V-ZUG V600 8UN Operating Instructions Manual
V-ZUG V600 8UN Operating Instructions Manual

V-ZUG V600 8UN Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for V600 8UN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Freezer V600 8UN
Gefriergerät | congélateur
Congelatore | Freezer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for V-ZUG V600 8UN

  • Page 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Freezer V600 8UN Gefriergerät | congélateur Congelatore | Freezer...
  • Page 2: Table Of Contents

    Folgende Anwendungen sind ausdrücklich Handlungsergebnisse mit einem verboten: Modellbezeichnung Type Modellnummer Masssystem Lagerung Kühlung Medika‐ menten, Blutplasma, Laborpräparaten oder Freezer V600 8UN FR6H 53004 Euro 60 ähnlichen Medizinprodukterichtlinie Freezer V600 8UN FR6H 53007 Euro 60 * Je nach Modell und Ausstattung...
  • Page 3: Konformität

    Allgemeine Sicherheitshinweise 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe 1.7 Ersatzteile und Produkte V-ZUG AG erfüllt die jeweils gültige Ökodesignverordnung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen bezüglich Ersatzteilverfügbarkeit. Eine missbräuchliche Verwendung 1.8 Energie sparen Gerätes kann zu Schädigungen an der einge‐ lagerten Ware oder deren Verderb führen.
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Strom getrennt werden kann. Sie muss Absturz- und Umkippgefahr: außerhalb des Geräterückseitenbereichs Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als liegen. Trittbrett oder zum Aufstützen missbrau‐ Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, chen. Dies gilt insbesondere für Kinder. immer am Stecker anfassen. Nicht am Gefahr einer Lebensmittelvergiftung: Kabel ziehen.
  • Page 5: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    Bedienungs- und Anzeigeelemente 4 Inbetriebnahme WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben 4.1 Gerät transportieren könnte, wenn sie nicht vermieden wird. u Das Gerät verpackt transportieren. u Das Gerät stehend transportieren. VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche u Das Gerät nicht alleine transportieren.
  • Page 6: Türalarm

    Bedienung -oder- u 5 min. warten. VORSICHT w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur Verletzungsgefahr durch Glasscherben! angezeigt. Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige 5.2 Türalarm Getränke. u Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren! Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist, u Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren ertönt ein Signalton.
  • Page 7: Schubladen

    Bedienung der maximalen Gefriergutmenge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel. Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht antaut. Schnellgefrieren müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten: beim Einlegen von bereits gefrorener Ware beim Einfrieren von bis zu ca.
  • Page 8: Kühlakku

    Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Ober‐ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, flächen beschädigen. wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. u Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden! Ihr Reparaturauftrag Innerhalb der Schweiz gelangen Sie über die kostenlose ACHTUNG Servicenummer 0800 850 850 direkt an Ihr nächstes...
  • Page 9 Störungen Fehler Ursache Beseitigung → Das Gerät ist nicht eingeschaltet. u Gerät einschalten. Das Gerät arbeitet nicht. → Der Netzstecker steckt nicht richtig u Netzstecker kontrollieren. in der Steckdose. → Die Sicherung der Steckdose ist u Sicherung kontrollieren. nicht in Ordnung. →...
  • Page 10: Außer Betrieb Setzen

    Außer Betrieb setzen Fehler Ursache Beseitigung zeigt, die während des Netzausfalls erreicht wurde. → Der Vorführmodus ist aktiviert. u An den Kundendienst wenden (siehe 6 Wartung) . In der Temperatur‐ anzeige leuchtet DEMO. → Die Wärme des Kältekreislaufs u Dies ist normal. Gerät ist an wird zur Vermeidung von Kondens‐...
  • Page 11: Entsorgung

    Adressen Importeure 9.1 Gerät für die Entsorgung vorbereiten AU / NZ V-ZUG Australia Pty. Ltd. V-ZUG setzt in einigen Geräten Batterien ein. In 2/796 High Street Kew East 3102, VIC der EU hat der Gesetzgeber aus Umweltschutz‐ AUSTRALIA gründen den Endnutzer dazu verpflichtet, diese Batterien vor der Entsorgung der Altgeräte zu...
  • Page 12 Adressen Importeure Adressen Importeure V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi Ben Nghe Ward, District 1 Ho Chi Minh City, 700000 VIETNAM Adressen Importeur * Je nach Modell und Ausstattung...
  • Page 13: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Sommaire Freezer V600 8UN FR6H 53007 Euro 60 Vue d'ensemble de l'appareil........ 13 Vue d’ensemble de l’appareil et des accessoires... 13 1 Vue d'ensemble de l'appareil Domaine d'application de l'appareil......13 Conformité..............Base de données EPREL..........
  • Page 14: Conformité

    1.7 Pièces détachées Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la V-ZUG AG est conforme aux exigences de la directive d'éco‐ marchandise stockée à l'intérieur. conception relativement à la disponibilité des pièces déta‐ chées.
  • Page 15 Consignes de sécurité générales sécuritaire de l'appareil et comprennent Une éventuelle fuite de gaz risque de les risques qui en résultent. Les enfants mettre feu aux composants électriques. doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils Tenir éloigné l’appareil des bougies allu‐ ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 16: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande et d'affichage L’affichage de la température clignote : Cet autocollant ou un autocollant similaire Le réglage de la température est modifié peut se trouver au dos de l’appareil. Il après la mise sous tension, la température n'est pas indique que des panneaux d'isolation sous encore assez froide vide (VIP) ou des panneaux de perlite se...
  • Page 17: Alarme De Porte

    Commande w Le symbole Menu Fig. 2 (8) est allumé. w Le signal sonore s'arrête. u Appuyer brièvement sur la touche Congélation rapide pour confirmer. 5.4 Congeler des aliments Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) sous «...
  • Page 18: Congélation Rapide

    Commande w Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, u Pour retirer les tiroirs à un le nouveau réglage est adopté et la température effec‐ angle d’ouverture de porte tive est à nouveau affichée. . La température à l'intérieur de 90°...
  • Page 19: Système Info

    Les informations sur mon appareil : N° de série :_____________ Appareil :______________ Tenez toujours ces informations à portée de main lorsque vous prenez contact avec V-ZUG. Merci. * selon le modèle et l‘équipement...
  • Page 20: Dysfonctionnements

    Assistance -> Numéro de l’assistance. Questions générales et techniques, accessoires, extension d’assistance/de garantie V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions adminis‐ tratives et techniques, réceptionne vos commandes d’ac‐ cessoires et de pièce de rechange ou vous informe sur les contrats d’entretien. Contactez-nous sur le site www.v- zug.com, info@vzug.com, par l’intermédiaire de votre centre...
  • Page 21 Dysfonctionnements Erreur Cause Mesures à prendre → L'appareil n'est pas stable sur le u Vérifier le montage et aligner éventuellement à nouveau Bruits de vibra‐ sol. De ce fait, le fonctionnement l'appareil. tions du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil.
  • Page 22: Mise Hors Service

    L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ V-ZUG utilise des piles dans certains appareils. tration élevée et de contact avec une source de chaleur Au sein de l’UE, le législateur oblige l’utilisateur externe.
  • Page 23 GB / IE V-ZUG UK Ltd. 27 Wigmore Street London W1U 1PN GREAT BRITAIN HK / MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. 12/F, 8 Russell Street Causeway Bay HONG KONG Frigo 2000 S.p.A Viale Fulvio Testi 125 20092 Cinisello Balsamo (Milano)
  • Page 24: Panoramica Dell'apparecchio

    Panoramica dell’apparecchio Indice Freezer V600 8UN FR6H 53007 Euro 60 Panoramica dell’apparecchio........ 24 Panoramica dell’apparecchiatura e degli elementi 1 Panoramica dell’apparecchio in dotazione..............24 Campo d'impiego dell'apparecchio......24 Conformità..............25 1.1 Panoramica dell’apparecchiatura e Database EPREL............25 degli elementi in dotazione Dati prodotto..............
  • Page 25: Conformità

    2007/47/CE 1.7 Pezzi di ricambio impiego in zone a rischio di esplosione V-ZUG AG rispetta l'ordinanza vigente sull'ecodesign per Un uso improprio dell'apparecchio può provo‐ quanto riguarda la disponibilità dei pezzi di ricambio. care danni ai prodotti conservati o il loro 1.8 Risparmio energetico...
  • Page 26 Avvertenze generali di sicurezza ai 3 anni, se non costantemente sorvegliati, fiamme libere per prevenire incendi nell’ap‐ non devono avvicinarsi all'apparecchio. parecchiatura. La presa deve essere facilmente accessi‐ Conservare le bevande alcoliche o altri fusti bile in modo da poter scollegare rapida‐ contenenti alcool solo se chiusi ermetica‐...
  • Page 27: Elementi Di Comando E Di Visualizzazione

    Elementi di comando e di visualizzazione Le seguenti indicazioni segnalano un guasto. Cause possibili PERICOLO Segnala una situazione di pericolo e misure per eliminare il guasto: (vedere 7 Guasti) . immediato che in caso di mancato Il simbolo congelamento rapido lampeggia assieme al rispetto comporta come conse‐...
  • Page 28: Allarme Porta

    w Il simbolo Sicurezza bambini Fig. 2 (9) si illumina. Nel I cassetti possono essere caricati rispettivamente con max. 25 kg di alimenti surgelati. display lampeggia I ripiani possono essere caricati rispettivamente con 35 kg Se nel display viene visualizzato di alimenti surgelati.
  • Page 29: Cassetti

    In 24 h è possibile congelare la quantità massima di alimenti freschi indicata sulla targhetta identificativa alla voce “Capacità di congelamento ... kg/24h”. Questa quantità massima di alimenti congelati varia secondo il modello e la classe di climatizzazione. A seconda del numero di alimenti freschi che devono essere congelati, occorre attivare con anticipo la funzione SuperFrost: con un quantitativo modesto di alimenti da congelare ca.
  • Page 30: Elemento Refrigerante

    Non danneggiare o asportare la targhetta identificativa sione di garanzia e/assistenza all'interno dell'apparecchio. È importante per il servizio di V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di assistenza. tipo amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per u Non strappare, piegare o danneggiare i cavi o altri accessori e ricambi o vi informa sui contratti di servizio componenti.
  • Page 31 Guasti Errore Causa Eliminazione → L'apparecchio non è acceso. u Accendere l'apparecchio. L'apparecchio non funziona. → La spina di rete non si infila corret‐ u Controllare la spina di rete. tamente nella presa. → Il fusibile della presa non funziona u Controllare il fusibile.
  • Page 32: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio Errore Causa Eliminazione congelazione è aumentata troppo. u Controllare la qualità degli alimenti. Non consumare di rete . Nel Una volta conclusa l'interruzione di alimenti deteriorati. Non ricongelare gli alimenti sconge‐ display della corrente, l'apparecchio continua a lati.
  • Page 33: Smaltimento

    9.1 Apparecchiatura predisposta per lo 10 Indirizzi degli importatori smaltimento Indirizzi degli importatori V-ZUG impiega batterie in alcune apparecchia‐ AU / NZ V-ZUG Australia Pty. Ltd. ture. Nell’UE, per motivi ambientali, la legi‐ slazione obbliga l’utente finale a rimuovere...
  • Page 34 Indirizzi degli importatori Indirizzi degli importatori Private enterprise "Stirion" (MIRS corp.) Osipova Street 37 65012 Odessa UKRAINE V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi Ben Nghe Ward, District 1 Ho Chi Minh City, 700000 VIETNAM Indirizzi importatore...
  • Page 35: Appliance At A Glance

    Storing and refrigerating medicines, blood Model designation Type Model number Unit system plasma, laboratory preparations or similar Freezer V600 8UN FR6H 53004 Euro 60 Freezer V600 8UN FR6H 53007 Euro 60 * Depending on model and options...
  • Page 36: Conformity

    1.7 Spare parts Medical Device Directive 2007/47/EC V-ZUG AG complies with the applicable ecodesign regulation Use in areas at risk of explosions in terms of the availability of spare parts. Misusing the appliance may lead to damage 1.8 Saving energy...
  • Page 37 General safety instructions When disconnecting the appliance from the Danger of frostbite, numbness and pain: supply, always take hold of the plug. Do not Avoid prolonged skin contact with cold pull the cable. surfaces or refrigerated/frozen goods or In the event of a fault pull out the mains take protective measures, e.g wear gloves.
  • Page 38: Controls And Displays

    Controls and displays 3 Controls and displays polypropylene straps nailed wooden frame with polyethylene panel* u Take the packaging material to an official collecting 3.1 Operating and control elements point. 4.3 Switching on the appliance u Open the door. u Press the On/Off button Fig. 2 (1). w The temperature display lights up.
  • Page 39: Temperature Alarm

    Control 5.3 Temperature alarm u Remove only as much food as is required. Use thawed food as quickly as possible. u Food once thawed should be re-frozen only in exceptional An audible signal sounds if the freezing tempera‐ cases. ture is not cold enough. The temperature display and the alarm symbol 5.6 Setting the temperature Fig.
  • Page 40: Drawers

    Maintenance 5.8 Drawers 5.10 FlexArea You can remove the shelves Note as well as the trays. In this The energy consumption increases and the cooling perform‐ way you can create space ance reduces if the air ventilation is insufficient. for large food items, such u Ensure that the air slits of the fan on the rear wall are as poultry and meat.
  • Page 41: Service & Support

    Clean drawers by hand with lukewarm water and a little V-ZUG is happy to help you with general administrative and washing up liquid. technical enquiries, accept your orders for accessories and u All the other fittings can be put in the dishwasher.
  • Page 42 Malfunctions Defect Cause Remedy → Due to the various speed steps, u The sound is normal. Excessive noise. speed-regulated* compressors can generate different running noises. → This noise comes from the refrig‐ u The sound is normal. A bubbling and erant flowing in the refrigeration gurgling noise.
  • Page 43: Decommissioning

    When purchasing a new fridge/freezer, if the sales area > 400 m , retailers will also take V-ZUG uses batteries in some of its appliances. back the old appliance free of In the EU, for environmental reasons, legisla‐ charge.
  • Page 44: Importer Addresses

    2/796 High Street Kew East 3102, VIC UKRAINE AUSTRALIA V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi Raffles City Changning Office Tower 3 Ben Nghe Ward, District 1 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai...
  • Page 45 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Page 46 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Page 47 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Page 48 7088387-00 20231122 1213656-02 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Table of Contents