Download Print this page
urmet domus E2BP-UP Manual
urmet domus E2BP-UP Manual

urmet domus E2BP-UP Manual

Flush-mounted 2-channel zigbee radio transmitter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

E2BP-UP
4820390 Emetteur encastrable 2 canaux ZigBee
Tous les récepteurs UP sont compatibles avec les émetteurs UP (télécommandes,
télécommandes murales, émetteurs encastrables).
Installation
L'E2BP-UP peut se câbler avec n'importe quel appareillage du
marché, Bouton Poussoir (BP) ou Interrupteur.
Il est possible de câbler des interrupteurs à la place des BP,
uniquement si les récepteurs sont des MTR500, MTR1300,
MTR3600, MVR500.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser les 2 canaux, on peut utiliser
un BP simple avec un seul canal.
Isoler les fils non utilisés.
A la mise sous tension du récepteur :
- Si le récepteur ne fait pas partie d'un réseau ZigBee,
sa led est allumée et fixe
- Si le récepteur fait déjà partie d'un réseau ZigBee,
sa led est éteinte
.
Pour quitter un réseau, maintenir le bouton du récepteur
appuyé pendant 10 sec.
Fonctions & réglages
IMPORTANT !
Pour régler un émetteur, il faut d'abord entrer dans le Menu Réglages :
Cas d'un câblage avec un BP
Cas d'un câblage avec un interrupteur
Cas d'un E2BP-UP non câblé
Pendant que la LED clignote, faire le nombre d'impulsions (N) correspondant au réglage souhaité
sur la touche à programmer.
Cas du télévariateur MTV300 :
Une impulsion sur l'émetteur allume/éteint ; le maintien de l'appui permet la variation.
1/21
Emetteur 2 canaux ZigBee
.
Faire 10 impulsions rapides sur le bouton poussoir connecté à l'émetteur.
►la LED de l'émetteur se met alors à clignoter rapidement
Faire 10 basculements rapides sur l'appareillage connecté à l'émetteur.
►la LED de l'émetteur se met alors à clignoter rapidement
Mettre en contact tous les fils ensemble pendant quelques secondes
jusqu'à ce que la LED de l'émetteur clignote.
Téléchargez notre application gratuite
sur votre mobile : schémas, vidéos, notices...
250m champ libre à vue ou 100m
traversée perpendiculaire d'un mur maître
ou d'une dalle
Couper l'alimentation de
l'installation avant toute
mise en service.
Ne pas câbler ce
230V
produit au 230V
FR
2
avec

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E2BP-UP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus E2BP-UP

  • Page 1 émetteurs encastrables). ou d’une dalle Installation L’E2BP-UP peut se câbler avec n’importe quel appareillage du Couper l’alimentation de marché, Bouton Poussoir (BP) ou Interrupteur. l’installation avant toute Il est possible de câbler des interrupteurs à la place des BP, mise en service.
  • Page 2 Fonctions & réglages Appuis Réponse Appuis Réponse Fonctions Usage de la touche / du canal courts (N) (nb de flash) courts (N) (nb de flash) Eclairage / extinction ou montée / arrêt / Utilisation pour de l’éclairage descente (fonction du module piloté) Utilisation pour le pilotage d’ouvrants Eclairage ou montée Utilisation mixte éclairage &...
  • Page 3 Comment savoir si un récepteur fait partie d’un réseau Connexion directe émetteur récepteur (récepteur faisant partie d’un réseau ZigBee) NB : La connexion de l’émetteur au récepteur peut prendre entre 5 et 15 secondes Connexion directe émetteur récepteur (récepteur sans réseau ZigBee) NB : La connexion de l’émetteur au récepteur peut prendre entre 5 et 15 secondes Suppression d’un récepteur d’un réseau Suppression du réseau sur tous les récepteurs...
  • Page 4 100m² con attraversamento perpendicolare di telecomandi a muro, trasmettitori da incasso). un muro maestro o di una soletta. Installazione L’E2BP-UP può essere cablato dietro a pulsanti (o interruttori) Togliere l’alimentazione di qualunque serie civile. Se i ricevitori sono degli MTR500, all’impianto prima di MTR1300, MTR3600, MVR500, è...
  • Page 5 (N) lampeggi) brevi (N) lampeggi) Reset del tasto / canale Modalità diretta (massimo 8 ricevitori) Utilizzo di un E2BP-UP in modalità Comando di trasmissione / comando interruttore centralizzato o raggruppato Reset uscita di fabbrica e cancellazione della connessione di rete Utilizzo di trasmettitori con un dispositivo NC o NO (passa da una modalità...
  • Page 6 Come sapere se un ricevitore fa parte di una rete Connessione diretta trasmettitore-ricevitore (il ricevitore fa parte di una rete ZigBee) NB: La connessione del trasmettitore al ricevitore può richiedere dai 5 ai 15 secondi Connessione diretta trasmettitore-ricevitore (il ricevitore è senza rete ZigBee) NB: La connessione del trasmettitore al ricevitore può...
  • Page 7 Installation The E2BP-UP can be wired behind pushbuttons (or switches) Disconnect the power of any civil series. If the receivers are MTR500, MTR1300, supply to the system MTR3600, MVR500, switches can be used instead of buttons.
  • Page 8 Key/channel reset Direct mode (maximum 8 receivers) Using an E2BP-UP in switch mode Transmission command / centralised or grouped control Factory exit reset and network connection cancellation Use of transmitters with an NC or NO...
  • Page 9 How to know if a receiver is part of a network Direct transmitter-receiver connection (receiver is part of a ZigBee network) NB: The connection of the transmitter to the receiver can take between 5 and 15 seconds Direct transmitter-receiver connection (receiver is without ZigBee network) NB: The connection of the transmitter to the receiver can take between 5 and 15 seconds Removing a receiver from a network Network removal on all receivers...
  • Page 10 Instalación El E2BP-UP se puede cablear detrás de botones (o Quitar la alimentación interruptores) de cualquier serie civil. Si los receptores son del sistema antes de...
  • Page 11 (N) de parpadeos) de parpadeos) Restablecimiento de la tecla/canal Modalidad directa (máximo 8 receptores) Uso de un E2BP-UP en modalidad Mando de transmisión/mando centraliza- interruptor do o agrupado Restablecimiento salida de fábrica y anulación de la conexión de red...
  • Page 12 Cómo saber si un receptor forma parte de una red Conexión directa transmisor-receptor (el receptor forma parte de una red ZigBee) NOTA: La conexión del transmisor al receptor puede tardar entre 5 y 15 segundos Conexión directa transmisor-receptor (el receptor no tiene red ZigBee) NOTA: La conexión del transmisor al receptor puede tardar entre 5 y 15 segundos Quitar un receptor de una red Quitar la red en todos los receptores...
  • Page 13 Hauses mit senkrechter Durchquerung Wandfernbedienungen, Unterputzsender) kompatibel. einer Hauptwand oder Platte. Installation Der E2BP-UP kann hinter Drucktastern (oder Schaltern) Trennen Sie die Anlage vor jeder zivilen Serie verdrahtet werden. Bei den Empfängern der Inbetriebnahme von MTR500, MTR1300, MTR3600 und MVR500 können Schalter der Stromversorgung anstelle von Tasten verwendet werden.
  • Page 14 Drücken Konfigurationen Drücken Steuerungsbetriebsart (Blinkanzahl) (Blinkanzahl) Taste/Kanal zurücksetzen Direktmodus (maximal 8 Empfänger) Verwendung eines E2BP-UP im Übertragungsbefehl/zentrale oder grup- Schaltermodus pierte Steuerung Zurücksetzen auf Werkseinstellungen und Abbrechen der Netzwerkverbindung Verwendung von Sendern mit einem NC- oder NO-Gerät (Umschaltung zwischen den Modi) Automatische Netzwerkerstellung Hinweis: Die Verbindung zum Empfängernetz kann zwischen 5 und 20 Sekunden dauern...
  • Page 15 Wie erkennt man, ob ein Empfänger Teil eines Netzwerks ist? Direkte Sender-Empfänger-Verbindung (Empfänger ist Teil eines ZigBee-Netzwerks) Hinweis: Der Verbindungsaufbau zwischen Sender und Empfänger kann zwischen 5 und 15 Sekunden dauern Direkte Sender-Empfänger-Verbindung (Empfänger ist ohne ZigBee-Netzwerk) Hinweis: Der Verbindungsaufbau zwischen Sender und Empfänger kann zwischen 5 und 15 Sekunden dauern Entfernen eines Empfängers aus einem Netzwerk Netzwerkentfernung bei allen Empfängern Urmet S.p.a.
  • Page 16 Installatie De E2BP-UP kan bedraad worden achter drukknoppen Schakel de stroomtoevoer (of schakelaars) van elke civiele serie. Als de ontvangers van het systeem uit voordat MTR500, MTR1300, MTR3600, MVR500 zijn, kunnen u het in gebruik neemt.
  • Page 17 (N) pert n. keren) Reset van de toets / het kanaal Directe modus (max. 8 ontvangers) Een E2BP-UP in schakelmodus gebruiken Transmissiebesturing / gecentraliseerde of gegroepeerde besturing Fabrieksinstellingen resetten en netwerkverbinding annuleren Gebruik van zenders met een NC- of...
  • Page 18 Hoe weet u of een ontvanger deel uitmaakt van een netwerk? Directe zender- en ontvangerverbinding (ontvanger maakt deel uit van een ZigBee netwerk) NB: Verbinding maken tussen de zender en de ontvanger kan tussen de 5 en 15 seconden duren. Directe zender- en ontvangerverbinding (ontvanger is zonder ZigBee netwerk) NB: Verbinding maken tussen de zender en de ontvanger kan tussen de 5 en 15 seconden duren.
  • Page 19 Alle UP-modtagere er kompatible med UP-sendere (fjernbetjeninger, vinkelret krydsning af en hovedvæg eller -plade. vægmonterede fjernbetjeninger, indbyggede sendere). Installation E2BP-UP kan tilsluttes bag knapper (eller kontakter) af Afbryd strømforsyningen enhver civil serie. Hvis modtagerne er MTR500, MTR1300, til systemet før MTR3600, MVR500, kan kontakterne bruges i stedet for idriftsættelse...
  • Page 20 (N) blink) korte (N) blink) Nulstilling af tasten / kanalen Direkte tilstand (maks. 8 modtagere) Anvendelse af en E2BP-UP i tilstanden Betjening af transmission / centraliseret kontakt eller grupperet betjening Fabriksindstilling og sletning af netværks- forbindelsen Anvendelse af sendere med en NC- eller NO-enhed (skifter mellem tilstande) Automatisk oprettelse af et netværk...
  • Page 21 Sådan ved du, om en modtager er en del af et netværk Direkte sender-modtager forbindelse (modtageren er en del af et ZigBee-netværk) NB: Det kan tage 5 til 15 sekunder at slutte senderen til modtageren Direkte sender-modtager forbindelse (modtageren har ikke et ZigBee-netværk) NB: Det kan tage 5 til 15 sekunder at slutte senderen til modtageren Fjernelse af en modtager fra et netværk Fjernelse af netværket på...

This manual is also suitable for:

4820390