiFePO4 accu‘s te laden�...
  • Page 89: Installatie

    7. INSTALLATIE Gebruik nooit een beschadigde batterij! Let op de juiste polariteit bij het aansluiten! 7.1. Installatie Zorg ervoor dat de accu goed is bevestigd met een bevestigingsriem of -beugel� De LiFePO4 accu kan normaal gesproken in elke positie worden geïnstalleerd, tenzij dit uitdruk- kelijk is aangegeven�...
  • Page 90: 7�3 12 V Parallelle Aansluiting Van Meerdere Accu

    7.3. 12 V parallelschakeling van meerdere accu‘s Een willekeurig aantal accu‘s van hetzelfde merk, type, leeftijd, capaciteit en ladingstoestand kan parallel worden aangesloten om de capaciteit te verhogen� Zorg voor de juiste aansluiting voor een gelijkmatige verdeling van de belasting! Elke afzonderlijke accu moet volledig zijn opgeladen voor de eers- te installatie!
  • Page 91: 7�4 24 V / 36 V / 48 V Serieschakeling Van Meerdere Accu's

    7.4. 24V / 36V / 48V serieschakeling van meerdere accu‘s Maximaal 4 accu‘s (48V) van hetzelfde merk, type, leeftijd, capaciteit en ladingstoestand kunnen parallel in serie worden aangesloten om de uitgangsspanning te verhogen� Zorg voor de juiste aansluiting voor een gelijkmatige verdeling van de belasting! Elke afzonderlijke accu moet volledig zijn opgeladen voor de eers- te installatie!
  • Page 92 LET OP! Neem de volgende instructies in acht bij het opladen van de accu: • Gebruik alleen LiFePO4-celladers met een sluitspanning in overeenstemming met het gegevensblad van de accu! • Zelfs eenvoudige lood-, gel-, zuur- en AGM acculaders kunnen de LiFePO4 accu beschadi- gen als deze voor de eerste keer wordt aangesloten! •...
  • Page 93 Raadpleeg altijd de gegevensbladen van de betreffende accu‘s om het maximaal mogelijke aantal accu‘s te bepalen! Gebruik indien mogelijk een accu met een hogere capaciteit in plaats van meerdere accu‘s aan elkaar te koppelen. OPMERKING! 1� Zorg ervoor dat de installatielocatie dezelfde temperatuurinvloed heeft op de aangesloten accu‘s en laat de accu‘s zichzelf ten minste een uur na volledig opladen en aansluiten opni- euw kalibreren�...
  • Page 94: App / Bluetooth-Functie

    App / Bluetooth function 8. APP / BLUETOOTH-FUNCTIE Alle batterijen hebben een geïntegreerde Bluetooth-module� Je kunt de status van je batterij als volgt controleren met de officiële app: All batteries have an integrated Bluetooth module. You can check the status of your battery with the official app as follows: •...
  • Page 95: Onderhoud

    9. ONDERHOUD 1� Controleer regelmatig de aansluitkabels en contacten op goed vastzitten, vervorming, bars- ten of beschadiging! 2� Controleer de batterijbehuizing op beschadigingen� Een beschadigde accu mag niet worden opgeladen en moet worden gecontroleerd! 3� Als de gebruiks- of oplaadtijd aanzienlijk verandert in vergelijking met nieuwe staat, moet de batterij worden gecontroleerd of vervangen vanwege de gebruiksduur! 4�...
  • Page 96: Service / Retouren

    10. SERVICE / FEEDBACK Als u vragen hebt over uw batterij na uw aankoop of tijdens het gebruik, neem dan contact op met de verkoper van het product� Hij of zij zal je uitleggen hoe je te werk moet gaan� Als de verkoper je niet kan helpen, neem dan contact op met onze serviceafdeling�Neem vooraf per e- mail contact met ons op met informatie en een uitleg van het probleem, eventueel met foto‘s�...
  • Page 97 Opmerking: Aansprakelijkheid voor schade is uitgesloten in de volgende gevallen: • Aansprakelijkheid voor schade is uitgesloten in de volgende gevallen: • Schade aan de batterij door overspanning en mechanische invloeden� • Montage- en aansluitfouten� • Gebruik van de accu voor andere dan de beschreven doeleinden� •...
  • Page 98 Het gebruik van het product is op eigen risico� Een garantieclaim kan alleen worden erkend als een kopie van het aankoopbewijs wordt bijge- voegd wanneer het product wordt geretourneerd� In geen geval overschrijdt de garantie de waarde van het product� Door het product te gebruiken, accepteert u de garantievoorwaarden en neemt u de volledige verantwoordelijkheid op u die voortvloeit uit het gebruik van dit product�...
  • Page 99: Instructies Voor Transport

    11. INSTRUCTIES VOOR VERVOER De batterij is getest in overeenstemming met de UN Manual of Tests and Criteria, Part III, Subsec- tion 38�3 (ST/SG/AC�10/11/Version 5)� Voor transport behoren de batterijen tot categorie UN3480, klasse 9, verpakkingsgroep II en deze voorschriften moeten worden nageleefd tijdens het transport� Dit betekent dat ze voor transport over land of water (ADR, RID &...
  • Page 100: Winteropslag/Langdurig Niet-Gebruik

    13. WINTEROPSLAG/LANGDURIG NIET-GEBRUIK Verleng de levensduur van uw LiFePO4 accu door de volgende instructies in acht te nemen: • Laad uw LiFePO4 accu op tot 100% van zijn capaciteit voordat u hem opbergt! • Ontkoppel uw LiFePO4 accu van alle belastingen en verbruikers voordat u deze opbergt! •...
  • Page 101: Verwijdering

    Met de CE-markering verklaart Fritz Berger GmbH dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU� De conformiteitsverklaring kan desgewenst worden aangevraagd op info@fritz-berger�...
  • Page 102 Fritz Berger GmbH Nr. 746654 Fritz-Berger-Str. 1 92318 Neumarkt, Germany E-Mail: service@fritz-berger. de Web: www.fritz-berger.de...

Table of Contents

Save PDF