Download Print this page
MOB MO2172 User Manual

MOB MO2172 User Manual

2x10w wireless speaker

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO2172 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO2172

  • Page 1 (b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO2172 complies with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Page 2 MO2172 2x10W wireless speaker Parameters: 1. + Button: Long press to increase volume; Short press to next song. 2. Play/pause button: Short press to play or pause. 3. M: Mode key: Click to switch function when more devices (AUX, USB, or TF card) are inserted to the speaker.
  • Page 3 1. Turn on the speaker by long pressing the power button. 2. The device’s LED indicator will illuminate. 3. On any device, turn on the wireless connection. 4. Select “MO2172” in the available wireless devices on your mobile device. 5. The speaker will reconnect to the last paired device automatically if it is available and power is on.
  • Page 4 2x10W Wireless Lautsprecher Parameter: Taste +: Langes Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen; kurzes Drücken, um zum nächsten Titel zu gelangen. Play/Pause-Taste: Kurzes Drücken zum Abspielen oder Pausieren. M: Modus-Taste: Klicken Sie auf diese Taste, um die Funktion zu wechseln, wenn mehrere Geräte (AUX, USB oder TF- Karte) an den Lautsprecher angeschlossen sind.
  • Page 5 2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. 3. Schalten Sie auf einem beliebigen Gerät die kabellose Verbindung ein. 4. Wählen Sie "MO2172" unter den verfügbaren kabellosen Geräten auf Ihrem Mobilgerät aus. 5. Der Lautsprecher verbindet sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät, sofern dieses verfügbar und eingeschaltet...
  • Page 6 1. Allumez le haut-parleur en appuyant longuement sur le bouton d'alimentation. 2. Le voyant LED de l’appareil s’allumera. 3. Sur n'importe quel appareil, activez la connexion sans fil. 4. Sélectionnez « MO2172 » dans les appareils sans fil disponibles sur votre appareil mobile.
  • Page 7 5. L'enceinte se reconnectera automatiquement au dernier appareil couplé s'il est disponible et sous tension. Remarque: l'enceinte s'éteindra automatiquement après 15 minutes sans connexion. Changement de mode : Entrez sans fil par défaut lors du démarrage, la séquence de commutation est la suivante : mode sans fil – mode carte TF – mode USB –...
  • Page 8 2. El indicador LED del dispositivo se iluminará. 3. En cualquier dispositivo active la conexión inalámbrica. 4. Seleccione “MO2172” dentro de los dispositivos inalámbricos disponibles en su dispositivo móvil. 5. El altavoz se volverá a conectar automáticamente al último dispositivo con el que ha estado emparejado, si está...
  • Page 9 Entrada: CC 5 V Tiempo de carga: aprox. 3 horas Tiempo de reproducción: aprox. 6 horas (volumen al 70 %) Clasificación IP: IPX6 Compatible con pistas de música *.MP3 / *.WAV / *.WMA speaker wireless 2x10W Parametri: Pulsante +: premere a lungo per aumentare il volume; Premere brevemente per passare al brano successivo.
  • Page 10 2. L'indicatore LED del dispositivo si illuminerà. 3. Su qualsiasi dispositivo, attivare la connessione wireless. 4. Selezionare "MO2172" tra i dispositivi wireless disponibili sul dispositivo mobile. 5. Lo speaker si ricollegherà automaticamente all'ultimo dispositivo associato se è disponibile e acceso.
  • Page 11 2. De LED-indicator van het apparaat gaat branden. 3. Schakel op elk apparaat de draadloze verbinding in. 4. Selecteer "MO2172" in de lijst met beschikbare draadloze apparaten op uw mobiele apparaat. 5. De luidspreker maakt automatisch opnieuw verbinding met het laatst gekoppelde apparaat als dat beschikbaar is en aan staat.
  • Page 12 Schakel standaard draadloos in bij het opstarten en de volgorde is als volgt: draadloze modus - TF-kaartmodus - USB-modus - AUX- modus. Productspecificaties: Draadloze versie: Werkbereik: p tot 10 meter 7mm 4Ω, 10W*2 Luidspreker: Capaciteit: 2400mAh/ 8.88Wh Ingang: DC 5V Oplaadtijd: Ongeveer 3 uur Speelduur:...
  • Page 13 1. Włącz głośnik, naciskając i przytrzymując przycisk zasilania. 2. Wskaźnik LED urządzenia zaświeci się. 3. Na dowolnym urządzeniu włącz połączenie bezprzewodowe. 4. Wybierz "MO2172" wśród dostępnych urządzeń bezprzewodowych na swoim urządzeniu mobilnym. 5. Głośnik automatycznie połączy się z ostatnim sparowanym urządzeniem, jeśli jest ono dostępne i włączone.