Homematic IP HmIP-PS-2 Installation And Operating Manual

Homematic IP HmIP-PS-2 Installation And Operating Manual

Pluggable switch
Hide thumbs Also See for HmIP-PS-2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Schaltsteckdose
Pluggable Switch
HmIP-PS-2
Installations- und
DE
Bedienungsanleitung
Installation and operating
EN
manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HmIP-PS-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Homematic IP HmIP-PS-2

  • Page 1 Schaltsteckdose Pluggable Switch HmIP-PS-2 Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installations- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................3 Hinweise zur Anleitung ................3 Gefahrenhinweise ..................3 Funktion und Geräteübersicht ..............5 Allgemeine Systeminformationen .............5 Inbetriebnahme .....................5 Montage und Anlernen ..................5 Bedienung ...................... 7 Verhalten nach Spannungswiederkehr ............. 7 Fehlerbehebung .................... 7 Befehl nicht bestätigt ..................7 Duty Cycle ......................
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare 1x Homematic IP Schaltsteckdose Schäden z. B. am Gehäuse, an 1x Bedienungsanleitung Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen bzw. eine 2 Hinweise zur Anleitung Funktionsstörung aufweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, einer Fachkraft prüfen.
  • Page 4 Gefahrenhinweise Das Gerät darf nur an eine leicht Jeder andere Einsatz als der in zugängliche Netz-Steckdose an- dieser Bedienungsanleitung be- geschlossen werden. Bei Gefahr schriebene ist nicht bestim- ist das Gerät aus der Netz-Steck- mungsgemäß und führt zu Ge- dose zu ziehen. währleistungs- und Haftungsausschluss.
  • Page 5: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht 4 Funktion und 5 Allgemeine Geräteübersicht Systeminformationen Mit der Homematic IP Schaltsteckdose Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP können Sie angeschlossene Verbrau- Smart-Home-Systems und kommuni- cher bequem über die Homematic IP ziert über das Homematic IP Funkpro- App oder direkt am Gerät ein bzw. aus- tokoll.
  • Page 6 Inbetriebnahme Zum Anlernen der Schaltsteckdose ge- • Das Gerät erscheint automatisch in hen Sie wie folgt vor: Ihrer App. • Öffnen Sie die Homematic IP App • Zur Bestätigung geben Sie in der auf Ihrem Smartphone. App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder •...
  • Page 7: Bedienung

    Bedienung Bedienung 8 Verhalten nach Spannungswiederkehr Nach dem Anlernen und Einstecken in eine Steckdose, stehen Ihnen einfache Nach dem Einstecken des Gerätes in Bedienfunktionen direkt am Gerät zur eine Steckdose oder nach Wiederkehr Verfügung: der Netzspannung führt die Schalt- steckdose einen Selbsttest/Neustart Drücken Sie die Systemtaste (A) kurz, (ca.
  • Page 8: Duty Cycle

    Fehlerbehebung Duty Cycle Automatisches Abschalten bei Überlast Der Duty Cycle beschreibt eine gesetz- Eine Überlastung des Geräts mit lich geregelte Begrenzung der Sende- Lastströmen größer 13 A bzw. mit zeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Lasten mit mehr als 3 kW Leistung, Das Ziel dieser Regelung ist es, die führt nach einer kurzen Verzöge- Funktion aller im 868 MHz-Bereich ar-...
  • Page 9: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Funkübertragung/Sende- Warten Sie, bis die Über- Kurzes oranges Blinken versuch/Datenübertra- tragung beendet ist. gung 1x langes grünes Sie können mit der Bedie- Vorgang bestätigt Leuchten nung fortfahren. Versuchen Sie es erneut 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen (s.
  • Page 10: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Werkseinstellungen abzuschließen. Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP Das Gerät führt einen Neustart durch. HmIP-PS-2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der 11 Wartung und Reinigung EU-Konformitätserklärung ist unter der Das Gerät ist für Sie bis auf einen folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung Entsorgungshinweis Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll, der Restmülltonne oder der gelben Tonne bzw. dem gelben Sack entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt das Produkt und alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile zur ord- nungsgemäßen Entsorgung bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten 14 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-PS-2 Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 13 A max. Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: < 0,2 W Max. Schaltleistung: 3 kW Lastart: ohmsche Last Lebenserwartung Relais/Schaltspiele: 40000 (13 A ohmsche Last) Relais: Schließer, 1-polig, µ-Kontakt Schaltertyp: unabhängig montierter Schalter Betriebsart: Stehstoßspannung:...
  • Page 13 Technische Daten Lastart Relais Ohmsche Last 13 A Glühlampenlast 1500 W Lampen mit internem Vorschaltgerät 200 W (LED/Kompaktleuchtstofflampe) HV-Halogenlampen 1500 W Elektronische Transformatoren für NV-Ha- 1500 W logenlampen Eisenkern Transformatoren für NV-Halo- 1500 W genlampen Leuchtstofflampen (unkompensiert) 1500 W Leuchtstofflampen (parallelkompensiert) 1500 W Elektrische Radiatoren und andere elektr.
  • Page 14 Installation and operating manual Table of contents Package contents..................15 Hinweise zur Anleitung ................15 Hazard information ..................15 Function and device overview ..............16 General system information ..............17 Start-up ......................17 Installation and pairing ..................17 Operation .....................18 Behaviour after power recovery ..............18 Troubleshooting ..................19 Command not confirmed ................
  • Page 15: Package Contents

    Package contents Package contents Do not use the device if there are signs of damage to the housing, 1x Homematic IP Pluggable Switch control elements or connecting 1x Operating manual sockets, for example, or if it de- monstrates a malfunction. If you 2 Hinweise zur Anleitung have any doubts, have the device checked by an expert.
  • Page 16: Function And Device Overview

    Function and device overview The device may only be connec- Using the device for any purpose ted to an easily accessible power other than that described in this socket outlet. In case of danger, operating manual does not fall disconnect the device from the within the scope of intended use power socket outlet.
  • Page 17: General System Information

    General system information Geräteübersicht: 6 Start-up (A) System button (pairing, switching connected loads on and off, LED) Installation and pairing (B) Pluggable switch Please read this entire section before starting the pairing proce- dure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system.
  • Page 18: Operation

    Operation Operation You can manually start the pairing mode for another 3 minutes by After pairing and installing have been pressing the system button (A) performed, simple operations are shortly. available directly on the device. Press the system button (A) shortly to switch on and off connected loads.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting 9 Troubleshooting LED (A), and may manifest itself in the device temporarily working incorrect- ly. The device starts working correctly Command not confirmed again after a short period (max. 1 hour). If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (A) lights Automatic disconnection in case up red at the end of the failed transmis-...
  • Page 20: Error Codes And Flashing Sequences

    Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Please wait, until trans- Radio transmission/att- Short orange flashing mission has been confir- empting to transmit med. You can continue opera- 1x long green lighting Transmission confirmed tion. Please try again (see „9.1 1x long red lighting Transmission failed...
  • Page 21: Restore Factory Settings

    26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP The device will perform a restart. HmIP-PS-2 is in compliance with Di- rective 2014/53/EU. The full text of the 11 Maintenance and cleaning EU declaration of conformity is availa-...
  • Page 22: Disposal

    Disposal 13 Disposal Instructions for disposal This symbol means that the device must not be disposed of as household waste, general waste, or in a yellow bin or a yellow sack. For the protection of health and the environment, you must take the pro- duct and all electronic parts included in the scope of delivery to a municipal collection point for old electrical and...
  • Page 23: Technical Specifications

    Technical specifications 14 Technical specifications Device short description: HmIP-PS-2 Supply voltage: 230 V/50 Hz Current consumption: 13 A max. Standby power consumption: < 0.2 W Max. switching capacity: 3 kW Kind of load: ohmic load Life expectancy relay/ switching cycle:...
  • Page 24 Technical specifications Load type Relay Ohmic load 13 A Incandescent lamp load 1500 W Self-ballasted lamps 200 W (LED/compact fluorescent lamp) HV halogen lamps 1500 W Electronic transformers for NV halogen 1500 W lamps Iron core transformers for NV halogen 1500 W lamps Fluorescent lamps (uncompensated)
  • Page 25 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents