Advertisement

Quick Links

Smart
Module EVO
MODE
(Mode) Button
Bouton (Mode)
(Mode) Taste
Pulsante (Mode)
Botón (Mode)
23. 4 5
MODE
SEt
SET
10. 0 0
MODE
PrE
SET
+010. 0 0
MODE
(3)
bt
On
SET
SET
MODE
(2) not available with Simple profile / non disponible avec profil Simple / nicht verfügbar mit Simple Profil /
non disponibile con profilo Simple / no disponible con perfil Simple
23. 4 5
(3) Active configuration displays first / La configuration active s'affiche en premier / Die aktive Konfiguration
wird zuerst angezeigt / La configurazione attiva viene visualizzata per prima / La configuración activa se
muestra primero
> 1s.
MODE
(3)
Unit
SET
MM
SET
MODE
(3)
SET
SET
bt. C FG
SIMPLE
MODE
off / éteint / aus / spento / apagado
blinking / clignote / blinkend / lampeggiante
/ parpadeante
on / allumé / stehend / acceso / encendido
rESEt
MAC
SIMPLE
PAIr
HId
Frequency band / Bande de fréquence /
Frequenzband / Banda di frequenza / Banda de
frecuencia
Modulation / Modulation / Modulation /
Modulazione / Modulación
Max output power / Puissance max / Max
Leistungsabgabe / Potenza di cresta /
Potencia de pico
Range / Portée / Reichweite /
Portata / Alcance
Autonomy / Autonomie / Autonomie /
Autonomia / Autonomia
Instructions
Mode d'emploi
(Data/Favorite) Button
Bedienungsanleitung
Bouton (Data/Favoris)
(Data/Favoriten) Taste
Manuale d'uso
Pulsante (Data/Preferiti)
Botón (Data/Favoritos)
Instrucciones de uso
DATA
SET
(Set) Button
Bouton (Set)
(Set) Taste
Pulsante (Set)
Botón (Set)
Pulsante MODE
= 0...9
SET
DATA
MODE
=
SET
(2)
OFF
rEsEt
MAC
SET
SET
Inch
DATA
SET
SET
DATA
PAIr
HId
clear pairing information / efface les informations d'appairage / Kopplung aufheben /
cancellare le informazioni di accoppiamento / eliminar su información de emparejamiento
display the MAC address / affiche l'adresse MAC / zeigt die MAC Adresse / visualizza l'indirizzo MAC / muestra la dirección MAC
profile without pairing / profil non appairé / Profil ohne Kopplung / profilo non accoppiato / perfil no apareado
paired and secured profile / profil appairé et sécurisé / Profil mit Kopplung und Verschlüsselung / profilo accoppiato e sicuro / perfil apareado y seguro
virtual keyboard / clavier virtuel / virtuelle Tastatur / tastiera virtuale / teclado virtual
Industrial environment/Environnement industriel/Industrielles Umfeld/Ambiente industriale/Entorno industrial : 1-5 m
Continuous : up to 2 months (Always connected with 4 values /s.) / jusqu'à 2 mois (Toujours connecté avec 4 valeurs /s.) / bis zu 2 Monaten (Immer verbunden mit 4
Werte /s.) / fino a 2 mesi (sempre connessi con i 4 valori / s.) / hasta 2 meses (siempre conectados con 4 valores / s.)
Saver : up to 5 months (The instrument sends value only when the position has changed) / jusqu'à 5 mois (L'instrument envoie les valeurs quand la position change) / bis
zu 5 Monaten (Das Gerät sendet die Werte nur wenn die Position geändert hat) / fino a 5 mesi (Lo strumento invia valore solo quando la posizione è cambiata) / hasta 5
meses (El instrumento envía valor sólo cuando la posición ha cambiado)
Blind/Push : up to 7 months (Value is sent from the instrument (button) or requested from the computer) / jusqu'à 7 mois (La valeur est envoyé de l'instrument (bouton) ou
demandée par ordinateur) / bis zu 7 Monaten (Der Wert wird von dem Gerät gesendet (Taste) oder vom Computer angefordert) / fino a 7 mesi (valore viene inviato dal (pulsante
strumento) o richiesto dal computer) / hasta 7 meses (Valor se envía desde el (botón de instrumento) se puede solicitar a la computadora)
Battery (CR2032)
Batterie (CR2032)
Batterie (CR2032)
Batteria (CR2032)
Batería (CR2032)

MODE button

Bouton MODE
MODE Taste
23. 4 5
Botón MODE
SET
SEt
> 2s.
> 4s.
DATA
Off
> 6s.
(1)
disconnected / déconnecté / keine Verbindung / scollegata / desconectado
advertising / détection / bereit zur Verbindung / scoperta / detección
connected / connecté / Verbindung hergestellt / collegata / conectado
2.4GHz (2.402 - 2.480GHz)
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)
Class 3: 1mW (0dBm)
Open space/Espace Ouvert/Im Freien/Spazio aperto/Espacio abierto : <15 m

SET button

Bouton SET
23. 4 5
SET Taste
Pulsante SET
DA TA
> 1s.
Botón SET
D dAtA
0. 0 0
DA TA
1 Hold
(SIS)
DA TA
2 SEt
DA TA
3 PrE
DA TA

Activation/Deactivation Favorite settings

UnLoC
Activation/Désactivation Options favorites
> 3s.
MODE
Aktivierung/Deaktivierung Konfiguration Favoriten
Loc
Attivazione/Disattivazione Opzioni preferite
> 3s.
DATA
Activatión/Desactivatión Opciones favoritas

Replacing the battery

Changement de la pile
Auswechseln der Batterie
Sostituzione della batteria
Sustitución de la batería

Favorite settings

Options favorites
Konfiguration Favoriten
Opzioni preferite
Opciones favoritas
DA TA
> 1s.
note (1)
DA TA
> 1s.
DA TA
> 1s.
DA TA
> 1s.
Configuration
Configuration
Konfiguration
Configurazione
Configuración

Technical data

Données techniques
Technische Daten
Specifiche
Especificación

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVO Smart and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sylvac EVO Smart

  • Page 1 Instructions Replacing the battery Smart Module EVO Changement de la pile Mode d’emploi Auswechseln der Batterie (Data/Favorite) Button Bedienungsanleitung Sostituzione della batteria Bouton (Data/Favoris) Sustitución de la batería (Data/Favoriten) Taste Manuale d’uso Battery (CR2032) Pulsante (Data/Preferiti) Batterie (CR2032) Botón (Data/Favoritos) Instrucciones de uso Batterie (CR2032) Batteria (CR2032)
  • Page 2 MSIP-CRM-iNs-ISP091201 TAIWAN CERTIFICATION NOTICE : JAPAN CERTIFICATION Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sylvac may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTICE : 警語 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用...

Table of Contents