Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vast kinderbed 120x60 cm
Festes Kinderbett 120x60 cm
Handboek
Pagina 2
Het is belangrijk de bedbodem goed vast te maken aan de bedstructuur
Il est important que le sommier soit bien fi xé à la structure du lit
Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist
It is important to attach the mattress support to the structure of the bed
Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften
Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften
Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T
Quax
Be Inspired
COCOON 54F01-0100x
Manuel
Page 8
Tested by Notifi ed Bodies
For children who cannot climb out the bed by themselves
Conforme aux exigences de sécurité
Meets the safety precriptions
T
0032 9 380 80 95
®
Bauanleitung
Seite 14
EN 716:2017
www.quax.eu - E
V1.2 Sep 2019
Lit bébé fi xe 120x60 cm
Fixed baby cot 120x60 cm
Manual
Page 20
E
info@quax.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quax COCOON 54F01-0100x

  • Page 1 It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Conforme aux exigences de sécurité EN 716:2017 Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Meets the safety precriptions Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 2 Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 3: Garantie

    -datum vermeld op het meubel zelf, de verpakking van de onderdelen of op deze handleiding. Info en Contact Algemene informatie info@quax.eu Verkoop sales@quax.eu Klantenservice customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 4 COCOON 54F01-0100x 3. Onderdelen M6x40mm Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 5 Duw de andere spijlenzijde met zijn verbindingsbouten in de boringen en op de deuvels van de dwarslatten. Draai de minifi x vast. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 6 (J) in de gaten van de be- vestigingsplaten en draai ze vast in de verbindingslatten. Draai de poten (K) vast in de bevestigings- platen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 7 Draai de bouten (F) los en verwi- jder de bodem. Verplaats de oog- stiften (D) naar een andere positie op dezelfde hoogte en herhaal stap 4.6. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 8 Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires Mieux travailler à deux. Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 9: Information Produit

    Info et Contact Information générale info@quax.eu Vente sales@quax.eu Service après vente customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 10 COCOON 54F01-0100x 3. Liste des pièces détachées M6x40mm Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 11: Montage Du Lit

    à barreaux, serrez les minifi x. Poussez l’autre côté à barreaux avec ses boulons de raccord dans les perçages et sur les chevilles en bois des traverses. Serrez les minifi x. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 12 Poussez les vis à bois (J) dans les trous des plaquettes de montage et serrez-les dans les traverses. Serrez les pieds (K) dans les plaquettes de montage. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 13 Desserrez les boulons (F) et retirez le sommier. Déplacez les crochets (D) à une autre position à la même hauteur et répétez l’étape 4.6. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 14 Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen. Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt. Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 15: Product Information

    Einkaufsnachweis, die Nummer der Produktion und das Datum erwähnt auf das Möbel selbst, der Verpackung oder auf diesem Handbuch. Info und Kontakt Allgemeine Informationen info@quax.eu Verkauf sales@quax.eu Kundendienst customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 16 COCOON 54F01-0100x 3. Liste der Teile M6x40mm Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 17 Verbindungsbolzen einer Stäbenseite, die Minifi x anziehen. Drücken Sie die andere Stäbenseite mit den Verbindungsbolzen in die Bohrungen und über die Holzdübel der Verbindungslatten. Die Minifi x anziehen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 18 Drücken Sie die Holzschrauben (J) in die Löcher der Montageplatten und in den Verbindungslatten anziehen. Die Füße (K) in den Montageplatten anziehen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 19 Sie den Boden. Bewegen Sie die Haken (D) in eine andere Position auf gleiche Höhe und wie- derholen Sie den Schritt 4.6. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 20 Use a clean blanket and remove any screws or the like. This assembly is better done with two people. Work slower and your satisfaction will be better. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 21: Safety And General Information

    Info and Contact General information info@quax.eu Sales sales@quax.eu Customer service customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 22 COCOON 54F01-0100x 3. Parts list M6x40mm Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 23: Assembling The Bed

    Push the other side with its connectors into the holes and on the dowels of the cross bars. Tighten the minifi x. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Page 24 Push the wood screws (J) into the holes of the mounting plates and tighten them in the cross bars. Tighten the legs (K) in the moun- ting plates. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Page 25 Loosen the bolts (F) and remove the bottom. Move the eye pins (D) to another position at the same height and repeat step 4.6. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...

Table of Contents