Page 1
Das Thermometer darf nur von Hand gewaschen und niemals in Wasser eingetaucht werden. Hartnäckige Fettflecken können mit einem Scheuerschwamm oder feiner Stahlwolle entfernt werden. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 Service-Hotline: 0180 5 971 197 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min.
Page 2
Hang or mount the thermometer in the warmest or coolest area of storage. Wash the thermometer only by hand and don’t immerse dial. You can remove stubborn stains with scouring pad or fine steel wool. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0...
Page 3
Le thermomètre doit uniquement être lavé à la main et ne doit pas être immergè. Vous pouvez enlever les taches de graisse à l´aide d´une égorgé à récurer ou de paille de Fer. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0...
Page 4
Hang of bevestig de thermometer op de warmste of koudste plaats in het magazijn. Reinig de thermometer uitsluitend met de hand en dompel hem niet onder in water. Hardnekkige vetvlekken kunt u verwijderen met een schuursponsje of zachte staalwol. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Page 5
Zawiesić lub umocować termometr w najcieplejszym lub najzimniejszym miejscu magazynu. Termometr można myć tylko ręcznie i nie wolno go zanurzać w wodzie. Trudne do usunięcia plamy z tłuszczu można usunąć czyścikiem lub delikatną wełną stalową. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy...