Page 1
MPG X570 GAMING PLUS Motherboard User Guide Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Руководство пользователя 取扱説明書 사용 명서 使用手冊 使用手册...
Page 2
English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 簡体中文...
Page 3
Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
Page 4
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安裝處理器/ 安装处理器 Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_ XMTg2MjMwOTE2NA==.html CPU_FAN1...
Page 5
⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
Page 6
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4/ DDR4メ モリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2...
Page 7
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
Page 8
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы/ マザー ボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 VIII...
Page 9
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2...
Page 10
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA/ SATAド ライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ 安 装 SATA 设备 Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html...
Page 11
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты/ グラ フィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ 安装显卡 Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html...
Page 12
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备...
Page 13
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания/ 通電/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机 XIII...
Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
Supports non-ECC UDIMM memory y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) y Supports un-buffered memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 slot (PCI_E1) 3rd Gen AMD Ryzen™ support PCIe 4.0 x16 mode ...
Page 18
Continued from previous page y 6x SATA 6Gb/s ports SATA3~SATA6 ports (from AMD X570 Chipset) ® SATA1~SATA2 ports (from ASMedia ASM1061) y 2x M.2 slots (Key M)* M2_1 slot (from AMD Processor) ® Supports PCIe 4.0 x4 (3rd Gen AMD Ryzen™) Storage ...
Page 19
Continued from previous page y 1x 24-pin ATX main power connector y 1x 8-pin ATX 12V power connector y 1x 4-pin ATX 12V power connector y 6x SATA 6Gb/s connectors y 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y 2x USB 3.2 Gen1 connectors (supports additional 4 USB 3.2 Gen1 ports)
Page 20
ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Multi-language y Drivers y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Software y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor...
Page 21
Continued from previous page y Audio Audio Boost 4 y Storage Lightning Gen 4 M.2 Turbo M.2 y Fan Pump Fan GAMING Fan Control y LED Mystic Light 3 Mystic Light Extension (RGB) ...
Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MPG X570 GAMING PLUS Cable SATA 6Gb/s Cables M.2 Heatsink 8.5H M.2 screws Accessories Case Badge SATA Cable Labels Product Registration Card Application DVD Driver DVD...
Rear I/O Panel USB 3.2 Audio Ports Gen1 PS/2 Type-A USB 3.2 Gen 2 Type-A* Flash BIOS Button Flash BIOS USB 3.2 Port Gen 1 Type-A USB 2.0 Type-A Optical S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (3rd Gen AMD Ryzen™) or USB 3.2 Gen1 (2nd Gen AMD Ryzen™/Ryzen™ with Radeon™...
Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
Page 25
Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
Page 27
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ®...
DIMM Slots DIMMA1 DIMMB1 Channel A Channel B DIMMA2 DIMMB2 Memory module installation recommendation DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Important Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first. Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
PCIe 3.0 x1 PCIe 3.0 x1 Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) The following table describes the relationship between the M.2 slots and the PCIe bandwidth of the processors. Ryzen™ with Radeon™ Vega 3rd Gen AMD 2nd Gen AMD Slots Graphics and 2nd Gen Ryzen™ Ryzen™ AMD Ryzen™ with M2_1 Radeon™...
Page 31
6. Remove the protective films from the thermal pads of M.2 heatsink. 7. Align the heatsink standoffs with the M.2 heatsink screws and then secure the M.2 heatsink. M2_2 installation 1. Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD. 2.
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
JUSB3~4: USB 3.2 Gen1 Connectors These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen1 ports on the front panel. JUSB4 JUSB3 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power No Pin Important Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin...
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
Page 44
Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI ® website and rename the BIOS file to MSI.ROM. And then, save the MSI.ROM file to the root of USB flash drive. Important Only the FAT32 format USB flash drive supports updating BIOS by Flash BIOS Button.
EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch...
Page 46
y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, ErP Ready, AHCI/ RAID, Indication LED Control, BIOS UEFI/CSM Mode and RGB Light Control by clicking on their respective button. y M-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection...
OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking.
Page 49
f Adjusted DRAM Frequency Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. f Advanced DRAM Configuration Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing.
Page 50
f Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the memory has been replaced. [Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices. [Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
Page 51
Important If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction. The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable.
Page 53
Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Packungsinhalt ...................... 8 Rückseite E/A ......................9 LAN Port LED Zustandstabelle ................9 Konfiguration der Audioanschlüsse ............... 9 Realtek Audio Console ..................10 Übersicht der Komponenten ................12 Prozessorsockel ....................13 DIMM Steckplätze ....................14 PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
Sicherheitshinweis y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Unterstützt non-ECC UDIMM-Speicher y Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) y Unterstützt ungepufferte Speicher * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com . y 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16-Steckplatz (PCI_E1) AMD Ryzen der 3. Generation Prozessoren unterstützt ™...
Page 56
Fortsetzung der vorherigen Seite Multi-GPU y Unterstützt die 2-Wege AMD CrossFire Technologie ® ™ y 1x Realtek 8111H Gigabit LAN Controller ® y 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse SATA3~SATA6 Anschlüsse (vom AMD X570 Chipsatz) ® SATA1~SATA2 Anschlüsse (vom ASMedia ASM1061) y 2x M.2 Steckplätze (Key M)* ...
Page 57
Fortsetzung der vorherigen Seite y AMD X570 Chipsatz ® 6x USB 3.2 Gen 1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.2 Gen 1 Anschluss zur Verfügung) 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0 Anschluss zur Verfügung)
Page 58
BIOS Funktionen y ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Mehrsprachenunterstützung y Treiber y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Software y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ y Norton Internet Security Solution ™...
Page 59
OC Performance y Hardware Monitor Dragon Center Funktionen y True Color y Mystic Light Weitere Informationen finden Sie unter http://download.msi.com/ y Live Update manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf y Audio Audio Boost 4 y Speicherung Lightning Gen 4 M.2 Turbo M.2 y Lüfter...
Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MPG X570 GAMING PLUS Kabel SATA 6Gb/s Kabel M.2 Kühlkörper 8.5H M.2 Schraube Zubehör Gehäuse-Aufkleber SATA-Kabeletiketten Produktregistrierungskarte Programm DVD Treiber-DVD Dokumentation Schnellinstallationsanleitung Wichtig Falls einer der oben aufgeführten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Rückseite E/A USB 3.2 Audioanschlüsse Gen1 PS/2 Typ-A USB 3.2 Gen 2 Typ-A* Flash BIOS Taste Flash BIOS USB 3.2 Anschluss Gen 1 Typ-A USB 2.0 Typ-A Optischer S/PDIF- USB 3.2 Gen 2 Ausgang Typ-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen der 3.
Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Verbindungsstatus Anschluss y Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. y Optimierungen - Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
Page 63
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
DIMM Steckplätze DIMMA1 DIMMB1 Kanal A Kanal B DIMMA2 DIMMB2 Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Wichtig Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA2 zuerst. Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Die folgende Tabelle stellt den M.2-Steckplätzen und der PCIe-Bandbreite der Prozessoren dar. Ryzen ™ Prozessoren mit Radeon Vega ™ AMD Ryzen AMD Ryzen Grafikprozessor ™ ™ Steckplätze 3. Generation 2. Generation und AMD Ryzen ™ M2_1 Prozessoren Prozessoren...
Page 69
6. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads des M.2 Kühlkörpers. 7. Richten Sie die Abstandshalter des Kühlkörpers mit den M.2- Kühlkörperschrauben aus und befestigen Sie den M.2-Kühlkörper. Installation für M2_2 1. Entfernen Sie den M.2-Abstandshalter und befestigen Sie ihn an der entsprechenden Position Ihrer M.2-SSD.
SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12 V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI DRAGON CENTER Software. Übersicht der Komponenten...
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff aus (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
Der JRGB Anschluss unterstützt 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausführen. 4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Before updating: Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USBFlash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
Page 82
Aktualisierung des BIOS mit der Flash BIOS Taste Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI Website und benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um. Und speichern Sie die MSI.ROM-Datei im Root-Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. Wichtig Nur USB-Flashlaufwerke im FAT32-Format unterstützen einen BIOS-Update per...
EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Screenshot A-XMP Schalter Setup Modus Schalter...
Page 84
y Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch”(links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet. y Informationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen. y Funktionstasten - Aktivieren oder deaktivieren Sie LAN Option ROM, ErP Ready, AHCI/ RAID, Indication LED Control, BIOS UEFI/CSM Mode und RGB Light Control durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. Screenshot Setup Modus Schalter A-XMP Schalter Suchen Sprache System- information GAME BOOST Schalter Bootgeräte- Prioritätsleiste BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige y BIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Page 87
f A-XMP [Disabled] Aktivieren Sie die A-XMP Funktion oder wählen Sie ein Profil des Speichermoduls aus, um den Speicher zu übertakten. Diese Option erscheint nur, wenn die installierten Speichermodule/ das installierte Motherboard diese Funktion unterstützen. f DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
Page 88
fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto] Die CPU-NB-Spannung verringert proportional zur CPU-NB-Belastung. Höheres Loadline-Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg verursachen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
Page 89
fOpcache Control [Auto] (optional) Aktiviert oder deaktiviert die Opcache-Funkiton. Opcache speichert die letzte dekodierte Anweisung um die Dekodierzeit bei wiederholten Anweisungen zu verringern. Zusätzlich kann es die CPU-Leistung erhöhen und den Stromverbrauch leicht reduzieren. fIOMMU Mode (optional) Hier können Sie den IOMMU (I/O Memory Management Unit) für I/O-Virtualisierung aktivieren/ deaktivieren.
Page 91
Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Contenu ........................8 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................9 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........9 Configuration des ports audio ................9 Realtek Audio Console ..................10 Vue d’ensemble des composants ...............
Informations de sécurité y Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
Support mémoire non-ECC UDIMM y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. y 1 x slot PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1) AMD Ryzen™ de 3ème génération support le mode PCIe 4.0 x16...
Page 94
Suite du tableau de la page précédente y 6 x ports SATA 6Gb/s ports SATA3~SATA6 (Chipset AMD X570) ® ports SATA1~SATA2 (ASMedia ASM1061) y 2 x slots M.2 (Touche M)* Le slot M2_1 (Processeur AMD ® Support PCIe 4.0 x 4 (AMD Ryzen™ de 3ème génération) ...
Page 95
Suite du tableau de la page précédente y 1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches y 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches y 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) y 2 x connecteurs USB 3.2 Gen1 (support de 4 autres ports...
Page 96
ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y Multilingue y Pilotes y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Logiciel y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor...
Page 97
Suite du tableau de la page précédente y Audio Audio Boost 4 y Stockage Lightning Gen 4 M.2 Turbo M.2 y Ventilateur Pump Fan GAMING Fan Control y LED Mystic Light 3 Mystic Light Extension (RGB) ...
Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MPG X570 GAMING PLUS Câble Câble SATA 6Gb/s La plaque M.2 Vis 8.5H M.2 Accessories Insigne pour châssis Labels de Câble SATA Carte d’enregistrement de produit...
Panneau arrière Entrée/ Sortie USB 3.2 Ports Audio Gen1 PS/2 Type-A USB 3.2 Gen 2 Type-A* Bouton Flash BIOS Port Flash USB 3.2 BIOS Gen 1 Type-A USB 2.0 Type-A Sortie S/PDIF optique USB 3.2 Gen 2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™ de 3ème génération ) ou USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ de 2ème génération / Ryzen™...
Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
Page 101
Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée/ Sortie...
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI ne garantit ® pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
Slots DIMM DIMMA1 DIMMB1 Canal A Canal B DIMMA2 DIMMB2 Installation recommandée de module mémoire DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMMA2 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Le tableau suivant décrit la relation entre les slots M.2 et la bande passante du slot PCIe des processeurs. Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ Vega et AMD Ryzen™ Slots de 3ème de 2ème avec cœurs graphiques génération...
Page 107
6. Retirez le film de protection du pad thermique de la plaque M.2. 7. Alignez l’entretoise sur les vis de la plaque M.2, puis fixez la plaque M.2. Installation M2_2 1. Déplacez et fixez la vis M.2 à l’emplacement approprié pour votre SSD M.2. 2.
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI DRAGON CENTER. ® Vue d’ensemble des composants...
JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1 : Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
200 LED. Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10 dans votre ®...
Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
Page 120
1. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (ici, seul le module d’alimentation est nécessaire) 2. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/ Sortie. 3. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
Page 122
y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture d’écran Interrupteur A-XMP modes de réglages Recherche Langue Information...
OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel. Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous vous recommandons d’utiliser GAME BOOST pour un overclocking simplifié...
Page 125
f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’overclocking ne sont pas garantis. f Adjusted DRAM Frequency Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule. f Advanced DRAM Configuration Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu.
Page 126
f CPU Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement.
Page 127
fIOMMU Mode (optional) Active ou désactive l’IOMMU (I/O Memory Management Unit) pour I/O Virtualization. fSpread Spectrum (optional) Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impulsions du générateur d’horloge. [Enabled] Active la fonction spread spectrum pour réduire le problème EMI (Electromagnetic Interference).
Page 129
Содержание Безопасное использование продукции ............. 2 Технические характеристики ................3 Комплект поставки ....................8 Задняя панель портов ввода/ вывода ............... 9 Таблица состояний индикатора порта LAN ............9 Конфигурация портов Аудио ................9 Realtek Audio Console ..................10 Компоненты материнской платы ..............12 Процессорный...
Безопасное использование продукции y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
Page 131
Поддержка non-ECC UDIMM памяти y Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) y Поддержка небуферизова нной памяти * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти. y 1x слот PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1) Процессоры AMD Ryzen™ 3-го поколения...
Продолжение с предыдущей страницы y 1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek 8111H ® y 6x портов SATA 6Гб/с Порты SATA3~SATA6 (для чипсета AMD X570) ® Порты SATA1~SATA2 (для контроллера ASMedia ASM1061) y 2x разъема M.2 (Ключ M)* Разъем M2_1 (для чепсета процессорв AMD ®...
Page 133
Продолжение с предыдущей страницы y 1x 24-контактный разъем питания ATX y 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В y 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В y 6x разъемов SATA 6Гб/с y 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных портов USB 2.0) y 2x разъема...
Page 134
Мультиязычный интерфейс y Драйверы y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING Программное обеспечение y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor Функции...
Page 135
Продолжение с предыдущей страницы y Аудио Audio Boost 4 y Накопитель Lightning Gen 4 M.2 Turbo M.2 y Вентилятор Pump Fan GAMING Fan Control y Индикатор Mystic Light 3 Mystic Light Extension (RGB) ...
Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MPG X570 GAMING PLUS Кабели Кабель SATA 6Гб/с Радиатор модуля M.2 Винт 8.5H для M.2 Аксессуары Наклейка с логотипом Этикетки для маркировки кабелей SATA Регистрационная карточка продукта...
Задняя панель портов ввода/ вывода USB 3.2 Порты Аудио Gen1 PS/2 Type-A USB 3.2 Gen 2 Type-A* Кнопка Flash BIOS Порт Flash USB 3.2 BIOS Gen 1 Type-A USB 2.0 Type-A Оптический S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™ 3-го поколения) или USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ 2-го поколения/ Ryzen™...
Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов y Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
Page 139
Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
Процессорный сокет Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. 52.5 мм Процессор AM4 На поверхности процессора AM4 имеется золотой треугольник для правильной установки процессора относительно процессорного сокета материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. Внимание! Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может привести...
Слоты DIMM DIMMA1 DIMMB1 Канал A Канал B DIMMA2 DIMMB2 Рекомендации по установке модулей памяти DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Внимание! Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2. В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем памяти...
PCIe 3.0 x1 Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) В следующей таблице описывается отношение между слотами M.2 и пропускной способностью PCIe на процессорах. Ryzen™ с видеокартой Ryzen™ Radeon™ Vega и AMD Слот Ryzen™ 3-го 2-го Ryzen™ 2-го поколения поколения M2_1 поколения с видеокартой Radeon™ M2_1 (CPU) PCIe 4.0 x4 PCIe 3.0 x4...
Page 145
с материнской платой. Этот шаг предназначен только для установки 2242/ 2260/ 2280 M.2 SSD. 6. Удалите защитную пленку с термоинтерфейса радиатора модуля M.2. 7. Совместите стойку для радиатора с винтами для радиатора модуля M.2, а затем закрепите радиатор модуля M.2. Установка...
SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью вращения...
USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI DRAGON CENTER. Компоненты материнской платы...
JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на внешнем...
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию открытия (По умолчанию) корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3.
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ® лентами.
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ® лентами. Компоненты материнской платы...
Установка ОС, драйверов и утилит Cкачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com. Установка Windows ® 1. Включите компьютер . 2. В с т а в ь т е д и с к Windows 10 в привод для оптических дисков или вставьте в...
Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. В связи...
“Джампер очистки данных CMOS”. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в компьютер.
Page 158
1. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие компоненты кроме блока питания не используются.) 2. Подключите USB флэш-диск, содержащий файл MSI.ROM в порт Flash BIOS на задней панели портов ввода/ вывода. 3. Нажмите кнопку Flash BIOS для обновления BIOS. Светодиод около кнопки...
Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот Переключатель A-XMP режимов...
Page 160
y Приоритет загрузочных устройств - вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева направо, от высокого к низкому. y Экран просмотра информации - нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan Info и Help в левой части экрана для отображения соответствующей информации. y Функциональные...
Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Переключатель Скриншот режимов установки Переключатель A-XMP Поиск Язык Информация о системе Переключатель GAME BOOST Приоритет загрузочных устройств Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран...
Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST. Пункты...
Page 163
f DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. f Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять. f Advanced DRAM Configuration Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги для каждого...
Page 164
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. f DRAM Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. f Memory Changed Detect [Enabled]* Включение...
Page 165
Virtualization. fSpread Spectrum (опционально) Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов. [Enabled] Включение этой функции для уменьшения электромагнитных помех. [Disabled] Увеличивает возможности разгона базовой тактовой частоты процессора. Внимание! Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение в [Disabled] для...
Page 171
前のページから続く y 24ピンATXメイン電源コネクター x1 y 8ピンATX 12V電源コネクター x1 y 4ピンATX 12V電源コネクター x1 y SATA 6Gb/sコネクター x6 y USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート) y USB 3.2 Gen1コネクター x2 (4基の追加USB 3.2 Gen1ポート をサポート) y 4ピンCPUファンコネクター x1 y 4ピンウォーターポンプコネクター x1 y 4ピンシステムファンコネクター x4 内部コネクター...
Page 172
ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y 多言語対応 y デバイスドライバー y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING ソフトウェア y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OCパフ ォーマンス y ハードウェアモニター...
Page 173
LED Mystic Light 3 Mystic Light拡張 (RGB) Mystic Light拡張 (RAINBOW) Mystic Light Sync EZ DEBUG LED MSI独自の機能 y 保護 PCIe Steel Armor y パフ ォーマンス マルチGPU-CrossFireテク ノロジー DDR4 Boost Core Boost ...
SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターは SATA 6Gb/s インターフェースポートです。一つのコネクターに つき、一つの SATA デバイスを接続できます。 SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れが あります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマザ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します。 Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します。 SOUT Ground No Pin コンポーネントの概要...
OCメニュー マザーボードのオーバークロックを行いたい上級者向けのメニューです。 注意 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません。 オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください。 不適切 な操作は製品の保証を無効にさせ、 またハードウェアに深刻なダメージを与えるおそれが あります。 オーバークロックに精通していない場合は、 GAME BOOST機能による簡単なオーバーク ロックをお薦めします。 プロセッサによりBIOSの項目は異なる場合があります。 f OC Explore Mode [Normal] OC設定の表示項目をnormal(通常)またはexpert(専門)のどちらにするか設定します。 [Normal] BIOS設定に通常のOC設定項目を使用します。 [Expert] BIOS設定にOC上級者向けの詳細なOC設定項目を使用します。 注意: 以降の説明ではExpertモードのみで表示される設定項目に”*”(アスタリスク)を使用 します。 f CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、 CPUクロックの速度を変更します。 プロセッサがこの設定をサポートす る場合にのみこの項目は変更できます。 f Advanced CPU Configuration <Enter>キーを押すと、 サブメニューが表示されます。 CPU電源/電流に関するパラメーター を設定できます。...
Page 201
f DRAM Frequency [Auto] DRAM周波数を設定します。 オーバークロック時の動作は保証されませんのでご注意くだ さい。 f Adjusted DRAM Frequency 調整後のDRAM周波数を表示します。 読み取り専用です。 f Advanced DRAM Configuration <Enter>キーを押すと、 サブメニューが表示されます。 個別または全てのメモリチャンネルに 対してメモリタイミングを設定できます。 メモリタイミングを変更した後、 システムが不安定 になったり 、 起動しなくなったりすることがあります。 その場合は、 CMOSデータをクリアし、 デフ ォルト設定に戻して ください。 (クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照してCMOSのクリ アを行い、 クリア後BIOSの設定画面でデフ ォルト設定をロードして ください。 ) f DigitALL Power <Enter>キーを押すと、...
Page 202
f Memory Changed Detect [Enabled]* CPUまたはメモリが交換された場合、 システムのブート中に警告メッセージを表示する機能 を有効または無効にします。 [Enabled] システムのブート中に警告メッセージを表示させます。 新しいデバイスのた めにデフ ォルト設定をロードする必要があります。 [Disabled] この機能を無効にし、 現在のBIOS設定を保持します。 f CPU Specifications <Enter>キーを押すと、 サブメニューに入ります。 サブメニューには取り付けられたCPUの情 報が表示されます。 <F4>キーを押すことで、 いつでもこの情報メニューにアクセスできます。 読み取り専用です。 fCPU Technology Support <Enter>キーを押すと、 サブメニューが表示されます。 取り付けられたCPUがサポートす るテク ノロジが表示されます。 読み取り専用です。 f MEMORY-Z <Enter>キーを押すと、 サブメニューに入ります。 サブメニューには取り付けられたメモリの 設定とタイミングが全て表示されます。...
Page 205
목차 안전 지침 ........................ 2 사양 ......................... 3 제품 내용물......................8 후면 I/O 패널 ......................9 LAN 포트 LED 상태 표시 ..................9 오디오 포트 구성 도표 ....................9 Realtek 오디오 콘솔 ....................10 구성품 개요......................12 프로세서 소켓 ......................13 DIMM 슬롯...
안전 지침 y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
Page 207
UDIMM 메모리 지원 y ECC UDIMM 메모리 지원 (non-ECC 모드 ) y un-buffered 메모리 지원 * 호환되는 메모리에 대한 더 많은 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. y PCIe 4.0/ 3.0 x16 슬롯 1개 (PCI_E1) 3세대 AMD Ryzen™ 프로세서는 PCIe 4.0 x16 모드 지원...
Page 208
이전 페이지로부터 계속 y SATA 6Gb/s 포트 6개 SATA3~SATA6 포트 (AMD X570 칩셋) ® SATA1~SATA2 포트 (ASMedia ASM1061) y M.2 슬롯 2개 (Key M)* M2_1 슬롯 (AMD 프로세서) ® PCIe 4.0 x4 (3세대 AMD Ryzen™) 지원 스토리지...
Page 209
이전 페이지로부터 계속 y 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 y 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 y 4핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 y SATA 6Gb/s 커넥터 6개 y USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트) y USB 3.2 Gen1 커넥터 2개 (외 USB 3.2 Gen1 4포트) y 4핀...
Page 210
ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y 다국어 y 드라이버 y 드래곤 센터 y CPU-Z MSI 게이밍 소프트웨어 y MSI 앱 플레이어 (BlueStacks) y 구글 유틸리티 : 크롬, 툴바, 드라이브 y 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 y 드래곤 최적화 y OC 성능 y 하드웨어 모니터...
Page 211
이전 페이지로부터 계속 y 오디오 오디오 부스트 4 y 저장 장치 라이트닝 Gen 4 M.2 터보 M.2 y 팬 펌프 팬 게이밍 팬 컨트롤 y LED 미스틱 라이트 3 미스틱 라이트 익스텐션 (RGB) ...
제품 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오.다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 메인보드 MPG X570 GAMING PLUS 케이블 SATA 6Gb/s 케이블 M.2 히트싱크 8.5H M.2 나사 악세사리 케이스 배지 SATA 케이블 레이블 제품 등록 카드 애플리케이션 DVD 드라이브 DVD 서류 빠른 설치 설명서...
후면 I/O 패널 USB 3.2 오디오 포트 Gen1 A PS/2 타입 USB 3.2 Gen 2 A* 타입 플래쉬 BIOS 버튼 플래쉬 BIOS USB 3.2 포트 Gen 1 A 타입 USB 2.0 A타입 옵티컬 S/PDIF-출력 USB 3.2 Gen 2 C*타입 *USB 3.2 Gen2 (3세대 AMD Ryzen™ ) 또는 USB 3.2 Gen1 (2세대 AMD Ryzen™ / Radeon™...
Realtek 오디오 콘솔 오디오 콘솔을 설치한 후 사운드 설정을 변경하여 더 나은 사운드를 경험할 수 있습니다. 애플리케이션 강화 장치 선택 메인 볼륨 커넥터 설정 잭 상태 y 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다.
Page 215
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 후면 I/O 패널...
패키지에 있는 설명서를 참조하십시오. 이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 설계되었습니다. 오버클로킹을 시도하기 전에 기타 모든 시스템 부품이 오버클로킹을 견딜 수 있는지 확인하십시오. 제품 사양을 벗어나는 작동을 시도하지 마십시오. MSI 는 제품 사양을 벗어나는 부적절한 작동으로 인한 손상 또는 위험을 ® 보증하지 않습니다.
DIMM 슬롯 DIMMA1 DIMMB1 Channel A Channel B DIMMA2 DIMMB2 메모리 모듈 설치 (추천) DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 중요사항 항상 DIMMA2 슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요. 칩셋 자원 사용법에 의해 사용 가능한 메모리의 용량은 설치된 용량보다 작습니다. CPU 사양의...
PCIe 3.0 x1 중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 단일 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 얻기를 원한다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 것을 추천합니다.
SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메인보드에...
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 아래 설명에...
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 2.0 포트를 연결할 수 있습니다. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI 드래곤 센터 유틸리티를 ® 설치하시기 바랍니다. 구성품 개요...
JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다. SOUT Ground No Pin...
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요...
JRAINBOW 커넥터는 최대 3A(5V) 정격전력에서 최대 75 LED WS2812B 개별 지정가능한 RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요...
OS, 드라이브 & 유틸리티 설치하기 공식 웹사이트 www.msi.com 을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요 . Windows 10 설치하기 ® 1. 컴퓨터의 전원을 켭니다 . 2. Windows 10 설치 디스크 /USB 를 컴퓨터에 삽입합니다 . ® 3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다 .
BIOS(바이오스) 설정 기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에 익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기 바랍니다. 중요사항 BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된 설명은...
CMOS 데이터를 삭제하기 전에 컴퓨터 전원이 꺼져 있는지 확인해야 합니다. BIOS를 재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기 전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB ® 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1.
Page 234
FAT32 포멧 USB 플래시 드라이브만이 플래쉬 BIOS 버튼으로 BIOS를 업데이트하는것을 지원합니다. 1. CPU_PWR1 및 ATX_PWR1에 전원 공급 장치를 연결합니다. (전원 공급 장치만 필요합니다.) 2. MSI.ROM 파일이 저장된 USB플래시 드라이브를 후면 I/O 패널의 플래쉬 BIOS 포트에 연결합니다. 3. 플래쉬 BIOS 버튼을 눌러 BIOS를 플래시하면 버튼 근처 LED 표시등이 깜빡이기 시작합니다.
EZ 모드 EZ 모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다. 고급 BIOS 설정을 구성하려면 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 눌러 고급 모드로 이동하십시오. 스크린샷 A-XMP 스위치 설정 모드 스위치 검색 언어 시스템 정보 게임 부스트 스위치...
Page 236
y 기능 버튼 - 관련 키를 클릭하여 LAN Option ROM, ErP Ready, AHCI/ RAID, Indication LED Control, BIOS UEFI/CSM Mode 및 RGB Light Control 기능을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다. y M-플래시 - 이 버튼을 클릭하면 M-Flash 메뉴가 나타납니다. 이 메뉴는 USB 플래시 드라이브로...
Page 237
고급 모드 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 누르면 EZ 모드와 고급 모드 사이에서 전환할 수 있습니다. 스크린샷 A-XMP 스위치 설정 모드 스위치 검색 언어 시스템 정보 GAME BOOST 스위치 부팅 장치 우선순위 바 BIOS 메뉴 선택 BIOS 메뉴 선택 메뉴...
OC 메뉴 이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다. 중요사항 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될 수 있습니다. 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, 보다 쉽게 오버클로킹하려면 게임 부스트 기능을 사용할 것을...
Page 239
f Adjusted DRAM Frequency 이 항목은 조정된 DRAM주파수를 표시합니다. 읽기 전용입니다. f Advanced DRAM Configuration Enter(엔터)를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 사용자는 메모리의 각 채널에 대해 메모리 타이밍을 설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되지 않을 수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 복원하십시오. (CMOS 클리어...
Page 240
f Memory Changed Detect [Enabled]* 이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 메모리가 교체되었을 경우, 시스템 부팅시 경고 메시지가 나타날지를 결정합니다. [Enabled] 부팅시 경고 메시지가 나타나며 새 장치에 필요한 기본 값을 로드해야 합니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화하는 동시에 현재 BIOS 설정을 유지합니다. f CPU Specifications Enter를...
Page 241
중요사항 EMI 문제가 발생하지 않을 경우 최적의 시스템 안정성 및 성능을 위해 [사용 안함] 으로 설정합니다. 그러나 EMI 로 인해 문제가 발생할 경우 EMI 감소를 위해 대역 확산 값을 선택하세요. 대역 확산 값이 클수록 EMI는 감소되지만 시스템의 안정성은 저하됩니다. 가장 적합한 대역 확산...
Page 247
承上頁 y 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 y 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭 y 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 y 6 個 SATA 6Gb/s 接頭 y 2 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠) y 2 個 USB 3.2 Gen 1 接頭 (可另支援 4 個 USB 3.2 Gen 1 連 接埠) y 1 個...
Page 248
多國語 y 驅動程式 y DRAGON CENTER y CPU-Z MSI GAMING 軟體 y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor Dragon Center 特色...
Page 249
承上頁 y 音效 Audio Boost 4 y 儲存 Lightning Gen 4 M.2 Turbo M.2 y 散熱 Pump Fan Gaming 風扇控制軟體 y LED 燈 炫彩效果 3 炫彩效果延伸接頭 (RGB) 炫彩效果延伸接頭 (RAINBOW) 炫彩效果同步技術 EZ 除錯 LED 指示燈 專屬特色...
JUSB1~2: USB 2.0 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 2.0 連接埠 。 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 重要 請注意 , 電源和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以此 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI DRAGON CENTER 工 ® 具軟體 。 元件總覽...
Page 264
JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 序列埠接頭 此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架 。 SOUT Ground No Pin 元件總覽...
安全信息 y 此包装中包含的的组件有可能到静电放电(ESD)损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成功 组装计算机。 y 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 y 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 y 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电(ESD)腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带无 法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 y 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 y 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 y 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 y 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 y 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 y 保留本用户指南以供将来参考。 y 本主板须远离湿气。...
Page 285
接上一页 y 1 个 24-pin ATX 主电源接口 y 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口 y 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 y 6 个 SATA 6Gb/s 接口 y 2 个 USB 2.0 接口 (额外支持 4 个 USB 2.0 端口) y 2 个 USB 3.2 Gen 1 接口 (额外支持 4 个 USB 3.2 Gen 1 端 口) y 1 个...
Page 286
UEFI AMI BIOS BIOS 功能 y ACPI 6.1, SM BIOS 2.8 y 多国语言 y 驱动程序 y DRAGON CENTER y MSI GAMING 版 CPU-Z 软件 y MSI App 播放器 (BlueStacks) y Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 y 诺顿™ 网络安全解决方案 y DRAGON OPTIMIZATION y OC 性能...
Page 287
接上一页 y 音频 第四代音皇技术 y 存储 Lightning Gen 4 M.2 极速 M.2 y 风扇 水冷风扇 GAMING 风扇控制 y LED 第三代动态RGB LED炫光系统 炫光系统扩展技术 (RGB) 炫光系统扩展技术 (RAINBOW) 炫光系统同步技术 简易侦错 LED 灯 特殊功能 y 防护设计...
JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 串行端头接口 此接口允许您连接可选串行端头接口可用插槽。 SOUT Ground No Pin 组件概述...
OC 菜单 此菜单为想要对主板超频的高级用户提供。 注意 仅建议高级用户手动超频您的电脑 。 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件 。 如果您对超频不熟悉, 我们建议您使用易超频的 GAME BOOST 游戏加速引擎功能选项。 OC 菜单中的 BIOS 项目将随处理器而变化 。 f OC Explore Mode [Normal] 开启或关闭对超频设置的一般或专业版本的显示。 [Normal] 在 BIOS 设置中提供正常的超频设置。 [Expert] 在 BIOS 设置中提供专业超频设置为有经验用户来配置。 注意: 对于专业模式超频设置我们使用 * 作为标志。 f CPU Ratio [Auto] 此项调整...
Page 315
f Adjusted DRAM Frequency 显示已经调整的 DRAM 频率。 只读。 f Advanced DRAM Configuration 按 Enter 进入子菜单。 用户可以为内存的每个/所有通道设置内存时序 。 内存时序改变后 系统可能变得不稳定或无法启动。 如果发生这种情况 , 请清除 CMOS 数据并且恢复默认设 置。 (参阅清除 CMOS 跳线章节来清除 CMOS 数据 , 并进入 BIOS 加载默认设置。 ) f DigitALL Power 按 Enter 进入子菜单。 控制与 CPU PWM 相关联的数字供电。 fCPU Loadline Calibration Control [Auto] CPU 电压会根据...
Page 316
f Memory Changed Detect [Enabled]* 此项开启或关闭内存变更后, 系统开机发出警告信息。 [Enabled] 系统会在开机时发出警告信息和您必须为新设备载入默认值。 [Disabled] 关闭此功能, 当 CPU 或内存更改时, 仍使用当前设置。 f CPU Specifications 按 Enter 进入子菜单。 此子菜单高亮显示您 CPU 所有键的属性。 您也可以通过按 [F4] 在 任何时间访问此信息。 只读。 fCPU Technology Support 按 Enter 进入子菜单。 此子菜单显示安装 CPU 的键功能。 只读。 f MEMORY-Z 按...
Page 319
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
Page 320
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) クラスB情報技術装置...
Page 321
∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
Page 322
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Page 323
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Page 324
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
Page 325
Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”...
Page 326
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙...
Page 327
The terms HDMI™, HDMI™ High-Definition Multimedia Interface, HDMI™ Trade dress and the HDMI™ Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI™ Licensing Administrator, Inc.
Need help?
Do you have a question about the MPG X570 GAMING PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers