Apex Tool Group Cleco mPro400GCD-SH-STO Hardware Description

Apex Tool Group Cleco mPro400GCD-SH-STO Hardware Description

Global controller secondary safe torque off
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

EN
Hardware Description | Global Controller Secondary Safe Torque Off
DE
Hardware Beschreibung | Global Controller Secondary Safe Torque Off
ES
Descripción del hardware | Controlador global secundario, Safe Torque Off
FR
Description du matériel | Global Controller Secondary Safe Torque Off
ZH
硬件描述 | 安全转矩关闭辅助全局控制器 Safe Torque Off
PL
Opis sprzętu | Global Controller Secondary Safe Torque Off
PT
Descrição de hardware | Global Controller Secondary Safe Torque Off
P2369HW-INT
mPro400GCD-SH-STO
REV F l 2023-12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cleco mPro400GCD-SH-STO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Apex Tool Group Cleco mPro400GCD-SH-STO

  • Page 1 P2369HW-INT REV F l 2023-12 mPro400GCD-SH-STO Hardware Description | Global Controller Secondary Safe Torque Off Hardware Beschreibung | Global Controller Secondary Safe Torque Off Descripción del hardware | Controlador global secundario, Safe Torque Off Description du matériel | Global Controller Secondary Safe Torque Off 硬件描述...
  • Page 2 Copyright © 2023 Apex Brands, Inc. All rights reserved. Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product with- out prior notice. Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands, Inc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Symbole auf dem Produkt .................... 23 Bestimmungsgemäße Verwendung ................23 Vorhersehbare Fehlanwendung ................... 23 Ausbildung des Personals .................... 23 Persönliche Schutzausrüstung ..................23 Systemrelevante Sicherheitshinweise ................23 FCC- und IC-Konformität ....................25 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 4 Grado de cobertura de diagnóstico (DC) ..............42 Interfaces ........................42 Señales de control ......................43 Diagnóstico ........................44 Respuesta en función del tiempo ................. 45 Instalación ........................45 Control funcional ......................47 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 5 Conditions ambiantes ....................63 Caractéristiques électriques ..................63 Technique de sécurité ....................63 Données système ......................64 Poids ..........................64 Mise au rebut ........................ 64 关于本文档 ........................65 软件要求 ........................65 安全性 ........................... 65 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 6 Informacje dotyczące tego dokumentu ................. 78 Zapytanie o oprogramowanie ..................78 Bezpieczeństwo ......................78 Ostrzeżenia i instrukcje ....................78 Symbole umieszczone na produkcie ................79 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..............79 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 7 Descrição do produto ....................95 Atribuição dos conectores .................... 96 Função de segurança STO................... 98 Características de desempenho ................... 98 Grau de cobertura de diagnóstico (DC) ................ 99 Interfaces ........................99 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 8 Dados técnicos ......................104 Dimensões ........................104 Condições ambientais ....................104 Dados elétricos ......................104 Tecnologia de segurança ................... 104 Dados do sistema ....................... 105 Peso ..........................105 Descarte ........................105 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 9: About This Document

    ► Measures to avoid danger. Indicates results.  1. (...) Indicates action steps. 2. (...) ► Indicates single action steps. Sales & ClecoSales & Service Center, see last page. Service Center Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 10: Symbols On The Product

    The product corresponds to the prescribed tech- and qualified by the Apex Tool Group. nical requirements in Europe. The product has been preset by the Apex Tool Group. Observe and comply with all local disposal Changes to the factory settings may only be carried out by...
  • Page 11 ► Only work with a tightening system that is working ► Ensure accessible and effective emergency switch- correctly. If in doubt, contact a Sales & Service Cen- ing-off devices. Unlocking an emergency switching-off ter. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 12: Fcc- And Ic Compliance

    Tested in accordance with Standard plugs are not considered. All connectionsare short-circuit proof. • UL 61010-1:2012/R:2019-07 • CSA–C22.2 No. 61010-1:2012/A1:2018-11 Certificate No. N8A 78313 0015 Tested in accordance with EN 61010-1:2010 • P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 13 Note X42 STO OUT Interruption of power supply The device plug may come loose unnoticed. ► Use plug locking mechanism order no. 544004-1. See Quick Installation Guide. X41 STO IN Socket Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 14: Sto Safety Function

    In such cases, additional measures for shutdown must be provided that prevent these reactions - these must be ensured and brought about in a safety-related manner. Reaching the STO safety function. • • Potential-free feedback contact for the operating status. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 15: Diagnostic Coverage (Dc)

    X41 is the connection to the previous controller or to the external safety relay.) By providing an auxiliary power supply of 24 VDC in connector X41, it is possible to supply the voltage to safety relays for normally open contacts, or similar. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 16: Control Signals

    According to the specifications for the safety function, both levels must be identical; otherwise an error message will be generated. A state machine in the controller monitors both signals over time. Due to component tolerances or bouncing P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 17: Diagnostics

    The control signals STO-A and STO-B are equivalent in regards to their use, although the signals operate different shut- down paths. They are described in terms of the time response as a single, exchangeable STO signal. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 18: Installation

    1-2, page 18, but with an external power supply. For an external power supply, only PELV power circuits and PELV power sources may be used. The voltage source must provide a nominal voltage of 24 VDC (an absolute minimum out- put voltage of 22 VDC) with at least 0.5 A. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 19: Function Test

    For maximum interval between two tests, see chapter 8.4 Safety Technology, page 20. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 20: Technical Data

    4 (typical for 24 V) When operating outside the allowable voltage limits, the switches off. This protection mode can be reset by restart- integrated power supply enters a protection mode and ing the nutrunner controller. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 21: System Data

    ► Return the defective product to your company collec- 7" TFT Liquid Crystal Dis- tion facility or to Sales & Service Center. play Resolution 800x480, Con- nection To Panel & Touch Possible Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 22: Zu Diesem Dokument

    Kennzeichnet eine Abfolge von Hand- ► Maßnahmen zur Vermeidung der Ge- lungsschritten. 2. (...) fahr. ► Kennzeichnet einen einzelnen Hand- lungsschritt. Sales & ClecoSales & Service Center, siehe letzte Service Seite. Center P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 23: Symbole Auf Dem Produkt

    Schmuck tragen. Einsatz nur in industriellen Schraubprozessen. • ► Sicherheitsschuhe tragen. Eine Reparatur ist nur von Apex Tool Group auto- • ► Schutzbrille tragen, wenn die Gefahr besteht, dass risiertem Personal erlaubt. Das Öffnen des Produkts Schmutz oder Teile herausgeschleudert werden.
  • Page 24 ► Örtliche Vorschriften zur Instandhaltung und Wartung Falls eine NIO-Verschraubung unerkannt bleibt, kann dies für alle Betriebsphasen des Schraubsystems lebensbedrohliche Folgen haben. berücksichtigen. ► Nach einem unsachgemäßen Einsatz (Absturz, mech- anische Überlastung ...) unbedingt Rekalibrierung des P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 25: Fcc- Und Ic-Konformität

    Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beheben. Steuerungen mit der Endung STO in der Typbezeich- • nung sind mit der Sicherheitsfunktion STO ausges- tattet, siehe Kapitel 7 Sicherheitsfunktion STO, Seite 27. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 26: Steckerbelegung

    5×20 mm, 16 AT, 250 V AC, Ausschaltvermögen, 100 A Hinweis Unterbrechung der Stromzufuhr X41 STO IN Buchse Der Gerätestecker kann sich unbemerkt lö- sen. ► Stecker-Arretierung Bestell-Nr. 544004- 1 verwenden, siehe Quick Installation Guide. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 27: Sicherheitsfunktion Sto

    Lasten oder vorgespannte Federtrieben. Um diese Rückwirkungen zu verhindern, müssen zusätzliche sicherheitsgerichtet Maßnahmen zum Stillsetzen vorgesehen werden. • Erreichen der Sicherheitsfunktion STO. Potentialfreier Rückmeldekontakt für den Betriebsstatus. • Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 28: Diagnosedeckungsgrad (Dc)

    Schnittstelle X41 die Verbindung zur vorherigen Steuerung oder zum externen Sicherheitsschaltgerät. Durch die Bereitstellung einer Hilfsversorgung von 24 VDC im Stecker X41, ist es möglich Sicherheitsschaltgeräte, die Spannung für Schließerkontakte, o. Ä. zu versorgen. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 29: Steuersignale

    Eingangsspannung abhängige Werte für die Abschaltzeit für den Übergang in den Sicheren Zustand (STO), siehe Kapitel 8.3 Elektrische Daten, Seite 33. Zum Zeitverhalten selbst siehe Kapitel 7.6 Zeitverhalten, Seite 31 . Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 30: Diagnose

    Es wird davon ausgegangen, dass ein externer Fehler vorliegt und die Steuerung dazu abgeschaltet werden muss. Liegt der Fehler nach Überprüfung der externen Ansteuerung weiterhin vor, liegt ein Defekt in der Steuerung vor und diese muss somit ersetzt werden. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 31: Zeitverhalten

    Abb. 2-2, Seite 31, jedoch mit externer Spannungsversorgung angefordert werden. Bei externer Spannungsversorgung dürfen nur PELV Stromkreise und PELV Spannungsquellen verwendet werden. Die Spannungsquelle muss 24 VDC Nennspannung (absolute min. Ausgangsspannung 22 VDC) mit mindestens 0,5 A bereitstellen. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 32: Funktionsprüfung

    Die Prüfung ist so durchzuführen, dass die einwandfreie Funktion der Sicherheitseinrichtung im Zusammen- wirken aller Komponenten nachgewiesen wird. Für maximalen Zeitabstand zwischen zwei Prüfungen, siehe Kapitel 8.4 Sicherheitstechnik, Seite 33. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 33: Technische Daten

    Bei Betrieb außerhalb der zulässigen Spannungsgren- einen Neustart der Steuerung wieder zurückgesetzt wer- zen, wechselt das integrierte Netzteil in einen Schutzmo- den kann. dus und schaltet ab. Dieser Schutzmodus kann durch Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 34: Systemdaten

    RealTimeClock, Pufferzeit: ► Defektes Produkt bei Ihrer betrieblichen Samme- 10 Jahre (bei 20 °C) leinrichtung oder bei einem Sales & Service Center Anzeige LC-Display mit abgeben. Touchscreen 7"-TFT- Flüssigkristallanzeige Auflösung 800x480 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 35: Acerca De Este Documento

    Estructura del mensaje de advertencia Identifica resultados.  Atención 1. (...) Identifica una secuencia de pasos de acción. Naturaleza y origen del peligro. 2. (...) Posibles consecuencias del incumplimiento. ► Medidas para evitar peligros. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 36: Símbolos En El Producto

    Conformidad CE ajustado y probado solo por personal que haya sido ca- El producto cumple con las especificaciones pacitado y calificado por empleados de Apex Tool Group. técnicas obligatorias en Europa. El producto ha sido preajustado por Apex Tool Group.
  • Page 37 TSNet provoca una ► Asegúrese de que el espacio disponible en el área de parada retardada de la herramienta. Este retardo dura 2 s. trabajo sea suficiente. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 38: Conformidad Ic Y Fcc

    • El controlador secundario es un módulo de expansión ciones, puede ocasionar radiointerferencias. del controlador principal/maestro. Se requiere el P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 39: Asignación De Enchufes

    X23 – Conexión a la red Descripción Conector IEC, C14 Conector con soporte de fusible Fusible, tipo Schurter 0034.3129, 5×20 mm, 16 AT, 250 V CA, Capacidad de desconexión, 100 A Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 40 X41, X42 – Parada de emergencia (STO) Asignación de señal véase el capítulo 7.3 Interfaces, página 42. Conexión Función STO Conector circular M12, 8 polos, codificado en A X42 STO OUT X41 STO IN Casquillo P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 41: Función De Seguridad Sto

    Por lo tanto, es necesario adoptar medidas adicionales de parada para evitar incidencias relacionadas. Activación de la función de seguridad STO. • Contacto de retorno sin tensión para el estado de funcionamiento. • Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 42: Grado De Cobertura De Diagnóstico (Dc)

    Proporcionando una alimentación auxiliar de 24 V CC en el conector X41, es posible alimentar los dispositivos de desconexión de seguridad con el voltaje de los contactos normalmente abiertos o similares. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 43: Señales De Control

    Por este motivo, los valores del tiempo de desconexión para la transición al estado seguro (STO) dependerán del voltaje de entrada, véase el capítulo 8.3 Datos eléctricos, página 48. Al mismo tiempo véase el capítulo 7.6 Respuesta en función del tiempo, página 45. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 44: Diagnóstico

    STO-B o un defecto en el circuito, se producirá un error interno. Este error no se puede confirmar o solo se puede confir- mar mediante un reinicio, es decir, ningún intento de arranque posterior iniciará el accionamiento de la salida de fuerza. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 45: Respuesta En Función Del Tiempo

    2 canales de la etapa de salida; por lo tanto, esta estructura es para la categoría 3.La alimentación aux- iliar de 24 V para la generación de señales se proporciona en la interfaz. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 46 La función STO se puentea con el circuito Poner fuera de servicio y, por lo tanto, se desactiva. ► Si se requiere la función de seguridad debido a una evaluación de riesgos, asegúrese de que el circuito que se muestra se reemplace por una conexión STO. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 47: Control Funcional

    La comprobación se realizará de tal manera que demuestre el correcto funcionamiento del dispositivo de seguri- dad con la interacción de todos los componentes. Para el intervalo máximo entre dos comprobaciones, véase el capítulo 8.4 Tecnología de seguridad, página 48. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    En caso de funcionamiento fuera de los límites de voltaje un modo de protección y se desconecta. Este modo de permitidos, la fuente de alimentación integrada cambia a protección puede restablecerse reiniciando el controlador. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 49: Datos Del Sistema

    10 años (a 20 °C) ► Entregue el producto defectuoso en el centro de recogida de la empresa o en un Sales & Service Cen- ter. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 50: À Propos De Ce Document

    Caractérise des options Conseils d'utilisation généraux et informations utiles, mais toutefois aucun avertissement de mise en danger. Caractérise les résultats.  1. (...) Caractérise une séquence d'étapes de manip- ulation. 2. (...) P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 51: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Grande-Bretagne. collaborateurs de la société Apex Tool Group. Le produit a été préréglé par Apex Tool Group. Les modifi- Utilisation conforme à l'usage prévu cations des réglages d'usine ne doivent être effectuées que par un spécialiste...
  • Page 52: Consignes De Sécurité Importantes Pour Le Système

    Celui-ci dure env. ► Avant la mise en service, effectuer une mesure du 1 minute. Seulement après ce temps, procéder à une conducteur de protection conformément aux mise hors / sous tension. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 53: Conformité Fcc Et Ic

    Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Les changements ou modifications non expressém- ent approuvés par le fabricant peuvent annuler l'autorisa- tion d'exploitation pour ce produit. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 54: Étendue De La Livraison

    Bro- Signal Connecteur rond M23, femelle Bro- Signal Connecteur rond M12 8 pôles, femelle, codage X Puis- sance (Terre fonction- nelle) 0 VDC Tool Bus 0 VDC +24 VDC +24 VDC P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 55 Signal Connecteur rond ECTA Connexion Fonction STO Connecteur rond femelle, push-pull M12, 8 pôles, co- Puissance dage A X42 STO OUT Broche (Terre fonction- nelle) Tool Bus X41 STO IN femelle Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 56: Fonction De Sécurité Sto

    à ressort précontraints. Afin d'é- viter ces réactions, des mesures d'arrêt supplémentaires orientées sécurité doivent être prévues. Accès à la fonction de sécurité STO. • Contact de rétrosignalisation sans potentiel pour l'état de fonctionnement. • P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 57: Taux De Couverture De Diagnostic (Dc)

    X41 est la liaison avec la commande précédente ou avec l'appareil de coupure de sécurité externe. La mise à disposition d'une alimentation auxiliaire de 24 Vc.c. dans le connecteur X41 permet d'alimenter les appareils de coupure de sécurité, la tension pour les contacts de fermeture, etc. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 58: Signaux De Commande

    à l'état de sécurité (STO) dépendent de la tension d'entrée, voir chapitre 8.3 Caractéristiques électriques, page 63. Concernant le comportement temporel lui-même voir chapitre 7.6 Comportement temporel, page 60 . P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 59: Diagnostic

    STO-B ou présence d'un défaut de circuit, un défaut est déclenché en interne. Ce défaut ne peut pas être acquitté, ou seulement par un redémarrage, c'est-à-dire d'autres tentatives de démarrage n'entraînent plus la rotation de la sortie. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 60: Comportement Temporel

    2 canaux de l'étage final – c'est pourquoi cette structure est pour la catégorie 3. L'énergie auxiliaire 24 V pour la gé- nération de signaux est mise à disposition sur l'interface. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 61 La fonction STO est pontée et donc mise hors service par la commutation sur Arrêt. ► Si la fonction de sécurité est requise sur la base d'une évaluation des risques, s'assurer que le cir- cuit représenté est remplacé par un circuit STO. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 62: Contrôle Du Fonctionnement

    Le contrôle doit être effectué de telle manière que le bon fonctionnement du dispositif de sécurité soit dé- montré en synergie avec l'ensemble des composants. Pour un intervalle de temps maximal entre deux contrôles, voir chapitre 8.4 Technique de sécurité, page 63. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    En cas de fonctionnement en dehors des limites de ten- mode de protection et se coupe. Ce mode de protection sion admissibles, le bloc d'alimentation intégré se met en peut être réinitialisé par un redémarrage de la commande. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 64: Données Système

    Horloge temps réel sauve- gardée par pile, durée de ► Remettre le produit défectueux au dispositif de col- sauvegarde : 10 ans (à lecte interne ou au Sales & Service Center. 20 °C) P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 65: 关于本文档

    忽视可能导致的后果。 ► 避免危险的措施。 表示列表,第 1 层。 • 表示列表,第 2 层。 a) 表示选项 b)  表示结果。 1. (...) 表示操作步骤的次序。 2. (...) ► 表示个别操作步骤。 Sales & ClecoSales & Service Center,参见最后一 Service 页。 Center Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 66: 产品上的图标

    该产品符合英国的规定技术要求。 ► 在控制器、防护装置或者配件上,未经 Apex Tool Group 的事先书面批准,不允许进行任何改动。 符合规定的使用 ► 无论是为了排除故障还是开展其他作业,都不得打开控 制器或者控制器的部件。在故障情况下任何干预都可能 如因不按规定使用造成损失的,将由用户承担责任。只允 会导致严重的人身伤害。 许在下列条件下使用产品: • 仅限用于工业螺栓拧接过程。 由于触电导致的人身伤害 • 只允许由 Apex Tool Group 授权的人员进行修理。打 开产品即意味着失去保修资格。如需修理,请将整个产 发生故障时,控制器可能带电。电击会导致心血管循环停 品寄送给 Sales & Service Center。 止、呼吸骤停、烧伤、重伤或死亡。 • 与欧盟一致性声明上所列的组件配合使用。 ► 在连接电源线和工具电缆前、改装时、插上插接器前、 • 在规定的环境条件下使用。 开展清洁作业或者停止使用前,关断控制器。 • 使用推荐的电源。...
  • Page 67: Fcc 和 Ic 合规性

    ► 在接通控制器后等待,直至引导过程完成。这会持续大 地址:670 Industrial Drive 约 1 分钟。然后才重新关闭/接通。 Lexington, SC 29072 电话:+1 803 951 7558 辅助控制器的使用 电子邮件:William.Cain@ClecoTools.com 在一个主控制器上可以添加最多 15 个辅助控制器。当辅助 控制器关闭或失灵时,TSNet 总线的通信中断。和主控制 该设备已经通过测试,符合 FCC 规定第 15 部分中 A 级数 器的通信掉线会对辅助控制器产生影响: 字设备的极限值。这些极限值旨在为商业环境中使用本产 品的情况提供充足的保护,以防有害干扰。本产品会产 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 68: 供货范围

    订购号 544004-1 – 插头锁止装置 • • 订购号 961893PT – 终端插头 STO 订购号 962405PT – STO 插头,桥接 • 附件 订购号 962037-(…) – TSnet 电缆 • 订购号 961924-(…) – STO 电缆 • P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 69 X41、X42 – E-Stop(STO) 针脚 信号 圆形插接器 参考章节 接口 页 71。 M23,插口 信号分配 功率 STO 功能 接口 圆形插接器 M12, 8 针, A 编码 X42 STO OUT 针脚 (功能接 地) 工具总线 X41 STO IN 插口 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 70: Sto 安全功能

    参考章节 安全性 页 ► 尤其要始终遵守文档 65 的规定。 ► 还应参考其他部件的文档规定。 ► 根据急停应用所需的安全类别,例如通过一个外部安全开关设备,确保防止工具自动重启。 提示 控制器出现多个故障时电机抖动的风险 如果在 STO 状态下控制器中拧紧模块的输出级忽然失灵(2 个不同相位的大功率半导体同时短路),则 转子在电机中的棘爪运动可能会受到限制。旋转角对应一个极距,该极距随着齿轮减速作用在输出端上。 Cleco 电动手动工具的旋转角始终为≤15°。 性能特点 STO 安全功能激活时,工具中电机的两个单独的断开线路安全地中断了电源供应。电机不产生任何扭矩,因此也不会造成 危险的动作。静止位置不受监控。这与负载(例如悬浮负载或预紧弹簧驱动)产生的扭矩有关。为避免这些反作用,必须 提供其他安全措施来使其停止运转。 • 达到 STO 安全功能。 • 无电位反馈触点,用于了解运行状态。 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 71: 诊断覆盖率(Dc

    提示 控制器不对输入电路进行跨电路检测。 短路 全部系统组件均允许排除 故障。 STO 安全功能的状态通过无电位反馈触点(常闭触点)报告回来。该信息链接在带 STO 功能的多个控制器连续控制电路 中。 接口端口 X41 – IN 参考章节 页 根据当前在 STO 线路中查看的控制器的位置, System Layout, 107,接口端口 X41 是与上一个控制器或外部 安全开关设备的连接。 通过提供插头 X41 中的 24 VDC 辅助电源,可以为安全开关设备、常闭触点等供电。 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 72: 控制信号

    为控制器输入端 STO-A 和 STO-B 的输入电压范围定义了公差范围。存储在 STO 电路组件(例如电容器)中的电量取决 于输入电压的电平。这些电量必须在开关操作期间进行充电或放电。取决于输入电压的值是转换到安全状态(STO)所需 参考章节 电气数据 页 76。 的断路时间, 参考章节 时间特性 页 73。 关于时间特性本身 差异时间 安全状态和不安全状态之间的转换由控制器输入端 STO-A 和 STO-B 上的电平变化启动。根据安全功能的规格,两个电平 必须相同,否则会生成故障信息。控制器中的一个状态机随时监控这两个信号。由于组件公差或触点回跳,电平变化永远 不会完全同时发生。只要在该时间内发生电平变化,所谓的差异时间就是可以容忍的。如果控制信号 STO-A 和 STO-B 的 电平变化的时间长于此时间,则将进入无法确认的错误状态。差异时间 Δt 为 100ms。不能参数化。 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 73: 时间特性

    如果在安全技术中检测到故障,例如控制信号 STO-A 和 STO-B 电平不一致或电路存在故障,则会触发内部错误。此错误 无法确认或只能通过重置来确认,即进一步的启动尝试均不能打开输出端。 假定存在外部错误,并且为此必须关闭控制器。如果在检查外部控件后错误仍然存在,则表示控制器中存在缺陷,必须将 其更换。 时间特性 尽管控制信号 STO-A 和 STO-B 用于不同的停机路径,但它们的使用具有同等意义。时间特性方面,它们被描述为单个可 交换的 STO 信号。 从关断 STO 信号到在控制器的输出级生效的时间由外部电路决定( 参考章节 控制信号 页 72),其中还包括并联连接 参考 插图 页 5-2, 74)。每种设计的时间特性 无源电路 的控制器。此处给出的值是指带有一个控制器和最大电缆长度的 ( 都不同,在调试时必须检查其是否满足最低要求。 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 74 S1 实现 2 信道,并导致输出级的 2 信道关断 - 因此该结构适用于类别 3。接口上提供用于信号生成的 24 V 辅助电源。 有源接线 X41 插图 STO 安全功能也可通过 SPS 已激活的防错输出端或 参考 插图 页 5-2, 74 所述的触点,甚至通过外部电源来请求。外部电 源只能使用 PELV 电路和 PELV 电压源。电压源必须是至少 0.5 A 的 24 VDC 标称电压(最小输出电压绝对值 22 VDC)。 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 75: 功能检测

    必要的 STO 安全功能已停用 当 电路关断 时,STO 功能被桥接,从而停止工作。 ► 如果由于风险评估而需要安全功能,请确保所示电路被 STO 电路取代。 接线 X42 插图 仅当评估了反馈触点 FB 时,才需要连接到系统中最后一个控制器上的 X42。否则,接口 X42 也可以保持打开状态。端接 时关闭反馈路径即表示使用终端插头 961893PT。 功能检测 ► 在规定的时间间隔内检测安全装置的功能。 操作员有责任在必要的时间内选择验证的类型和时间间隔。该检测的进行必须能证明安全装置在所有组件的相互作用中的 参考章节 安全技术 页 76。 功能正常。两次检测之间的最大时间间隔, Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 76: 技术数据

    时间(Mean time to dan- 59.6 – 160 Hz:2 G 最大振动 gerous failure) EN 60068-2-5 发送至[X41]和[X42]的控制信号 STO-A 和 STO-B 24(以 GND_STO 为基 额定电压[VDC] 准) 0 – 28.8 电压范围[VDC] 2(以额定电压为基准,不 允许的剩余波纹度[%] 允许超出电压范围) 如果运行时超出了允许的电压极限值,集成的电源会切 换到保护模式,并关闭。该保护模式可通过重新启动控制 器而被复位。 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 77: 系统数据

    剩余电流[µA] ► 将包装材料分门别类进行废弃处理。 系统数据 遵守现行的一般废弃处理规定,如电器及电子设 备法(ElektroG)。用旧的电子设备必须进行废 属性 数据 弃处理。 系统功能 电池浮充实时时钟,浮充时 ► 损坏的产品移交给您企业内部的集中收集机构,或者移 间:10 年(在 20°C 下) 交给一家 Sales & Service Center。 带触摸屏的 LC 显示屏 指示灯 7" TFT 液晶显示屏 分辨率 800x480 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 78: Informacje Dotyczące Tego Dokumentu

    Oznacza opcje Struktura informacji ostrzegawczej Oznacza wyniki.  Przestroga 1. (...) Oznacza kolejność kroków postępowania. 2. (...) Rodzaj i źródło zagrożenia. Możliwe skutki nieprzestrzegania. ► Działania zapobiegające zagrożeniom. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 79: Symbole Umieszczone Na Produkcie

    Produkt został ustawiony fabrycznie przez firmę tego produktu oraz jego opakowania. Apex Tool Group. Zmiany ustawień fabrycznych mogą być dokonywane wyłącznie przez specjalistę Testowane przez TÜV SÜD (NRTL – Nation- Użytkownik musi zapewnić, aby nowo zatrudniony perso- ally Recognized Test Laboratory) nel obsługujący i wykonujący przeglądy został...
  • Page 80 W już trwającym wkręcaniu występuje błąd SA (przer- • wanie wskutek zabrania sygnału startowego), jeżeli przerwano połączenie TSNet w czasie wkręcania. • Nie ma odbioru sygnału wyłączającego, a wskutek tego wyłączenie jest możliwe tylko: P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 81: Zgodność Z Fcc I Ic

    Nr katalogowy 544004-1 – blokada wtyku • Lexington, SC 29072 Nr katalogowy 961893PT – wtyk zakończenia linii • Stany Zjednoczone Telefon: +1 803 951 7558 • Nr katalogowy 962405PT – wtyk STO, zmostkowany E-mail: William.Cain@ClecoTools.com Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 82: Akcesoria

    Narzędzia ręczne serii 18, 48, 67 Sygnał Wtyk okrągły M12 Sygnał Wtyk okrągły ECTA 8 styk., męski, kodowane X Gniazdo, Push-Pull (uziemie- n. c. nie funkc- jonalne) n. c. Tool Bus n. c. n. c. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 83 X41, X42 – zatrzymanie awaryjne (STO) Przyporządkowanie sygnałów patrz rozdział 7.3 Interfejsy, strona 85. Przyłącze Funkcja STO Wtyk okrągły M12, 8 styk., ko- dowane A X42 STO OUT Styk X41 STO IN Tuleja Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 84: Funkcja Bezpieczeństwa Sto

    Aby zapobiec tym reakcjom, należy przewidzieć dodatkowe środki zatrzymywania związane z bezpieczeństwem. Uzyskanie funkcji bezpieczeństwa STO. • Bezpotencjałowy styk sygnalizacji stanu pracy. • P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 85: Stopień Pokrycia Diagnostyki (Dc)

    107), złącze X41 stanowi połączenie z poprzednim układem sterowania lub wyłącznikiem bezpieczeństwa. Dzięki udostępnieniu zasilania pomocniczego 24 V DC we wtyku X41 możliwe jest zasilanie wyłączników bezpiec- zeństwa, dostarczanie napięć do styków normalnie otwartych itp. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 86: Sygnały Sterowania

    W związku z tym wartości czasu wyłączenia dla przejścia do stanu bezpiecznego (STO) zależą od napięcia wejściowego, patrz rozdział 8.3 Dane elektryczne, strona 90. Na temat samego przebiegu czasu patrz rozdział 7.6 Przebiegi czasowe, strona 88 . P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 87: Diagnostyka

    Jeśli w układach bezpieczeństwa zostanie wykryty błąd, np. różne poziomy sygnały sterowania STO-A i STO-B lub usterka przełączania, generowany jest wewnętrznie błąd. Błędu tego nie można skasować wcale albo tylko przez ponowne uruchomienie, tj. kolejne próby uruchomienia nie sprawią, że napęd zacznie się obracać. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 88: Przebiegi Czasowe

    2-kanałowe poprzez wyłącznik S1 i prowadzi do 2-kanałowego wyłączenia stopnia wyjściowego - dlatego ta konstrukcja jest dla kategorii 3. Zasilanie pomocnicze 24 V do generowania sygnału jest zapewnione na złączu. Połączenie aktywne X41 Rys. 6-3 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 89: Kontrola Działania

    Użytkownik jest odpowiedzialny za wybór rodzaju kontroli i odstępów czasowych w wymaganym okresie. Badanie przeprowadza się w taki sposób, aby wykazać prawidłowe działanie urządzenia zabezpieczającego przy współdziałaniu wszystkich komponentów. Maksymalny odstęp czasu między dwoma badaniami, patrz rozdział 8.4 Bezpieczeństwo techniczne, strona 90. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 90: Dane Techniczne

    Zakres napięcia [VDC] 0 – 28,8 W przypadku użytkowania poza dopuszczalnymi grani- ochronny i wyłącza. Ten tryb ochronny można zresetować cami napięcia, zintegrowany zasilacz przełącza się w tryb poprzez ponowne uruchomienie sterownika wkrętarki. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 91: Dane Systemu

    ► Uszkodzony produkt należy oddać do zakładowego wania: 10 lat (przy 20°C) punktu zbiórki lub do Sales & Service Center. Wskazanie Wyświetlacz LC z ekranem dotykowym Wyświetlacz ciekłokrystal- iczny TFT 7" Rozdzielczość 800x480 Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 92: Sobre Este Documento

     Cuidado 1. (...) Identifica uma sequência de passos de ação. Tipo e origem do perigo. 2. (...) Consequências possíveis se não for obser- vada. ► Medidas para evitar o perigo. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 93: Símbolos Sobre O Produto

    Leia atentamente as instruções de operação. operação, instalado e mantido por pessoal Apex Tool Group treinado e qualificado pelos colaboradores. O produto foi pré-ajustado pelo Apex Tool Group. As al- Declaração CEO terações nas configurações de fábrica só devem ser ex- Produto corresponde aos requisitos técnicos...
  • Page 94 ► Em geral, o controle não requer manutenção. Caso um aperto NOK ainda não seja identificado, isso ► Observe as regras locais de manutenção para todas pode ter consequências fatais. as fases de operação do sistema de aparafusamento. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 95: Conformidade Fcc E Ic

    18, 48, 67 ou série Ne- oTek 30, 50, 70. Controles da parafusadeira com a terminação STO • na designação de tipo estão equipados com a função Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 96: Atribuição Dos Conectores

    X23 – Conexão de rede Descrição Conector do aparelho IEC, C14 Conector do aparelho com suporte do fusíveis Fusível, tipo Schurter 0034.3129, 5×20 mm, 16 AT, 250 V CA, Capacidade de desligamento, 100 A P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 97 X41, X42 – Parada de emergência (STO) Atribuições de sinal ver capítulo 7.3 Interfaces, página 99. Conexão Função STO Conector circular M12, 8 polos, codificação A X42 STO OUT Pino X41 STO IN Tomada Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 98: Função De Segurança Sto

    . Para impedir esses efeitos, devem estar previstas medidas adicionais de parada orientadas à segurança. Obtenção da função de segurança STO. • Contato de resposta sem potencial para o status de operação. • P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 99: Grau De Cobertura De Diagnóstico (Dc)

    X41 é a ligação com o controle antecedente ou o relé de segurança externo. Com a disponibilização de uma alimentação auxiliar de 24 VCC no conector X41, é possível alimentar relés de se- gurança, a tensão de contatos de interruptor ou similares. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 100: Sinais De Controle

    Disso resultam valores para o tempo de desligamento dependentes da tensão de entrada, para transição ao Estado Seguro (STO), ver capítulo 8.3 Dados elétricos, página 104. Sobre o próprio comportamento no tempo ver capítulo 7.6 Comportamento no tempo, página 102 . P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 101: Diagnóstico

    STO-A e STO-B ou defeito de comutação, um erro é acionado internamente. Este erro não é con- firmável, ou somente por reinício, ou seja, quaisquer outras tentativas de partida não conduzem ao acionamento da saída. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 102: Comportamento No Tempo

    é para a categoria 3. A energia auxiliar de 24 V para geração de sinal é disponibilizada na interface. Circuito ativo X41 Fig. 7-3 P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 103: Verificação De Função

    Para a distância máxima entre duas verificações, ver capítulo 8.4 Tecnologia de segurança, página 104. Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 104: Dados Técnicos

    Em caso de operação fora dos limites de tensão per- modo de proteção e desliga. O modo de proteção pode mitidos, o componente de rede integrado alterna para um ser restaurado por reinício do controle. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 105: Dados Do Sistema

    13.9 Descarte Os componentes e meios auxiliares do produto apresen- tam riscos para a saúde e o meio ambiente. O sistema de aparafusamento contém elementos que podem ser Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 106 ≤3 m Tool Cable: can be used with a maximum of 25 m Extension Cable. • • ≤6 m Tool Cable: can be used with a maximum of 20 m Extension Cable. • Tool cables over 6 m must not be extended. P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 107 Corded handtool NeoTek 30, 50, 70 series Cable TSnet Corded handtool 18, 48, 67 series Cable STO Tool cable NeoTek 30, 50, 70 series Termination plug STO Tool cable 18, 48, 67 series Emergency switch-off device Apex Tool Group P2369HW | REV F l 2023-12...
  • Page 108 Dimensions Mounting plate for wall mounting (4 x M6 screw) P2369HW | REV F l 2023-12 Apex Tool Group...
  • Page 110 Fax: +1 (803) 358-7681 Fax: +52 (800) 685 5560 EUROPE | MIDDLE EAST | AFRICA FRANCE GERMANY HUNGARY Apex Tool Group SAS Apex Tool Group GmbH Apex Tool Group 25 Avenue Maurice Chevalier - ZI Industriestraße 1 Hungária Kft. 77330 Ozoir-La-Ferrière 73463 Westhausen Platánfa u.

Table of Contents