CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH FRANCAIS ABOUT THIS MANUAL INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI INTENDED USE UTILISATION RÉGLEMENTÉE EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 34 EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES FOR INDOOR INSTALLATION EQUIPMENT NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT PACKAGING CONTENT...
Page 3
POLSKI ITALIANO INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO 78 OBSŁUGI UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NOTE PER LE APPARECCHIATURE UWAGI DOTYCZĄCE SPRZĘTU DO INSTALACJI DI INSTALLAZIONE ALL’INTERNO WEWNĘTRZNYCH...
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
This symbol indicates hazards that can cause an electric shock. This symbol indicates danger spots or dangerous situations. This symbol indicates danger from hot surfaces. This symbol indicates danger from high volumes. This symbol indicates supplementary information on the operation of the product. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
Page 6
DANGER: 1. Do not operate the device if it has been exposed to severe temperature fluctuations (e.g. after transport). Humidity and condensation could damage the device. Do not switch on the device until it has reached the ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the values indicated on the device.
DANGER: 1. Do not install or operate the device near radiators, heat registers, stoves or other heat sources. Make sure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place any sources of ignition such as burning candles near the device. 3.
PACKAGING CONTENT Remove the product from the packaging and remove all packaging material. Please check the completeness and integrity of the delivery and notify your distribution partner immediately after purchase if the delivery is not complete or if it is damaged. The packaging includes: •...
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS TERMINAL BLOCK CONNECTION FOR POWER SUPPLY Terminal block connection for the device's power supply. To avoid damage to the unit, please use only the original power supply unit (power supply unit optionally available). Alternative power supply: Ethernet switch or PoE injector with PoE+ (Power over Ethernet plus) or better.
POWER SYMBOL As soon as the DIO 04 is supplied with voltage, the starting process begins. During the start-up process, the white power symbol flashes and the line outputs OUTPUT 1 to 4 are muted. When the start-up process is completed after a few seconds, the symbol lights up permanently and the unit is ready for operation.
Page 11
Power supply Ethernet Switch 24V DC Power supply Dante Mixer ™ INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D INPUTS touch control wall panel Ethernet Switch ZONE X 1208D QTP 8 OUTPUT 1 - 4 touch control wall panel Ethernet Switch Dante®...
TERMINAL BLOCK CONNECTIONS OUTPUT connections balanced unbalanced When wiring terminal blocks, please observe the correct assignment of the poles/ terminals. The manufacturer accepts no liability for damage caused by faulty wiring!
DANTE® CONTROLLER A Dante® network is set up using the freely available DANTE® CONTROLLER software. Download the software from the manufacturer's website www.audinate.com and install it on a computer. Connect the computer's Ethernet interface to a network interface using a network cable (Cat. 5e or better) and run the Dante®...
UNDER / ON-TABLE MOUNTING There are two recesses on the top and bottom of the enclosure, each with two M3 threaded holes, for mounting underneath or on top of the table. Screw the two enclosed mounting plates to the top or bottom using the enclosed M3 countersunk screws. Now the amplifier can be fixed in the desired position (see illustration, fixing screws not included).
1. Housing surfaces must be cleaned with a clean, damp cloth. Make sure that no moisture can penetrate the unit. 2. Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt. If compressed air is used, make sure that damage to the unit is prevented (e.g. fans must be blocked in this case). 3.
TECHNICAL DATA Item number LDDIO04 Product type 0x4 I/O Dante Interface Inputs Input type Switchable balanced mic or line level Line outputs Output type Balanced line level with auto mute relay on loss of Dante/AES67 signal Cooling Convection Analogue Line Output Number of output connectors Connection type 3-pin terminal block, Pitch 3.81 mm...
Item number LDDIO04 General Material Steel chassis, Plastic front panel Dimensions (W x H x D) 142 x 53 x 221.7 mm (height with rubber feet) Weight 1.0 kg Included Accessories Mounting plates for surface mount applications, Terminal blocks for Electrical Connections, rubber feet DISPOSAL Packaging: 1.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Contact your distribution partner for service. UKCA-CONFORMITY Hereby, Adam Hall Ltd.
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal...
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
Page 21
ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
Page 22
VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme- speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen.
HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 1. Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt. 2. Geräte für die Inneninstallation sind nicht witterungsbeständig. 3. Oberflächen sowie Kunststoffteile können auch bei Installationsgeräten, z.B. durch UV-Einstrahlung und Temperaturschwankungen altern. Dies führt i.d.R. nicht zu Funktionseinschränkungen. 4.
FEATURES • Dante-Interface mit vier Ausgängen • Verbinde Dante- mit Line-Level-Audiogeräten • Klemmleisten-Anschlüsse für alle analogen Verbindungen • Signalanzeigen auf jedem Kanal • Betrieb über PoE oder eine externe Stromversorgung • Kann als PoE-Injektor zur Stromversorgung eines anderen Netzwerkgeräts genutzt werden •...
Page 25
POWER-SYMBOL Sobald die DIO 04 mit Spannung versorgt wird, beginnt der Startvorgang. Während des Startvorgangs blinkt das weiße Power-Symbol und die Line-Ausgänge OUTPUT 1 bis 4 sind stummgeschaltet. Wenn der Startvorgang nach wenigen Sekunden abgeschlossen ist, leuchtet das Symbol permanent und das Gerät ist betriebsbereit.
ANSCHLUSSBEISPIELE Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE Anschlüsse OUTPUT balanced unbalanced Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen!
DANTE® CONTROLLER Die Einrichtung eines Dante®-Netzwerks erfolgt mit Hilfe der frei verfügbaren Software DANTE® CONTROLLER. Laden Sie die Software von der Herstellerseite www.audinate.com herunter und installieren sie auf einem Computer. Verbinden Sie die Ethernet-Schnittstelle des Computers mit Hilfe eines Netzwerkkabels (Cat. 5e oder besser) mit einer Netzwerk-Schnittstelle und führen die Software Dante®...
UNTER- / AUFTISCHMONTAGE Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite.
2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden). 3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.
Artikelnummer LDDIO04 Netzeinschaltstrom 1.7 A @ 230 V AC Betriebstemperatur (nicht 0°C − 40°C; < 85% humidity, non condensing kondensierend ) Allgemeine Daten Material Kunststoff Frontblende, Stahl Gehäuse Abmessungen (B x H x T) 142 x 53 x 221 mm (Höhe mit Gummifüßen ) Gewicht 1.0 kg...
HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend).
Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité.
Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Page 36
ATTENTION 1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante. 2.
Page 37
ATTENTION 1. Les éléments mobiles tels que les étriers de montage ou autres éléments mobiles peuvent se coincer. 2. Les appareils dotés de composants entraînés par un moteur présentent un risque de blessure dû au mouvement de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent entraîner des réactions de peur.
NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT D’INSTALLATION À L’INTÉRIEUR 1. Les appareils destinés aux applications d’installation sont conçus pour un fonctionnement continu. 2. Les unités destinées à une installation intérieure ne sont pas étanches. 3. Les surfaces et les pièces en plastique des équipements d’installation peuvent également vieillir, par exemple sous l’effet des rayons UV et des variations de température.
POINTS FORTS • Interface Dante à quatre sorties • Extrait quatre signaux d'un flux Dante pour envoi à un appareil audio au niveau ligne • Borniers Euroblock pour toutes les connexions analogiques • Indicateurs de signal sur chaque canal • S'alimente via PoE ou bloc secteur externe •...
Page 40
PD+DATA (Powered Device) Interface Dante® avec prise RJ45 pour connecter la DIO 04 à un réseau Dante®. La DIO 04 peut être alimentée en tension via PoE+ (Power over Ethernet plus) ou mieux. SYMBOLE POWER Dès que la DIO 04 est alimentée en tension, le processus de démarrage commence. Tout au long de ce processus, le symbole blanc d'alimentation clignote et les sorties de ligne OUTPUT 1 à...
EXEMPLES DE CONNEXION Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller CONNECTEURS EUROBLOCK (BORNIERS) Connecteurs OUTPUT balanced unbalanced Lors du câblage des connecteurs Euroblock, veuillez respecter l'affectation correcte des pôles/bornes. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par un câblage défectueux.
LOGICIEL DANTE® CONTROLLER Un réseau Dante® se configure à l'aide du logiciel DANTE® CONTROLLER, disponible gratuitement. Téléchargez le logiciel depuis le site Web du fabricant www.audinate.com et installez-le sur un ordinateur. Connectez le port Ethernet de l'ordinateur à une interface réseau à l'aide d'un câble réseau (Cat.
MONTAGE SOUS / SUR TABLE Deux évidements sur le haut et le bas du boîtier, chacun avec deux trous filetés M3, sont prévus pour un montage sous ou sur une table. Vissez les deux plaques de montage fournies sur le côté supérieur ou inférieur à...
3. Les câbles et les contacts enfichables doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la poussière et de la saleté. 4. En règle générale, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage, de désinfection ou de produits à effet abrasif pour l’entretien, sinon il faut s’attendre à une détérioration de la qualité...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence produit LDDIO04 Type de produit Interface Dante 0 entrée/4 sorties Connecteur d'entrée Type d'entrée Symétrique, commutable niveau micro/ligne Nombre de sorties ligne Type de sortie Symétrique, niveau ligne, relais automatique en cas de perte du signal Dante/AES67 Refroidissement Convection Sortie ligne analogique Nombre de connecteurs de sortie 4 Type de connecteur...
Référence produit LDDIO04 Consommation électrique 10 W maximale Consommation électrique 7,5 W (sans signal d'entrée) au repos Consommation électrique en cas 22 W utilisation du port secondaire Courant d'appel 1,7 A (tension secteur 230 V) Température d'utilisation 0 °C – 40 °C ; humidité < 85 %, sans condensation Généralités Matériaux Châssis en acier, face avant en plastique...
DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à...
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad.
Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.
Page 51
ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2.
Page 52
ATENCIÓN: 1. En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros componentes móviles, existe la posibilidad de que se produzcan atascos. 2. En el caso de las unidades con componentes accionados por motor, existe el riesgo de lesiones por el movimiento de la unidad.
NOTAS PARA LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN EN INTERIORES 1. Las unidades para aplicaciones de instalación están diseñadas para un funcionamiento continuo. 2. Las unidades para instalación en interiores no son resistentes a la intemperie. 3. Las superficies y las piezas de plástico de los equipos de instalación también pueden envejecer, por ejemplo, debido a la radiación UV y a las fluctuaciones de temperatura.
CARACTERÍSTICAS • Interfaz Dante de cuatro salidas. • Conecte la interfaz Dante a un equipo de audio de nivel de línea. • Bloques de terminales para todas las conexiones analógicas. • Indicadores de señal en cada canal. • PoE o fuente de alimentación externa. •...
Page 55
SÍMBOLO DE ENCENDIDO En cuanto se suministra tensión al DIO 04, la interfaz comenzará a iniciarse. Durante el proceso de puesta en marcha, el símbolo de encendido parpadeará de color blanco y las salidas de línea OUTPUT 1 a 4 estarán silenciadas. Al cabo de unos segundos después de finalizar el proceso de arranque, el símbolo de encendido se iluminará...
EJEMPLOS DE CONEXIÓN Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES Conectores DE SALIDA balanced unbalanced Cuando conectorice los bloques de terminales, tenga en cuenta la asignación correcta de los pines/terminales.
DANTE® CONTROLLER Una red Dante® se configura utilizando el software DANTE® CONTROLLER, disponible de forma gratuita. Descargue el software desde la web del fabricante www.audinate.com e instálelo en un ordenador. Conecte la toma Ethernet del ordenador a la interfaz mediante un cable de red (cat. 5e o superior) y ejecute el software Dante®...
MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA En la parte superior e inferior de la carcasa hay dos huecos, cada uno con dos orificios roscados M3, para montar el equipo debajo o encima de una mesa. Atornille las dos placas de montaje suministradas a la parte superior o inferior utilizando los tornillos avellanados M3 también sumi- nistrados.
2. Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente de polvo y suciedad. Si se utiliza aire comprimido, asegúrese de que se evitan daños en la unidad (por ejemplo, los ventiladores deben estar bloqueados para este caso). 3. Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente y liberarse del polvo y la suciedad.
DATOS TÉCNICOS Referencia del producto LDDIO04 Tipo de producto Interfaz Dante de 0 entradas/4 salidas Entradas Tipo de entrada Conmutador de nivel de línea/micro balanceado Salidas de línea Tipo de salida Nivel de línea balanceado con relé de silenciamiento automático en caso de pérdida de señal Dante/AES67 Refrigeración Por convección Salida de línea analógica...
Referencia del producto LDDIO04 Consumo usando el puerto 22 W secundario Corriente de inicio 1,7 A a 230 Vca Temperatura operativa 0 – 40 °C, < 85 % de humedad, sin condensación General Material Chasis de acero, panel frontal de plástico Dimensiones (An. x Al. x F.): 142 x 53 x 221,7 mm (altura con pies de goma) Peso 1,0 kg Accesorios incluidos...
DECLARACIONES DEL FABRICANTE GARANTíA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nuestras condiciones de garantía actuales y la limitación de responsabilidad se pueden encontrar en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby szybko uzyskać jak najwięcej korzyści z nowego produktu LD Systems.
Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczące działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użytkownika.
Page 66
UWAGA: 1. W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchwyty montażowe lub inne ruchome elementy, istnieje możliwość zakleszczenia. 2. W przypadku urządzeń z elementami napędzanymi silnikiem istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych ruchem urządzenia. Nagłe ruchy urządzeń mogą powodować reakcje zaskoczenia. UWAGA: 1. Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł...
UWAGI DOTYCZĄCE SPRZĘTU DO INSTALACJI WEWNĘTRZNYCH 1. Urządzenia do zastosowań instalacyjnych są przeznaczone do pracy ciągłej. 2. Jednostki do zastosowań w instalacjach wewnętrznych nie są odporne na warunki atmosferyczne. 3. Powierzchnie i części z tworzyw sztucznych urządzeń instalacyjnych mogą się również...
CHARAKTERYSTYKA • Interfejs Dante z czterema wyjściami • Podłącz Dante do wejścia liniowego sprzętu audio • Bloki zacisków dla wszystkich połączeń analogowych • Wskaźniki sygnału na każdym kanale • Użyj PoE lub zewnętrznego źródła zasilania • Użyj jako injector PoE do zasilania innego urządzenia sieciowego •...
Page 69
SYMBOL "POWER" Gdy tylko DIO 04 zostanie zasilony napięciem, rozpoczyna się proces uruchamiania. Podczas procesu uruchamiania miga biały symbol zasilania, a wyjścia liniowe OUTPUT 1-4 są wyciszone. Gdy proces uruchamiania zostanie zakończony po kilku sekundach, symbol zaświeci się na stałe, a urządzenie będzie gotowe do pracy.
PRZYKŁADY POŁĄCZEŃ Dante® Controller 24V DC Power supply Questra 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
KONTROLER DANTE Sieć Dante® jest konfigurowana za pomocą bezpłatnego oprogramowania DANTE® CONTROLLER. Pobierz oprogramowanie ze strony producenta www.audinate.com i zainstaluj je na komputerze. Podłącz interfejs Ethernet komputera do interfejsu sieciowego za pomocą kabla sieciowego (kat. 5e lub lepszego) i uruchom oprogramowanie Dante® Controller. Oprogramowanie posiada funkcję automatycznego wykrywania urządzeń.
MONTAŻ POD / NA BLACIE Na górze i na dole obudowy znajdują się dwa wgłębienia, każde z dwoma otworami gwintowanymi M3, do montażu pod lub na blacie. Przykręcić dwie załączone płyty montażowe do górnej lub dolnej strony za pomocą załączonych śrub M3 z łbem stożkowym. Teraz można zamocować urządzenie w żądanej pozycji (patrz ilustracja, śruby mocujące nie są...
2. Wloty i wyloty powietrza muszą być regularnie czyszczone z kurzu i zanieczyszczeń. W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy zwrócić uwagę, aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia (np. wentylatory muszą być w tym przypadku zablokowane). 3. Kable i styki wtyczek muszą być regularnie czyszczone i uwalniane od kurzu i brudu. 4.
DANE TECHNICZNE Numer artykułu LDDIO04 Typ produktu 0x4 Interfejs I/O Dante Wejścia: Typ wejścia Przełączany zbalansowany poziom mikrofonowy lub liniowy Wyjścia liniowe Typ wyjścia Zbalansowany poziom liniowy z automatycznym przekaźnikiem wyciszenia przy utracie sygnału Dante/AES67 Chłodzenie Konwekcyjne Analogowe wyjście liniowe Liczba złączy wyjściowych Typ połączenia 3-stykowa listwa zaciskowa, skok 3,81 mm...
Numer artykułu LDDIO04 Zużycie energii przy korzystaniu 22 W z portu dodatkowego Prąd rozruchowy sieci 1,7 A PRZY 230 VAC Temperatura robocza 0°C – 40°C; wilgotność < 85%, bez kondensacji Ogólna charakterystyka Materiał Obudowa stalowa, panel przedni z tworzywa sztucznego Wymiary (szer.
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności znajdują się na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimy o kontakt z partnerem handlowym. ZGODNOŚĆ...
Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzionamento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità.
Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni supplementari sul funzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un'unità...
Page 80
ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l'unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'unità. Non accendere l'unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull'apparecchio.
ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l'apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l'unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all'apparecchio. 3.
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Estrarre il prodotto dalla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio. Controllare che la consegna sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l’acquisto se non è completa o è danneggiata. La confezione comprende: •...
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE COLLEGAMENTO A MORSETTIERA PER ALIMENTAZIONE Collegamento a morsettiera per alimentazione del dispositivo. Per evitare di danneggiare il dispositivo, utilizzare solo l’alimentatore originale (alimentatore disponibile come optional). Fonte di alimentazione alternativa: Switch Ethernet o iniettore PoE con PoE+ (Power over Ethernet plus) o migliore.
Page 84
SIMBOLO DELL’ALIMENTAZIONE Non appena il DIO 04 è collegato alla tensione, parte il processo di avviamento. Durante il processo di avvio, il simbolo bianco dell’alimentazione lampeggia e le uscite di linea OUTPUT da 1 a 4 sono silenziate. Qualche secondo dopo che il processo di avvio si è concluso, il simbolo rimane acceso e il dispositivo è...
ESEMPI DI CONNESSIONE Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller COLLEGAMENTI DELLA MORSETTIERA Connessioni DI USCITA balanced unbalanced Nel cablare i blocchetti terminali, rispettare la corretta assegnazione dei poli/connettori. Il produttore non si assume alcuna responsabilità...
DANTE® CONTROLLER Una rete Dante® si configura con il software DANTE® CONTROLLER, disponibile gratuitamente. Scaricare il software dal sito web del produttore www.audinate.com e installarlo su un computer. Collegare l’interfaccia Ethernet del computer a un’interfaccia di rete utilizzando un cavo di rete (categoria 5e o superiore) e avviare il software Dante®...
MONTAGGIO SOTTO/SU TAVOLO Sulla parte superiore e inferiore dell’alloggiamento sono presenti due rientranze, ciascuna con due fori filettati M3, utilizzate per il montaggio sotto o sopra tavolo. Con le viti svasate M3 in dotazione, avvitare sull’alloggiamento (sopra o sotto) le due piastre di montaggio in dotazione. Ora il finale di potenza può...
3. I cavi e i contatti della spina devono essere puliti regolarmente e liberati da polvere e sporcizia. 4. In generale, per la manutenzione non si possono usare detergenti, disinfettanti o agenti con effetto abrasivo, altrimenti si rischia di compromettere la finitura della superficie. Soprattutto i solventi, come l’alcol, possono compromettere il funzionamento delle guarnizioni dell’alloggiamento.
DATI TECNICI Codice articolo LDDIO04 Tipologia di prodotto Interfaccia Dante I/O 0x4 Ingressi Tipo di ingresso Livello microfonico o di linea bilanciato commutabile Uscite di linea Tipo di uscita Livello di linea bilanciato con relè di silenziamento automatico in caso di perdita del segnale Dante/AES67 Raffreddamento Convezione...
Codice articolo LDDIO04 Consumo energetico con utilizzo 22 W della porta secondaria Corrente di spunto di rete 1,7 A a 230 V CA Temperatura di esercizio 0 °C – 40 °C; < 85% di umidità, senza formazione di condensa Dati generali Materiale Telaio in acciaio, pannello frontale in plastica Dimensioni (L x H x P): 142 x 53 x 221,7 mm (altezza con piedini in gomma) Peso...
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono disponibili all’indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
Page 93
This page has been intentionally left blank...
Page 94
LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 01...
Need help?
Do you have a question about the TICA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers