X-METAL 3616 Assembly Instructions Manual

Double-door metal garage measuring 380x540 cm

Advertisement

Quick Links

NOTICE DE MONTAGE
Garage en métal double portes de dimensions 380x540 cm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB
Double-door metal garage measuring 380x540 cm
AUFBAUANLEITUNG
DE
Garage aus Metall mit Doppeltor mit den Maßen 380x540 cm
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Garaje metálico de doble puerta de 380x540 cm
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Garage in metallo doppia porta dimensioni 380x540 cm
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Dwudrzwiowy garaż metalowy o wymiarach 380x540 cm
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
Garagem metálica com porta dupla de 380x540 cm
3616

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for X-METAL 3616

  • Page 1 3616 NOTICE DE MONTAGE Garage en métal double portes de dimensions 380x540 cm ASSEMBLY INSTRUCTIONS Double-door metal garage measuring 380x540 cm AUFBAUANLEITUNG Garage aus Metall mit Doppeltor mit den Maßen 380x540 cm INSTRUCCIONES DE MONTAJE Garaje metálico de doble puerta de 380x540 cm...
  • Page 2 Manuel d’utilisateur Veuillez vérifier les législations locales en vigueur avant de commencer la construction. Prenez soin de bien lire les précautions présentes dans ce manuel et relative au montage du produit. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION : Avant de commencer l’installation, prenez soin de bien lire les instructions d’installation et de respecter chaque étapes OPTIONS DES LIEUX D’INSTALLATION : Un bon emplacement pour le garage est une surface carrée et plane avec un bon drainage.
  • Page 3: Installation Instructions

    User’s manual Please check carefully the foundation, location and other conditions before starting the construction. Please study and understand the important information and related precautions in this manual, so that the installation is easier, and more convenient for you. INSTALLATION INSTRUCTIONS: Read all the instructions and information before you start, make sure you follow the order of the steps for good results.
  • Page 4 Gebrauchsanweisung Bitte prüfen Sie die örtlichen Vorschriften, bevor Sie mit dem Bau beginnen. AUFBAUANLEITUNG: Lesen Sie alle Anweisungen und Informationen, bevor Sie beginnen. Achten Sie darauf, die Reihenfolge der Schritte einzuhalten, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. AUFBAUORT: Ein guter Standort für das Produkt ist eine quadratische, ebene Fläche mit einem guten Abfluss. Das Fundament ist nicht im Bausatz enthalten und muss eventuell separat gekauft werden oder Sie müssen selbst ein Fundament und ein Verankerungssystem bauen.
  • Page 5: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Por favor, compruebe cuidadosamente los cimientos, la ubicación y otras condiciones antes de comenzar la construcción. Por favor, estudie y comprenda la información importante y las precauciones relativas de este manual, para que el montaje le resulte más fácil, cómodo y conveniente.
  • Page 6: Manuale Utente

    Manuale utente Si prega di controllare attentamente la base, l’ubicazione e altri requisiti prima di procedere al montaggio così come la normativa sulla costruzione vigente nella località di residenza. Vi preghiamo di prendere atto delle informazioni importanti e delle relative precauzioni contenute in questo manuale, affinché...
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Prosimy o dokładne sprawdzenie podłoża, miejsca instalacji i innych warunków przed rozpoczęciem budowy, a także lokalnego prawa budowlanego oraz o zapoznanie się i zrozumienie ważnych informacji i środków ostrożności zawartych w niniejszej instrukcji, aby instalacja była łatwiejsza. INSTRUKCJE MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać...
  • Page 8: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador Antes de iniciar a montagem, verifique cuidadosamente os alicerces, a localização e outros requisitos, bem como a legislação de construção da localidade, estude e compreenda as informações importantes e as precauções relativas contidas neste manual, para que a montagem seja mais fácil e, ao mesmo tempo, se divirta. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO: Leia todas as instruções e informações antes de começar e certifique-se de que segue a ordem das etapas para obter os melhores resultados.
  • Page 9 Dimensions du produit | Product dimensions | Abmessungen des Produkts | Dimensiones del producto Dimensioni del prodotto | Wymiary produktu | Dimensões do produto Surface au sol nécessaire | Floor space required | Benötigte Grundfläche Espacio de instalación necesario | Superficie di installazione richiesta Wymagana powierzchnia podłoża | Espaço de instalação necessário...
  • Page 11 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco delle componenti | Lista części | Lista de peças...

Table of Contents