Briggs & Stratton BS2AC48 Owner's Manual

Briggs & Stratton BS2AC48 Owner's Manual

48v lithium-ion battery charger

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

48V LITHIUM-ION BATTERY CHARGER
48V Lithium-ion Battery Charger
1697092 & 80075686 (BS2AC48)
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-800-743-4115
www.briggsandstratton.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton BS2AC48

  • Page 1 48V LITHIUM-ION BATTERY CHARGER 48V Lithium-ion Battery Charger 1697092 & 80075686 (BS2AC48) Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-800-743-4115 www.briggsandstratton.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    Troubleshooting..................12 Limited Warranty................13 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENTS SPECIFICATIONS Charger 48V Lithium-ion Battery Charger Model BS2AC48 Input 120V AC, 50/60Hz, 1.8A Output 48V DC, 2A Weight 1.79 lbs (0.81 kg) Disclaimer: *Maximum initial batter y voltage (measured without a workload) is 48 volts. Nominal voltage is 43.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    OF OUTPUT CONNECTOR OR UNINSULATED BATTERY TERMINAL. • SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions for battery charger BS2AC48. • Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of fire and electric shock, install in a temperature- and humidity-controlled indoor area relatively free of conductive contaminants. • Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not try to use the charger for any other purpose than what is presented in this manual. • Store indoors, and do not expose to rain or water, avoid direct sunshine. • Be sure voltage selector is in correct voltage position before plugging in. •...
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Hertz Frequency (cycles per second) Watts Power...
  • Page 7: Know Your Charger

    KNOW YOUR CHARGER The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
  • Page 8: Operation

    OPERATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W A R N I N G Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the...
  • Page 9 OPERATION C A U T I O N Charge in a well ventilated area. Do not block charger vents. Keep them clear to allow proper ventilation. CHARGING PROCEDURE NOTE: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to ensure that maximum run time can be achieved.
  • Page 10 2. Locate the placement for the charger to be wall mounted. 3. If fastening to wood studs use 2 wood screws (not included). 4. For Charger BS2AC48: Drill two holes on center 3.63 in. apart ensuring that they are vertically aligned.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE W A R N I N G To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. W A R N I N G When servicing, use only identical Briggs & Stratton replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Charger doesn't work. Battery pack or charger 1. Try to remove and Charger shows defective is defective or bad reinsert the battery pack mode (LED flashes Red). connection between in the charger. the battery pack and 2.
  • Page 13: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 14 LIMITED WARRANTY The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty.
  • Page 15 LIMITED WARRANTY Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake pads) are not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or...
  • Page 16 Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, 53201-0702. All rights reserved. TOLL-FREE HELPLINE: 1-800-743-4115 80077956 Rev: 04 (11-21-18)
  • Page 17 CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION 48V Chargeur de batterie lithium-ion 48V 1697092 & 80075686 (BS2AC48) Guide D’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-800-743-4115 www.briggsandstratton.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Page 18 Garantie Limitée ....................... FICHE TECHNIQUE COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Chargeur Chargeur De Batterie Lithium-ion Modèle BS2AC48 Entrée 120V AC, 50/60Hz, 1.8A Sortie 48V DC, 2A Piods 1.79 lbs (0.81 kg) Avis de non-responsabilité : *La tension initiale et maximale de la batterie (mesurée à vide) est de 48 volts. La tension nominale est de 43 V.
  • Page 19 • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles BS2AC48. • Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves. •...
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour une utilisation aux États-Unis, le sélecteur de tension doit être positionné sur le tension de 120 volts. Pour une utilisation à l’extérieur des États-Unis, le sélecteur de tension doit être positionné sur l’autre position. Vérifiez la tension à...
  • Page 22 SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts...
  • Page 23 VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur l’outil et dans le présent guide d’utilisation, et vous devez avoir de bonnes connaissances au sujet du projet que vous allez entreprendre.
  • Page 24 UTILISATION Cet artifice se plie à la Partie 15 des Règles de FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet artifice peut ne pas provoquer l’interférence malfaisante. (2) Cet artifice doit accepter n’importe quelle interférence reçue, en incluant l’interférence qui peut provoquer l’opération indésirable.
  • Page 25 UTILISATION A T T E N T I O N Charger dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les évents du chargeur. Veiller à ce qu’ils soient dégagés pour assurer une bonne ventilation. PROCÉDURE DE CHARGE NOTE : La batterie n’est pas livrée totalement chargée. Il est recommandé de la recharger totalement avant utilisation pour lui assurer une autonomie maximale.
  • Page 26 3. Si l’endroit choisi comporte des montants de bois, utilisez 2 vis à bois (non incluses). 4. Pour le chargeur BS2AC48: Percez deux trous dans le centre, avec une distance de 9,23 cm entre chaque trou et assurez-vous qu’ils sont alignés verticalement.
  • Page 27 ENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc-piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien. A V E R T I S S E M E N T Lorsque vous procédez à...
  • Page 28 ENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Ne laissez en aucun temps du liquide pour freins, de l’essence, des produits à base de pétrole, des huiles dégrippantes et autres produits de ce genre entrer en contact avec les pièces en plastique.
  • Page 29 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices de matériaux ou de fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par l’acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées ci-dessous.
  • Page 30 GARANTIE LIMITÉE ** En Australie - Nos produits sont livrés avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues d’après les droits de la consommation australiens. Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute perte ou de tout dommage survenu dans le cadre des conditions raisonnablement prévisibles d’utilisation du produit.
  • Page 31 GARANTIE LIMITÉE fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation inappropriée ou abusive, un entretien ou une réparation inapproprié, ou l’usure normale. Utilisation inappropriée ou emploi abusif - L’emploi approprié comme il est prévu pour ce produit est décrit dans le mode d’emploi. L’utilisation du produit d’une façon non décrite dans le manuel d’utilisation ou l’emploi du produit après qu’il a été...
  • Page 32 Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, 53201-0702. All rights reserved. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-800-743-4115 80077956 Rev: 04 (11-21-18)
  • Page 33 CARGADOR DE BATERÍA 82V ÍON-LÍTIO Cargador de batería 48V íon-lítio 1697092 & 80075686 (BS2AC48) Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-800-743-4115 www.briggsandstratton.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Page 34 Garantía Limitada ......................ESPECIFICACIONES COMPONENTES ESPECIFICACIONES Cargador Cargador De 48V íon-lítio Modelo BS2AC48 De entrada 120V AC, 50/60Hz, 1.8A Salida 48V CC, 2A 1.79 lbs (0.81 kg) Peso Exención de responsabilidad: *El voltaje inicial máximo de la batería (medido sin carga de trabajo) es de 48 voltios. Es voltaje nominal es de...
  • Page 35: Instrucción De Seguridad Importante

    • SALVE ÉSTOS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías BS2AC48. • Antes de emplear el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del...
  • Page 36 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, instale en una zona interior con temperatura y humedad controlada relativamente libre de contaminantes conductores. • El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede significar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.
  • Page 37 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Para su uso en los EE.UU., el interruptor selector de voltaje debe ser colocado en la posición 120 voltios. Para su uso en países distintos de los EE.UU., puede que tenga que ser colocado en otra posición que la de 120 voltios de voltaje.
  • Page 38: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 39: Familiarícese Con Su Cargador

    FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.
  • Page 40: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operación es sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar la interferencia dañosa. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar la operación indeseada.
  • Page 41 FUNCIONAMIENTO P R E C A U C I Ó N Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas de ventilación. Manténgalas libres para permitir una ventilación adecuada. PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: La batería no se envía completamente cargada. Se recomienda cargarla completamente antes de usarla por primera vez para garantizar que se pueda obtener el máximo tiempo de funcionamiento.
  • Page 42 3. Si la pared es de madera, utilice dos tornillos especiales para madera (no incluidos). 4. Para el cargador BS2AC48: Taladre dos hoyos en el centro, a una distancia de 9,23 cm, y asegúrese de que estén alineados verticalmente. 5. Si la pared es de yeso, utilice anclajes (no incluidos) y tornillos especiales para colgarlo.
  • Page 43: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. A D V E R T E N C I A Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto de Briggs &...
  • Page 44: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El cargador no funciona. El paquete de baterías 1. Intente retirar el El cargador muestra el o el cargador están paquete de baterías y modo defectuoso (el defectuosos o hay una volver a instalarlo en el LED parpadea en rojo).
  • Page 45 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía.
  • Page 46 GARANTÍA LIMITADA El período de garantía comienza en la fecha de compra por el primer consumidor o usuario comercial final. «Uso particular» significa uso doméstico residencial personal por un consumidor minorista. «Uso comercial» significa los demás usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar ingresos o alquiler.
  • Page 47 GARANTÍA LIMITADA Mantenimiento o reparaciones inadecuadas: el producto debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con los procedimientos y plazos establecidos en el manual del usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes.
  • Page 48 Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, 53201-0702. All rights reserved. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-800-743-4115 80077956 Rev: 04 (11-21-18)

This manual is also suitable for:

169709280075686

Table of Contents