X-METAL 6084 Assembly Instructions Manual

Metal garden shed skylight 5,64m2

Advertisement

Quick Links

FR
Temps de montage estimé : 2-3 heures à 2 personnes. Montage facile et rapide.
EN
Requires two people and takes 2-3 hours for lnstallation. Quick & Easy Assembly.
DE
Geschätzte Aufbauzeit: 2-3 Stunden mit 2 Personen. Einfacher und schneller Aufbau.
ES
Tiempo estimado de montaje: de 2 a 3 horas - 2 personas. Montaje fácil y rápido.
26/08/2024
IT
Tempo di montaggio stimato: 2-3 ore - 2 persone. Montaggio rapido e facile.
PL
Szacowany czas montażu: 2-3 godziny przy udziale 2 osób. Szybki i łatwy montaż.
PT
Tempo de instalação estimado: 2-3horas por 2 pessoas. Montagem rápida e fácil.
NOTICE DE MONTAGE
FR
Abri Skylight en métal 5,64m
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
Metal Garden Shed Skylight 5,64m
AUFBAUANLEITUNG
DE
Gartenhaus Skylight aus Metall 5,64m
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Caseta de jardín Skylight de metal 5,64m
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Casetta da giardino Skylight in lamiera 5,64m
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Metalowy domek narzędziowy Skylight 5,64m
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
Abrigo Skylight em metal 5,64m
2
2
2
2
2
2
2
6084

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6084 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for X-METAL 6084

  • Page 1 Geschätzte Aufbauzeit: 2-3 Stunden mit 2 Personen. Einfacher und schneller Aufbau. Tempo de instalação estimado: 2-3horas por 2 pessoas. Montagem rápida e fácil. 6084 Tiempo estimado de montaje: de 2 a 3 horas - 2 personas. Montaje fácil y rápido.
  • Page 2: Avant De Commencer

    FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER PLANIFICATION ‫ ח‬Manuel de montage ‫ ח‬Equipe de montage Avant l’installation, il est nécessaire que vous ayez contacté votre commune pour déclarer et Quand cela est possible, 2 personnes ou plus sont nécessaires pour le montage de ce produit. Une obtenir l’autorisation nécessaire.
  • Page 3: Before You Start

    ENGLISH BEFORE YOU START PLAN AHEAD ‫ ח‬Owner’s Manual ‫ ח‬Teamwork Prior to installation, it is important that you contact your local government authority to determine Whenever possible, two or more people should work together to assemble the building. One if building approval is required.
  • Page 4: Bevor Sie Beginnen

    DEUTSCH BEVOR SIE BEGINNEN PLANUNG ‫ ח‬Aufbauanleitung ‫ ח‬Aufbauteam Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, erkundigen Sie sich bei Ihrem zuständigen Bauamt bezüglich Wenn möglich, bauen Sie dieses Produkt mit 2 oder mehr Personen auf. Eine Person kann die Teile einer eventuell notwendigen Baugenehmigung.
  • Page 5: Antes De Empezar

    ESPAÑOL ANTES DE EMPEZAR PLAN A SEGUIR ‫ ח‬Manual de montaje ‫ ח‬Equipo de instalación Antes de la instalación, es necesario contactar con tu ayuntamiento para obtener la autorización Se recomienda que el producto sea montado por 2 o más personas. Una persona puede colocar las necesaria.
  • Page 6: Prima Di Iniziare

    ITALIANO PRIMA DI INIZIARE PIANIFICAZIONE ‫ ח‬Manuale d’uso ‫ ח‬Team di montaggio Prima del montaggio, è necessario contattare il Comune di residenza per dichiarare e ottenere Per il montaggio del prodotto sono necessarie 2 o più persone, laddove sia possibile. Una persona l’autorizzazione ad hoc.
  • Page 7: Zanim Zaczniesz

    POLSKI ZANIM ZACZNIESZ PLANOWANIE ‫ ח‬Instrukcja montażu ‫ ח‬Zespół montażowy Przed rozpoczęciem instalacji należy skontaktować się z lokalnym urzędem w celu zgłoszenia O ile to możliwe, do montażu tego produktu potrzebne są 2 lub więcej osób. Jedna osoba może instalacji i uzyskania niezbędnego zezwolenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą ustawić...
  • Page 8: Antes De Iniciar

    PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR PLANEAMENTO ‫ ח‬Manual de instruções ‫ ח‬Equipa de montagem Antes da instalação, é importante que contacte as autoridades locais para determinar se é Sempre que possível, duas ou mais pessoas devem trabalhar em conjunto na instalação do necessária uma licença de obras.
  • Page 9   ...
  • Page 10   ...
  • Page 13 Quand les mesures des diagonales sont égales, c'est que le cadre est carré. La base doit être à la fois d'équerre et de niveau sinon les trous ne seront pas proprement alignés pendant le montage. When diagonal measurements are equal, the frame is square. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 14 Les panneaux muraux doivent toujours être fixés à la base avec des vis selon la manière décrite sur le schéma ci-joint. Disposez les panneaux sur la base en faisant coïncider entre eux l'emplacement des trous des panneaux avec ceux de la base.

Table of Contents