MSI MPG X570 GAMING PLUS Quick Start Manual
MSI MPG X570 GAMING PLUS Quick Start Manual

MSI MPG X570 GAMING PLUS Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MPG X570 GAMING PLUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
MPG X570 GAMING PLUS
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
MPG X570 GAMING PLUS
Motherboard
®
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
MPG X570 GAMING
PLUS.
®
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
MPG X570
®
PLUS. В этом разделе представлена информация,
GAMING
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI MPG X570 GAMING PLUS

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI MPG X570 GAMING PLUS. ®...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube https://youtu.be/Xv89nhFk1vc CPU_FAN1 Quick Start...
  • Page 3 Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 6 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Quick Start...
  • Page 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 Quick Start...
  • Page 8 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA Youtube http://youtu.be/RZsMpqxythc VIII Quick Start...
  • Page 9 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты Youtube http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start...
  • Page 10 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 11 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 13: Table Of Contents

    Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Package contents ....................8 Rear I/O Panel ....................... 9 LAN Port LED Status Table..................9 Audio Ports Configuration ..................9 Realtek Audio Console ..................10 Overview of Components ..................12 Processor Socket ....................13 DIMM Slots ......................
  • Page 14: Safety Information

    Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 15: Specifications

    Supports non-ECC UDIMM memory y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) y Supports un-buffered memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 slot (PCI_E1) ƒ 3rd Gen AMD Ryzen™ support PCIe 4.0 x16 mode ƒ...
  • Page 16 Continued from previous page y 6x SATA 6Gb/s ports ƒ SATA3~SATA6 ports (from AMD X570 Chipset) ® ƒ SATA1~SATA2 ports (from ASMedia ASM1061) y 2x M.2 slots (Key M)* ƒ M2_1 slot (from AMD Processor) ® ˜ Supports PCIe 4.0 x4 (3rd Gen AMD Ryzen™) Storage ˜...
  • Page 17 Continued from previous page y 1x 24-pin ATX main power connector y 1x 8-pin ATX 12V power connector y 1x 4-pin ATX 12V power connector y 6x SATA 6Gb/s connectors y 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y 2x USB 3.2 Gen1 connectors (supports additional 4 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Page 18 ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Multi-language y Drivers y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Software y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor...
  • Page 19 Continued from previous page y Audio ƒ Audio Boost 4 y Storage ƒ Lightning Gen 4 M.2 ƒ Turbo M.2 y Fan ƒ Pump Fan ƒ GAMING Fan Control y LED ƒ Mystic Light 3 ƒ Mystic Light Extension (RGB) ƒ...
  • Page 20: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MPG X570 GAMING PLUS Cable SATA 6Gb/s Cables M.2 Heatsink 8.5H M.2 screws Accessories Case Badge SATA Cable Labels Product Registration Card Application DVD Driver DVD...
  • Page 21: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel USB 3.2 Audio Ports Gen1 PS/2 Type-A USB 3.2 Gen 2 Type-A* Flash BIOS Button Flash BIOS USB 3.2 Port Gen 1 Type-A USB 2.0 Type-A Optical S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (3rd Gen AMD Ryzen™) or USB 3.2 Gen1 (2nd Gen AMD Ryzen™/Ryzen™ with Radeon™...
  • Page 22: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 23 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 24: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 PCI_E4 JCI1 JFP2 PCI_E5 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3 SYS_FAN4...
  • Page 25: Processor Socket

    This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ®...
  • Page 26: Dimm Slots

    DIMM Slots DIMMA1 DIMMB1 Channel A Channel B DIMMA2 DIMMB2 Memory module installation recommendation DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Important Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first. Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
  • Page 27: Pci_E1~5: Pcie Expansion Slots

    PCIe 3.0 x1 PCIe 3.0 x1 Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 28: M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~2: M.2 Slots (Key M) The following table describes the relationship between the M.2 slots and the PCIe bandwidth of the processors. Ryzen™ with Radeon™ Vega 3rd Gen AMD 2nd Gen AMD Slots Graphics and 2nd Gen Ryzen™ Ryzen™ AMD Ryzen™ with M2_1 Radeon™...
  • Page 29 6. Remove the protective films from the thermal pads of M.2 heatsink. 7. Align the heatsink standoffs with the M.2 heatsink screws and then secure the M.2 heatsink. M2_2 installation 1. Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD. 2.
  • Page 30: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 31: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
  • Page 32: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
  • Page 33: Jusb3~4: Usb 3.2 Gen1 Connectors

    JUSB3~4: USB 3.2 Gen1 Connectors These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen1 ports on the front panel. JUSB4 JUSB3 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power No Pin Important Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 34: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin...
  • Page 35: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 36: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 37: Jrgb1~2: Rgb Led Connectors

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
  • Page 38: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
  • Page 39: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com ® Installing Windows 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows ® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 40: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
  • Page 41: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 42 Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI ® website and rename the BIOS file to MSI.ROM. And then, save the MSI.ROM file to the root of USB flash drive. Important Only the FAT32 format USB flash drive supports updating BIOS by Flash BIOS Button.
  • Page 43: Ez Mode

    EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch...
  • Page 44 y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, ErP Ready, AHCI/ RAID, Indication LED Control, BIOS UEFI/CSM Mode and RGB Light Control by clicking on their respective button. y M-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
  • Page 45: Advanced Mode

    Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection...
  • Page 46: Oc Menu

    OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking.
  • Page 47 f Adjusted DRAM Frequency Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. f Advanced DRAM Configuration Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing.
  • Page 48 f Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the memory has been replaced. [Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices. [Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
  • Page 49 Important If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction. The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable.
  • Page 51 Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Packungsinhalt ...................... 8 Rückseite E/A ......................9 LAN Port LED Zustandstabelle ................9 Konfiguration der Audioanschlüsse ............... 9 Realtek Audio Console ..................10 Übersicht der Komponenten ................12 Prozessorsockel ....................13 DIMM Steckplätze ....................14 PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Page 52: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 53: Spezifikationen

    Unterstützt non-ECC UDIMM-Speicher y Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) y Unterstützt ungepufferte Speicher * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com . y 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16-Steckplatz (PCI_E1) ƒ AMD Ryzen der 3. Generation Prozessoren unterstützt ™...
  • Page 54 Fortsetzung der vorherigen Seite y 1x Realtek 8111H Gigabit LAN Controller ® y 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ƒ SATA3~SATA6 Anschlüsse (vom AMD X570 Chipsatz) ® ƒ SATA1~SATA2 Anschlüsse (vom ASMedia ASM1061) y 2x M.2 Steckplätze (Key M)* ƒ M2_1 Steckplatz (vom AMD Prozessor) ®...
  • Page 55 Fortsetzung der vorherigen Seite y AMD X570 Chipsatz ® ƒ 6x USB 3.2 Gen 1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.2 Gen 1 Anschluss zur Verfügung) ƒ 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0 Anschluss zur Verfügung) y AMD...
  • Page 56 BIOS Funktionen y ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Mehrsprachenunterstützung y Treiber y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Software y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ y Norton Internet Security Solution ™...
  • Page 57 OC Performance y Hardware Monitor Dragon Center Funktionen y True Color y Mystic Light Weitere Informationen finden Sie unter http://download.msi.com/ y Live Update manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf y Audio ƒ Audio Boost 4 y Speicherung ƒ Lightning Gen 4 M.2 ƒ Turbo M.2 y Lüfter...
  • Page 58: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MPG X570 GAMING PLUS Kabel SATA 6Gb/s Kabel M.2 Kühlkörper 8.5H M.2 Schraube Zubehör Gehäuse-Aufkleber SATA-Kabeletiketten Produktregistrierungskarte Programm DVD Treiber-DVD Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung Wichtig Falls einer der oben aufgeführten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 59: Rückseite E/A

    Rückseite E/A USB 3.2 Audioanschlüsse Gen1 PS/2 Typ-A USB 3.2 Gen 2 Typ-A* Flash BIOS Taste Flash BIOS USB 3.2 Anschluss Gen 1 Typ-A USB 2.0 Typ-A Optischer S/PDIF- USB 3.2 Gen 2 Ausgang Typ-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen der 3.
  • Page 60: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus y Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. y Optimierungen - Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
  • Page 61 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 62: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten Prozessorsockel CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 PCI_E4 JCI1 JFP2 PCI_E5 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3 SYS_FAN4 Übersicht der Komponenten...
  • Page 63: Prozessorsockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 64: Dimm Steckplätze

    DIMM Steckplätze DIMMA1 DIMMB1 Kanal A Kanal B DIMMA2 DIMMB2 Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Wichtig Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA2 zuerst. Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
  • Page 65: Pci_E1~5: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze Ryzen Prozessoren ™ mit Radeon Vega ™ AMD Ryzen AMD Ryzen Grafikprozessor und ™ ™ Steck- 3. Generation 2. Generation AMD Ryzen der 2. ™ plätze Prozessoren Prozessoren Generation Prozessoren mit Radeon ™ Grafikprozessor PCI_E1 PCIe 4.0 x16 PCIe 3.0 x16 PCIe 3.0 x8 PCI_E2...
  • Page 66: M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Die folgende Tabelle stellt den M.2-Steckplätzen und der PCIe-Bandbreite der Prozessoren dar. Ryzen ™ Prozessoren mit Radeon Vega ™ AMD Ryzen AMD Ryzen Grafikprozessor ™ ™ Steckplätze 3. Generation 2. Generation und AMD Ryzen ™ M2_1 Prozessoren Prozessoren...
  • Page 67 6. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads des M.2 Kühlkörpers. 7. Richten Sie die Abstandshalter des Kühlkörpers mit den M.2- Kühlkörperschrauben aus und befestigen Sie den M.2-Kühlkörper. Installation für M2_2 1. Entfernen Sie den M.2-Abstandshalter und befestigen Sie ihn an der entsprechenden Position Ihrer M.2-SSD.
  • Page 68: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
  • Page 69: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 70: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12 V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
  • Page 71: Jusb3~4: Usb 3.2 Gen1 Anschlüsse

    Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI DRAGON CENTER Software. Übersicht der Komponenten...
  • Page 72: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
  • Page 73: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff aus (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 74: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 75: Jrgb1~2: Rgb Led Anschlüsse

    Der JRGB Anschluss unterstützt 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Page 76: Jrainbow1~2: Adressierbare Rgb Led Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Page 77: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausführen. 4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
  • Page 78: Bios Setup

    BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
  • Page 79: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Before updating: Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USBFlash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 80 Aktualisierung des BIOS mit der Flash BIOS Taste Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI Website und benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um. Und speichern Sie die MSI.ROM-Datei im Root-Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. Wichtig Nur USB-Flashlaufwerke im FAT32-Format unterstützen einen BIOS-Update per Flash...
  • Page 81: Ez Modus

    EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Screenshot A-XMP Schalter Setup Modus Schalter...
  • Page 82 y Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch” (links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet. y Informationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen. y Funktionstasten - Aktivieren oder deaktivieren Sie LAN Option ROM, ErP Ready, AHCI/ RAID, Indication LED Control, BIOS UEFI/CSM Mode und RGB Light Control durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
  • Page 83: Erweiterter Modus

    Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. Screenshot Setup Modus Schalter A-XMP Schalter Suchen Sprache System- information GAME BOOST Schalter Bootgeräte- Prioritätsleiste BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige y BIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
  • Page 84: Oc Menü

    OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
  • Page 85 f A-XMP [Disabled] Aktivieren Sie die A-XMP Funktion oder wählen Sie ein Profil des Speichermoduls aus, um den Speicher zu übertakten. Diese Option erscheint nur, wenn die installierten Speichermodule/ das installierte Motherboard diese Funktion unterstützen. f DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
  • Page 86 fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto] Die CPU-NB-Spannung verringert proportional zur CPU-NB-Belastung. Höheres Loadline-Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg verursachen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
  • Page 87 fOpcache Control [Auto] (optional) Aktiviert oder deaktiviert die Opcache-Funkiton. Opcache speichert die letzte dekodierte Anweisung um die Dekodierzeit bei wiederholten Anweisungen zu verringern. Zusätzlich kann es die CPU-Leistung erhöhen und den Stromverbrauch leicht reduzieren. fIOMMU Mode (optional) Hier können Sie den IOMMU (I/O Memory Management Unit) für I/O-Virtualisierung aktivieren/ deaktivieren.
  • Page 89 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Contenu ........................8 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................9 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........9 Configuration des ports audio ................9 Realtek Audio Console ..................10 Vue d’...
  • Page 90: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 91: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 1 x slot PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1) ƒ...
  • Page 92 Suite du tableau de la page précédente y 6 x ports SATA 6Gb/s ƒ ports SATA3~SATA6 (Chipset AMD X570) ® ƒ ports SATA1~SATA2 (ASMedia ASM1061) y 2 x slots M.2 (Touche M)* ƒ Le slot M2_1 (Processeur AMD ® ˜ Support PCIe 4.0 x 4 (AMD Ryzen™ de 3ème génération) ˜...
  • Page 93 Suite du tableau de la page précédente y 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches y 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches y 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 4 broches y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) y 2 x connecteurs USB 3.2 Gen1 (support de 4 autres ports...
  • Page 94 ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Multilingue y Pilotes y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Logiciel y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor...
  • Page 95 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost 4 y Stockage ƒ Lightning Gen 4 M.2 ƒ Turbo M.2 y Ventilateur ƒ Pump Fan ƒ GAMING Fan Control y LED ƒ Mystic Light 3 ƒ Mystic Light Extension (RGB) ƒ...
  • Page 96: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MPG X570 GAMING PLUS Câble Câble SATA 6Gb/s La plaque M.2 Vis 8.5H M.2 Accessories Insigne pour châssis Labels de Câble SATA Carte d’...
  • Page 97: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie USB 3.2 Ports Audio Gen1 PS/2 Type-A USB 3.2 Gen 2 Type-A* Bouton Flash BIOS Port Flash USB 3.2 BIOS Gen 1 Type-A USB 2.0 Type-A Sortie S/PDIF optique USB 3.2 Gen 2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™ de 3ème génération ) ou USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ de 2ème génération / Ryzen™...
  • Page 98: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’ installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’ utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’ obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’ application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 99 Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 100: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 PCI_E4 JCI1 JFP2 PCI_E5 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1...
  • Page 101: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’ overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’ est pas recommandée. MSI ne garantit ®...
  • Page 102: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMMA1 DIMMB1 Canal A Canal B DIMMA2 DIMMB2 Installation recommandée de module mémoire DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMMA2 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 103: Pci_E1~5 : Slots D' Extension Pcie

    Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’...
  • Page 104: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Le tableau suivant décrit la relation entre les slots M.2 et la bande passante du slot PCIe des processeurs. Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ Vega et AMD Ryzen™ Slots de 3ème de 2ème avec cœurs graphiques génération...
  • Page 105 6. Retirez le film de protection du pad thermique de la plaque M.2. 7. Alignez l’ entretoise sur les vis de la plaque M.2, puis fixez la plaque M.2. Installation M2_2 1. Déplacez et fixez la vis M.2 à l’ emplacement approprié pour votre SSD M.2. 2.
  • Page 106: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 107: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK...
  • Page 108: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 109: Jusb3~4 : Connecteurs Usb 3.2 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI DRAGON CENTER. ®...
  • Page 110: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1 : Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
  • Page 111: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 112: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 113: Jrgb1~2 : Connecteurs Led Rgb

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 114: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Addressables

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 115: Installer Os, Pilotes & Utilitaires

    Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. ® Installer Windows 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Page 116: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 117: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Page 118 1. Connectez l’ alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (ici, seul le module d’ alimentation est nécessaire) 2. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/ Sortie. 3. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Page 119: Ez Mode

    EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 120 y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 121: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture d’ écran Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages Langue Information...
  • Page 122: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 123 f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’ overclocking ne sont pas garantis. f Adjusted DRAM Frequency Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule. f Advanced DRAM Configuration Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 124 f CPU Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement.
  • Page 125 fIOMMU Mode (optional) Active ou désactive l’ IOMMU (I/O Memory Management Unit) pour I/O Virtualization. fSpread Spectrum (optional) Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impulsions du générateur d’ horloge. [Enabled] Active la fonction spread spectrum pour réduire le problème EMI (Electromagnetic Interference).
  • Page 127 Содержание Безопасное использование продукции ............2 Технические характеристики ................ 3 Комплект поставки ................... 8 Задняя панель портов ввода/ вывода ............9 Таблица состояний индикатора порта LAN ........... 9 Конфигурация портов Аудио ................9 Realtek Audio Console ..................10 Компоненты материнской платы ............... 12 Процессорный...
  • Page 128: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. y Чтобы...
  • Page 129: Технические Характеристики

    Поддержка non-ECC UDIMM памяти y Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) y Поддержка небуферизованной памяти * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти. y 1x слот PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1) ƒ Процессоры AMD Ryzen™ 3-го поколения...
  • Page 130 Продолжение с предыдущей страницы y 1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek 8111H ® y 6x портов SATA 6Гб/с ƒ Порты SATA3~SATA6 (для чипсета AMD X570) ® ƒ Порты SATA1~SATA2 (для контроллера ASMedia ASM1061) y 2x разъема M.2 (Ключ M)* ƒ Разъем M2_1 (для чепсета процессорв AMD ®...
  • Page 131 Продолжение с предыдущей страницы y Контроллер AMD X570 ® ƒ 6x портов USB 3.2 Gen 1 (SuperSpeed USB) (2 порта Type-A на задней панели, 4 порта доступны через внутренние разъемы USB 3.2 Gen 1) ƒ 6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта Type-A на...
  • Page 132 ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Мультиязычный интерфейс y Драйверы y DRAGON CENTER Программное y CPU-Z MSI GAMING обеспечение y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution Продолжение на следующей странице Технические характеристики...
  • Page 133 DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance Функции Dragon y Hardware Monitor Center y True Color Для подробностей обратитесь y Mystic Light http://download.msi.com/manual/mb/ y Live Update DRAGONCENTER2.pdf y Аудио ƒ Audio Boost 4 y Накопитель ƒ Lightning Gen 4 M.2 ƒ Turbo M.2 y Вентилятор...
  • Page 134: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MPG X570 GAMING PLUS Кабели Кабель SATA 6Гб/с Радиатор модуля M.2 Винт 8.5H для M.2 Аксессуары Наклейка с логотипом Этикетки для маркировки кабелей SATA Регистрационная карточка продукта...
  • Page 135: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Порты Аудио USB 3.2 Gen1 PS/2 Type-A USB 3.2 Gen 2 Кнопка Type-A* Flash BIOS Порт USB 3.2 Flash BIOS Gen 1 Type-A Оптический S/PDIF-Out USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™ 3-го поколения) или USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ 2-го поколения/ Ryzen™...
  • Page 136: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов y Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 137 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 138: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 PCI_E4 JCI1 JFP2 PCI_E5 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3 SYS_FAN4...
  • Page 139: Процессорный Сокет

    «разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие ® возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования.
  • Page 140: Слоты Dimm

    Слоты DIMM DIMMA1 DIMMB1 Канал A Канал B DIMMA2 DIMMB2 Рекомендации по установке модулей памяти DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Внимание! Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2. В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем памяти...
  • Page 141: Pci_E1~5: Слоты Расширения Pcie

    PCIe 3.0 x1 Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Page 142: M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) В следующей таблице описывается отношение между слотами M.2 и пропускной способностью PCIe на процессорах. Ryzen™ с видеокартой Radeon™ Vega Слот и AMD Ryzen™ Ryzen™ Ryzen™ 3-го поколения 2-го поколения с 2-го M2_1 поколения видеокартой Radeon™ M2_1 (CPU) PCIe 4.0 x4 PCIe 3.0 x4...
  • Page 143 5. Закрепите M.2 SSD с помощью витна 8.5H для M.2, поставляемого в комплекте с материнской платой. Этот шаг предназначен только для установки 2242/ 2260/ 2280 M.2 SSD. 6. Удалите защитную пленку с термоинтерфейса радиатора модуля M.2. 7. Совместите стойку для радиатора с винтами для радиатора модуля M.2, а затем...
  • Page 144: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 145: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 146: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 147: Jusb3~4: Разъемы Usb 3.2 Gen1

    USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI DRAGON CENTER. Компоненты материнской платы...
  • Page 148: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный...
  • Page 149: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию (По умолчанию) открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3.
  • Page 150: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 151: Jrgb1~2: Разъемы Rgb Led

    Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными ® светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 152: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    75. Когда яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными ® светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 153: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка ОС, драйверов и утилит Cкачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com. Установка Windows ® 1. Включите компьютер. 2. Вставьте диск Windows 10 в привод для оптических дисков или вставьте ® в разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный...
  • Page 154: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
  • Page 155: Сброс Bios

    обратитесь к разделу “Джампер очистки данных CMOS” . Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-диске USB. Обновление BIOS: 1.
  • Page 156 Обновление BIOS при помощи кнопкой Flash BIOS Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы и переименуйте файл BIOS в MSI.ROM. Затем сохраните файл MSI.ROM в корневую папку флэш-диска USB. Внимание! Только...
  • Page 157: Режим Ez

    Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот Переключатель A-XMP режимов...
  • Page 158 y Информация о системе - показывает частоту процессора/ памяти, температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания. y Приоритет загрузочных устройств - вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается...
  • Page 159: Режим Разгона

    Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Переключатель Скриншот режимов установки Переключатель A-XMP Поиск Язык Информация о системе Переключатель Приоритет GAME BOOST загрузочных устройств Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран...
  • Page 160: Меню Oc

    Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.
  • Page 161 f DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. f Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять. f Advanced DRAM Configuration Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги...
  • Page 162 f CPU Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. f DRAM Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При...
  • Page 163 fIOMMU Mode (опционально) Включение или выключение IOMMU (I/O Memory Management Unit) для I/O Virtualization. fSpread Spectrum (опционально) Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов. Включение этой функции для уменьшения [Enabled] электромагнитных помех. Увеличивает возможности разгона базовой тактовой [Disabled] частоты...
  • Page 165 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 y Visit the MSI website and locate a nearby distributor 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모 for further recycling information. 든 지역에서 사용할 수 있습니다.
  • Page 166 Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted their useful life. MSI will comply with the product take debe depositar estos productos en el punto limpio...
  • Page 167 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 168 Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice. Technical Support...

Table of Contents