Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CHAUFFAGE SOUFFLANT PHG 3000 A1
CHAUFFAGE SOUFFLANT
Mode d'emploi
HEIZGEBLÄSE
Bedienungsanleitung
IAN 75914
VERWARMINGSVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
FAN HEATER
Operating instructions
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 75914 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerfix Profi 75914

  • Page 1 CHAUFFAGE SOUFFLANT PHG 3000 A1 CHAUFFAGE SOUFFLANT VERWARMINGSVENTILATOR Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HEIZGEBLÄSE FAN HEATER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 75914...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Of Contents

    Sommaire Introduction ........... 2 Informations relatives à...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisa- tion et la mise au rebut.
  • Page 6: Avertissements

    Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux. ►...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement au chauff age de locaux fermés, et ce dans un cadre privé. Il n’est pas prévu pour être utilisé dans des pièces où règnent des conditions particulières, telle qu’une atmosphère par ex. corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz).
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Accessoires fournis et inspection de transport L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Ventilateur de chauff age ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    DANGER Risque d'incendie ! Risque d'incendie en cas de contact de l'appareil avec une matière infl ammable ! ► Ne pas installer l'appareil à proximité de rideaux ou de matériaux infl ammables. ► Eviter tout contact de l'appareil avec des matériaux infl ammables (textiles, etc.).
  • Page 11: Fonctionnement Et Opération

    Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra- tion de l'appareil. Interrupteur de service L'interrupteur de service a 4 positions pour allumer et éteindre le ventilateur et les degrés de chauff age. = Arrêt de l'appareil = uniquement ventilateur = Ventilateur et degré...
  • Page 12: Protection Contre La Surchauff E

    Protection contre la surchauff e L’appareil est équipé d’une protection anti-surchauff e opérée par thermostat. Si l’appareil devient trop chaud à l’intérieur, l’élément chauff ant s’éteint automati- quement. Le ventilateur continue toutefois de fonctionner, pour assurer un refroi- dissement rapide. Dès que l’appareil s’est à nouveau refroidi, l’élément chauff ant s’enclenche à...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
  • Page 14: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques Généralités Tension d'entrée 220 - 240 V ~ Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée Niveau de chauff age 1 1500 W Niveau de chauff age 2 3000 W Opération du ventilateur 30 W Indice de protection IP X4 Température ambiante +5 à...
  • Page 15: Garantie

    Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 75914 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 75914 Importateur...
  • Page 16 Inhoud Inleiding ........... . . 14 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 17: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei- ding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
  • Page 18: Waarschuwingen

    Waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een dreigende gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit fataal of zwaar letsel tot gevolg hebben. ►...
  • Page 19: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van gesloten ruimtes en uitsluitend voor privégebruik. Het apparaat is niet voor gebruik in ruimtes waarin speciale omstandigheden heersen, zoals bijv. een corrosieve of explosiegevaar- lijke atmosfeer (stof, damp of gas). Gebruik het apparaat niet in de openlucht. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.
  • Page 20: Basisveiligheidsvoorschriften

    Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik. ■ Als het netsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet dit door de fabrikant, de klantenservice of een andere bevoegde persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen.
  • Page 21: Ingebruikname

    Ingebruikname Inhoud van het pakket en inspectie na transport Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Verwarmingsventilator ▯ Deze gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
  • Page 22: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik

    GEVAAR Brandgevaar door materiaalcontact! Bij contact van het apparaat met brandbare materialen bestaat er brandgevaar! ► Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen en andere brandbare materialen. ► Voorkom contact van brandbare materialen (bijv. stoff en) met het apparaat. ►...
  • Page 23: Bediening En Bedrijf

    Bediening en bedrijf In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat. Bedrijfsschakelaar De bedrijfsschakelaar heeft vier posities. Hiermee schakelt u de ventilator en de verwarmingsstanden in en uit. = apparaat uitgeschakeld = alleen ventilator = ventilator en verwarmingsstand 1 = ventilator en verwarmingsstand 2 Temperatuurregelaar...
  • Page 24: Oververhittingsbeveiliging

    Oververhittingsbeveiliging Het apparaat is voorzien van een thermostaatgestuurde oververhittingsbeveiliging. Als het apparaat intern te heet wordt, wordt het verwarmingselement automa- tisch uitgeschakeld. De ventilator loopt echter door om voor een snellere afkoe- ling te zorgen. Zodra het apparaat weer is afgekoeld, wordt het verwarmingsele- ment vanzelf weer ingeschakeld.
  • Page 25: Afvoeren

    Afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
  • Page 26: Appendix

    Appendix Technische gegevens Algemeen Ingangsspanning 220 - 240 V ~ Netfrequentie 50 Hz Vermogen Verwarmingsstand 1 1500 W Verwarmingsstand 2 3000 W Ventilatorbedrijf 30 W Beschermingsklasse IP X4 Omgevingstemperatuur +5 tot +45 °C Vochtigheid (geen condensatie) 5 tot 90 % Afmetingen incl. pootjes ca.
  • Page 27: Garantie

    Voor reparaties die na afl oop van de garantietijd moeten worden uitgevoerd, worden kosten in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 75914 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 75914 Importeur...
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 26 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 29: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 30: Warnhinweise

    Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Page 31: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Räumen bestimmt und nur für den privaten Gebrauch vorgesehen. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen vorgesehen in denen besondere Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwen- den Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Page 32: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist/wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
  • Page 33: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Heizgebläse ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Page 34: Vor Dem Erstgebrauch

    GEFAHR Brandgefahr durch Materialkontakt! Beim Kontakt des Gerätes mit brennbaren Materialien besteht Brandgefahr! ► Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen brennbaren Materialien auf. ► Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät. ►...
  • Page 35: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Betriebsschalter Der Betriebsschalter hat 4 Positionen und schaltet den Ventilator und die Heizstufen ein und aus. = Gerät ausgeschaltet = nur Ventilator = Ventilator und Heizstufe 1 = Ventilator und Heizstufe 2 Temperaturregler Der Temperaturregler...
  • Page 36: Überhitzungsschutz

    Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem thermostatgesteuerten Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät intern zu heiß wird, schaltet sich das Heizelement automatisch aus. Der Ventilator läuft jedoch weiter, damit eine schnelle Abkühlung erreicht wird. Sobald sich das Gerät wieder abgekühlt hat, schaltet sich das Heizelement selbstständig wieder ein.
  • Page 37: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Page 38: Anhang

    Anhang Technische Daten Allgemeines Eingangsspannung 220 - 240 V ~ Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme Heizstufe 1 1500 W Heizstufe 2 3000 W Ventilatorbetrieb 30 W Schutzart IP X4 Umgebungstemperatur +5 bis +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 90 % Abmessungen inkl.
  • Page 39: Garantie

    Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75914 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75914 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 40 Index Introduction ..........38 Information for these operating instructions .
  • Page 41 Introduction Information for these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal.
  • Page 42 Warnings In these extant operation instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation If the risk situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury. ► Pay heed to the instructions given in this warning to avoid the death of or serious physical injury to people.
  • Page 43 Intended use This appliance is intended only for the heating of indoor living spaces and only for domestic use. This appliance is not intended for use in areas where special conditions may apply, such as corrosive or potentially explosive atmospheres (dust, vapour or gas).
  • Page 44 Basic Safety Instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information: ■ Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped. ■ If the appliance‘s mains power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer‘s customer service department or by a qualifi...
  • Page 45 Initial use Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Heater blower ▯ This operating manual NOTICE ► Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible damage. ►...
  • Page 46 DANGER Fire risk through contact with materials! The risk of fi re exists if the heating elements come into contact with fl ammable materials! ► Do not place the appliance in the vicinity of curtains and other fl ammable materials. ►...
  • Page 47 Handling and operation In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance. Operating switch The operating switch has 4 positions and switches the ventilator and the heating levels on and off . = Appliance switched off = only ventilator = Ventilator and heating level 1 = Ventilator and heating level 2...
  • Page 48 Overheating protection The appliance is fi tted with a temperature regulator controlled overheating protector. Should the appliance become too hot internally, the heating element switches itself off automatically. However, the fan continues to run, so that a rapid cooling can be achieved. Once the appliance has cooled itself down, the heating element switches back on automatically.
  • Page 49 Disposal Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility.
  • Page 50 Appendix Technical data General Input voltage 220 - 240 V ~ Mains voltage frequency 50 Hz Power consumption Heating level 1 1500 W Heating level 2 3000 W Ventilator operation 30 W Protection type IP X4 Environmental temperature +5 to +45 °C Humidity (no condensation) 5 to 90 % Dimensions incl.
  • Page 51 Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75914 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 52 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 05 / 2012 · Ident.-No.: PHG3000A1042012-3 IAN 75914...

This manual is also suitable for:

Phg 3000 a1

Table of Contents