1 \ FIELD OF APPLICATION WARNING Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. The product user is solely responsible for their actions and decisions. WARNING: CONTAINS STRONG MAGNETS STRONG MAGNETS AND MAGNETIC FIELDS CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH BY INTERFERING WITH MEDICAL DEVICES LIKE PACEMAKERS, OR CAN DAMAGE ELECTRONIC DEVICES AND MAGNETIC MEDIA Before using this equipment, user must:...
2 \ NOMENCLATURE OF PARTS 3 \ INSPECTION, POINTS TO VERIFY CHECKING GOOD TRASH MAGNETIC CHEST HARNESS HOOK 4 \ INSTALLATION MAGNETIC SRT ATTACHMENT POINT...
Page 4
4 \ INSTALLATION CONT. 5 \ FUNCTION PRINCIPLE & USE Unlocked Gate Locked Gate...
6 \ PRECAUTION FOR USE 8 \ ADDITIONAL INFORMATION Lifespan Cleaning Drying Storage / Transport 7 \ TRACEABILITY & MARKINGS (1) Non PPE Designator Repairs or modifications NON PPE DESIGNATOR Precaution for use...
Page 6
After proper installation of the magnetic SRT attachment point to the RRP (Fig 4 a,b,c,d) attach the Magnetic The Notch Magnetic SRT is not designed for personal protective equipment (PPE) (6 a,b,). it has been designed as an chest harness hook to your chest harness.
1 \ CAMPO DE APLICACIÓN SRT, deslícelo hacia el cuerpo del RRP. El equipo magnético de Notch para la técnica de cuerda única (SRT, por sus siglas en inglés) no está diseñado para su 5 \ PRINCIPIO DE FUNCIÓN Y USO uso como equipo de protección personal (EPP) (6 a, b), sino como accesorio del Rope Runner Pro (RRP).
Amenez l’orifice du crochet sur le point SRT magnétique et glissez-le entre le RRP et l’attache SRT, le magnétique Le Notch Magnetic SRT n’est pas conçu comme un équipement de protection individuelle (EPI) (6 a, b,). Il a été conçu amènera les deux parties ensemble en position ascendante.
1 \ CAMPO DI APPLICAZIONE il corpo RRP. Notch Magnetic SRT non è progettato per dispositivi di protezione individuale (DPI) (6 a, b). È stato progettato come 5 \ PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO E USO accessorio per Rope Runner Pro (RRP).
Page 10
Bringen Sie den Magnethaken mit dem Brustgeschirr oder dem Verbindungsmittel Ihrer Wahl an und vergewissern Der Notch Magnetic SRT ist nicht als persönliche Schutzausrüstung (PSA) konzipiert (6 a,b,). Er wurde als Zubehör für Sie sich, dass der Verschluss sicher geschlossen ist.
Page 11
8 \ WEITERE INFORMATIONEN PRODUCT DETAILS / DETALLES DE PRODUCTO / DÉTAILS DU PRODUIT / DETTAGLI DEL Lebensdauer \ Das Produkt hat eine unbestimmte Lebensdauer. (Abb. 8A) Aufgrund der unterschiedlichen PRODOTTO / PRODUKTANGABEN / PRODUCTGEGEVENS / PRODUKTINFORMATION / DANE Verwendungs- und Lagerungsbedingungen ist es sehr schwierig, die Lebensdauer abzuschätzen. Folgende Faktoren PRODUKTU / PODROBNOSTI O PRODUKTU / TOOTE ANDMED / ПОДРОБНОСТИ...
Page 12
INSPECTION RECORD / RECORD DE INSPECCIÓN / DOSSIER D’INSPECTION / REGISTRO D’ISPEZIONE / PRÜFPROTOKOLL / INSPECTIEVERSLAG / INSPEKTIONSPROTOKOLL / REJESTR KONTROLI / ÜLEVAATUSE PROTOKOLL / KONTROLLISALV / ПРОТОКОЛ ЗА ПРОВЕРКА / ZAPIS O PREGLEDU / INSPEKTIONSPROTOKOL / TARKASTUSPÖYTÄKIRJA / ΑΡΧΕΙΟ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ / ÁTVIZSGÁLÁSI JEGYZŐKÖNYV / TAIFEAD INIÚCHTA / PĀRBAUDES PROTOKOLS / PATIKROS ĮRAŠAS / REKORD TAL-ISPEZZJONI / REGISTO DE INSPEÇÃO / PROCESUL-VERBAL DE INSPECȚIE / ZÁZNAM O KONTROLE / ZAPISNIK O PREGLEDU Date / Fech / Date / Data /...
Page 13
Notch Equipment 496 Gallimore Dairy Rd Ste D Greensboro, NC 27409 NotchEquipment.com Ver 1 02/02/2024...
Need help?
Do you have a question about the MAGNEATO and is the answer not in the manual?
Questions and answers