Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembly Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instruc-
tions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
V1.0 Jun 2023
Relax Viola
ART. 7630G1-02-xx
Quax
Quax
nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium |
nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium |
®
®
| www.quax.eu | info@quax.eu
| www.quax.eu | info@quax.eu
0032 9 380 80 95
0032 9 380 80 95
1
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quax Relax Viola 7630G1-02 Series

  • Page 1 Quax Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 2 Warnungen, Verwendung, Informationen, Garantie / Avertissements, utilisation, informations, garantie / Warnings, Usage, Info, Warranty / Waarschuwingen, Gebruik, Info, Garantie DE/DEUTSCH_____________________________________________________________4 EL/ΕΛΛΗΝΙΚΑ_____________________________________________________________6 EN/ENGLISH______________________________________________________________8 FR/FRANCAIS____________________________________________________________10 IT/ ITALIANO_____________________________________________________________12 NL/NEDERLANDS_________________________________________________________14 Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 3 Stückliste / Parts list / Liste des Pièces / Lijst van Onderdelen 3/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS _________________17 Montageanleitungen / Assembly Instructions / Instructions de montage / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 4 Im Sommer: in einem trocknen und kühlen Stauraum aufbewahren Einpacken: nie einpacken kurz nach einer Wäsche des Überzugs, immer trocken einpack- Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 5 3/ GARANTIE Auf dieses Möbelstück gewähren wir eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstel- lungsfehler. Füllen Sie dazu die Qualitätscharta aus, die Sie unter www.quax.eu fi nden, und geben Sie die Produktionsnummer und das Produktionsdatum an (die auf dem Möbelstück selbst oder auf der Verpackung der Komponenten angegeben sind) sowie einen Kaufnachweis.
  • Page 6 Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού: φυλάσσεται σε ξηρό και δροσερό χώρο αποθήκευσης Συσκευασία: μην συσκευάζετε ποτέ λίγο μετά το πλύσιμο της ταπετσαρίας, πάντα συσκευάζετε στεγνή Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 7 3/ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτά τα έπιπλα είναι εγγυημένα για δύο χρόνια έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων, συμπληρώνοντας τον Χάρτη Ποιότητας που βρίσκεται στη διεύθυνση www.quax.eu αναφέροντας τον αριθμό και την ημερομηνία παραγωγής (που αναγράφονται στο ίδιο το έπιπλο ή στη συσκευασία των εξαρτημάτων) και την απόδειξη αγοράς.
  • Page 8 During the summer : store in a dry and cool area Packing : never pack the cradle when the upholstery is not dry Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 9 This furniture is guaranteed for two years against manufacturing defects, by fi lling out the Quality Charter found at www.quax.eu quoting the production number and date (indica- ted on the furniture itself or on the packaging of the components) and proof of purcha-...
  • Page 10 Durant l’été : conservation dans un endroit sec et frais. Emballage : ne jamais emballer ce produit immédiatement après un lavage de la housse. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 11 Ce meuble est garanti contre les défauts de fabrication pendant deux ans, en remplis- sant la Charte de Qualité disponible sur www.quax.eu en indiquant le numéro et la date de fabrication (mentionnés sur le meuble lui-même ou sur l’emballage des composants) et une preuve d’achat.
  • Page 12 Durante l’estate: conservare in luogo asciutto e fresco Imballaggio: non imballare mai poco dopo aver lavato il rivestimento, imballare sempre asciutto Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 13 Questo mobile è garantito per due anni contro i difetti di fabbricazione, compilando la Carta della Qualità reperibile su www.quax.eu citando il numero e la data di produzione (riportati sul mobile stesso o sulla confezione dei componenti) e la prova d’acquisto.
  • Page 14 Tijdens de zomer : bewaren in een droge en koele bergruimte Inpakken : nooit inpakken kort na een wasbeurt van de stoff ering, steeds droog inpakken Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 15 Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten, middels het invullen van het Quality Charter te vinden op www.quax.eu met vermelding van het productie- nummer en -datum (vermeld op het meubel zelf of op de verpakking van de onderde- len) en een aankoopbewijs.
  • Page 16 Stückliste / Λίστα εξαρτημάτων / Parts list / Liste des Pièces / Elenco delle parti / Lijst van Onderdelen Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 17 Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 18 Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instruc- tions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 19 Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instruc- tions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 20 Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instruc- tions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...