Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7PD (2023.08) TAG / 71
1 609 92A 7PD
GSB Professional
183-LI
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 183-LI

  • Page 1 GSB Professional 183-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7PD (2023.08) TAG / 71 1 609 92A 7PD en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português do Brasil........Página 28 中文 ............页 34 繁體中文..........頁 38 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 48 Tiếng Việt ..........Trang 53 ‫06 الصفحة ..........عربي‬ ‫66 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 4 (13) (12) 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 6 This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. Safety instructions for all operations Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 A)B) screwdriving applications Implement additional safety measures to protect the oper- A)B) –1 Impact rate 24,000 ator from the effects of vibration, such as servicing the Max. drilling diameter Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 8 Set the operating mode presetting ring (4) to the direction of rotation ➋. This will automatically lock the the "impact drilling" symbol. drill chuck. Switching on/off To start the power tool, press and hold the on/off switch (10). 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Preselecting torque (applies to screwdriving mode) The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- The torque presetting ring (3) can be used to pre-select the ies.
  • Page 10: Français

    Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil Maintenir les enfants et les personnes présentes à électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange contrôler. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 12 (10) Bouton Marche/Arrêt conduite d’eau provoque des dégâts matériels. Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- (11) Poignée (surface de préhension isolée) lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Perçage avec percussion dans le béton : a  = 12,8 m/s L’accu (6) dispose de deux positions de verrouillage permet- K = 1,5 m/s tant d’éviter que l’accu tombe si l’on appuie par mégarde sur Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 14 éviter une trop forte consommation de l’accu et exclure tout endommagement Introduisez l’accu chargé (6) par l’avant dans le pied de l’ou- til électroportatif jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé. de l’outil. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 : Vitesse 1 : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Plage de basses vitesses ; pour diamètres de perçage impor- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- tants ou pour les vissages.
  • Page 16: Português

    A ficha não deve ser modificada de firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, acessório de corte ou elemento de fixação possam limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 18 Podem causar um curto-circuito Número de produto 3 601 JK9 1.. interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Tensão nominal explodir ou sobreaquecer. A)B) N.° de rotações em vazio 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (7) e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica. sonoras e de vibrações. Não empregar força. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 20 Com o comutador de sentido de rotação (9) é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (10) isto no entanto não é possível. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Baixa gama de número de rotações; para trabalhar com www.bosch-pt.com grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 2.ª velocidade: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Alta gama de número de rotações; para trabalhar com acessórios.
  • Page 22: Español

    Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- tores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 24 Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- –1 – 2.a velocidad 0–1.650 bricante. Solamente así queda protegido el acumulador Máx. par de atornillado duro/ 56/21 contra una sobrecarga peligrosa. A)B) blando 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 No proceda con brusquedad. si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 26 Con el selector de sentido de giro (9) puede modificar el sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (10) presionado. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Velocidad 1: El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tro o para atornillar.
  • Page 28: Português Do Brasil

    Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico. coleta, assegure‑se de que são conectados e usados 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Em velocidades utilizado com outro tipo de bateria. elevadas, há a possibilidade da broca entortar se girar Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 30 água e Máx. torque de 56/21 umidade. Há risco de explosão ou de um curto- aparafusamento duro/ circuito. A)B) macio A)B) Nº de impactos 24.000 Ø máx. de furo 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Em caso ruído, também devem ser considerados os momentos em de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ que a ferramenta está desligada ou em funcionamento, mas desligar existe perigo de ferimentos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 32 Aumentando a pressão aumenta Rotação à esquerda: Para soltar ou desparafusar parafusos a rotação. e porcas, pressione o comutador do sentido de rotação (9) para a direita até ao limitador. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Ajuste mecânico da velocidade A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer Acione o interruptor de regulação da velocidade (5) todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e somente com a ferramenta elétrica parada.
  • Page 34 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 电池式工具使用和注意事项 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 电池包的充电器用到其他电池包时可能会发生着 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 火危险。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用其他电 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。防护装 池包可能会产生伤害和着火危险 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 当电池包不用时,将它远离其他金属物体,例如 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 物体,以防电池包一端与另一端连接。电池组端 搬运工具前确保开关处于关断位置。手指放在开 部短路可能会引起燃烧或着火。 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅出;应 险。 避免接触。如果意外碰到液体,用水冲洗。如果 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 液体碰到了眼睛,还应寻求医疗帮助。从电池中 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 溅出的液体可能会发生腐蚀或燃烧。 导致人身伤害。 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 额定电压 伏特= 果水管被刺穿了会导致财物损失。 A)B) 空载转速 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 – 第1档 转/分钟 0–440 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 电动工具。 – 第2档 转/分钟 0–1 650 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 硬拧转/软拧转的最大扭 56/21 牛顿米 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 A)B) 力 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 A)B) 冲击次数 24 000 次/分钟 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 36 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 直至极限位置。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 逆转:松开或拧出螺丝和螺母时,向右按压正逆转 开关(9)直至极限位置。 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 否则可能会损坏电池。 设置运行模式 请注意有关作废处理的规定。 钻孔 取出蓄电池 将运行模式预选调节环 (4) 调到“钻 本充电电池(6)具备双重锁定功能,即使不小心触动 孔”图标上。 了充电电池的解锁按钮 (7),充电电池也不会从机器 拧螺丝 中掉落下来。只要充电电池安装在电动工具中,就 会被弹簧固定在其位置上。 将运行模式预选调节环 (4) 调到“拧螺 丝”图标上。 如需取下电池(6),则请按压解锁按钮(7),并将电 池从电动工具中拔出。在此过程中请勿过度用力。 将扭矩预选调节环 (3) 调到需要的扭矩 上。 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 邮政编码:310052 矩。一旦达到设置的扭矩,工具就会停下。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 机械式选档 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 只能在电动工具静止时操纵选档开关(5)。 www.bosch-pt.com.cn 第1档: 制造商地址: 低转速范围;适用于钻孔直径较大时或拧螺丝时。 Robert Bosch Power Tools GmbH 第2档: 罗伯特·博世电动工具有限公司 高转速范围;适用钻孔直径较小时。 70538 Stuttgart / GERMANY 始终将档位选择开关推至极限位置。否则可能会 70538 斯图加特 / 德国 损坏电动工具。 其他服务地址请见: 温感式过载保护装置 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 按照规定使用时不会造成电动工具过载。当负荷过...
  • Page 38: 繁體中文

    ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 工作場地的安全 繁體中文 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 引發事故。 安全注意事項 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 燃粉塵或氣體。 電動工具一般安全注意事項 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 請詳讀工作臺及電動工具的所 警告 集中會使您失去對工具的控制。 有安全警告與使用說明。若不 電氣安全 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 或人員重傷。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 保存所有警告和說明書以備查閱。 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 擊危險。 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 線)電動工具。 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 鑽孔的安全警告 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效、更安全。 所有作業的安全說明 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 鑽孔時請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 失。 險的且必須進行修理。 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 會碰觸到隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 工具。負責進行切割的配件或固定釘若是觸及 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 使用長鑽頭的安全說明 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 切勿以超過鑽頭額定最高轉速的速度操作。若鑽 用戶手中是危險的。 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 40 A) 於 20−25 °C 配備充電電池 GBA 18V 2.0Ah 時測 材、金屬、陶瓷、塑膠等材質上進行鑽孔,並在磚 得。 塊、砌牆和石材上進行衝擊鑽孔。 B) 視所使用的充電蓄電池而定 C) 溫度 < 0 °C 時,性能受限 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 安裝 (1) 工具夾座 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, (2) 快速夾頭 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 (3) 預設扭力調整環 必須電動工具中取出充電電池。若是不小心觸動 起停開關,可能造成人員受傷。 (4) 操作模式設定調整環 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 充電電池電量不足。 工含石棉的物料。 顆燈閃爍 充電電池已降至最佳電壓值以下。 – 工作場所要保持空氣流通。 裝置的性能會降低。 – 建議佩戴 P2 濾網等級的口罩。 靜止後 3 顆燈 設備保護已啟動。 請留意並遵守貴國與加工物料有關的法規。 閃爍 設備保護已啟動,以保護充電電池 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 免受高功耗和設備的損壞。 燃。 – 如果充電電池電量不足,請為充電電池 (6) 充電 或更換電量不足的充電電池。 調整轉速 您可為已啟動的電動工具無段調控轉速,轉速是由 按壓起停開關 (10) 的深度而定。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 42: ไทย

    台北市10491 預設扭力調整環 (3) 總共提供 20 段不同的扭力選 電話: (02) 7734 2588 擇,您可利用它來預設所需扭力。一達到所設扭力 傳真: (02) 2516 1176 後,嵌件工具隨即停止運轉。 www.bosch-pt.com.tw 機械式選檔 制造商地址: 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (5)。 Robert Bosch Power Tools GmbH 1 檔: 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 低轉速範圍;適用於鑽大孔時或拆裝螺栓時。 70538 斯圖加特/ 德國 2 檔: 高轉速範圍;適用於鑽小孔時。 以下更多客戶服務處地址: 請務必將選檔開關完全推到底。否則可能造成電 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 動工具損壞。...
  • Page 43 มาตรการป้ อ งกั น เพื ่ อ ความปลอดภั ย นี ้ ช ่ ว ยลดความ เสี ่ ย งจากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 44 อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ ส ู ง เกิ น ไป หากสั ม ผั ส ไฟหรื อ อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ ส ู ง กว่ า ไหม้ ห รื อ ถู ก ไฟฟ้ า ดู ด การทำให้ ท ่ อ แก๊ ซ เสี ย หายอาจ 130 °C อาจทำให้ เ กิ ด การระเบิ ด ได้ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (11) ด้ า มจั บ (พื ้ น ผิ ว จั บ หุ ้ ม ฉนวน) เปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ฯลฯ) รวมทั ้ ง เมื ่ อ ขนย้ า ยและเก็ บ รั ก ษา Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 46 ฝุ ่ น และ/หรื อ นำมาซึ ่ ง โรคติ ด เชื ้ อ ระบบหายใจแก่ ผ ู ้ ใช้ เ ครื ่ อ งหรื อ ผู ้ ท ี ่ ย ื น อยู ่ ใ กล้ เ คี ย ง 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 แหวนตั ้ ง แรงบิ ด ล่ ว งหน้ า (3) เครื ่ อ งมื อ จะหยุ ด ทำงานเมื ่ อ ถึ ง อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com แรงบิ ด ที ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า...
  • Page 48: Bahasa Indonesia

    Penggunaan perlengkapan pelindung perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik seperti penutup telinga, helm, sepatu anti licin, dan (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang masker debu akan mengurangi cedera. dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel). 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dengan demikian, hal ini akan listrik. Apabila rusak, perbaiki perkakas listrik memastikan keamanan perkakas listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 50 Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang- Lampu kerja (LED) barang menjadi rusak. Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah Switch arah putaran hingga perkakas berhenti berputar. Alat kerja dapat (10) Tombol on/off 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Terdapat risiko cedera bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes dioperasikan tanpa sengaja. hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 52 Untuk menonaktifkan perkakas listrik, lepaskan tombol on/ Biarkan perkakas listrik menjadi dingin terlebih dahulu off (10). sebelum digunakan kembali. 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Tiếng Việt

    Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Hướng dẫn an toàn Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ aksesorinya.
  • Page 54 điện và/hay lắp pin vào, khi nhấc và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến máy lên hay khi mang xách máy. Ngáng ngón 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Luôn luôn đợi cho máy hoàn toàn ngừng hẳn tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ trước khi đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 56 điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc (11) Tay nắm (có bề mặt nắm cách điện) Tắt/Mở. (12) Đầu chìa vặn vít 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 „Khoan chạm hay hít thở các bụi này có thể làm người sử dụng hay đứng gần bị dị ứng và/hoặc gây nhiễm xung động“. trùng hệ hô hấp. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 58 đây: www.bosch-pt.com Sự chọn lực Truyền động, Cơ học Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Chỉ kích hoạt công tắc chọn vòng truyền đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 59 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 59). Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 60 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫إرشادات األمان اإلضافية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫أوقف العدة الكهربائية على الفور في حالة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫تعرض عدة الشغل لالنحصار. كن مستعدا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 62 ‫نطاق شد ظرف المثقاب‬ .‫خطيرة‬ ‫مم‬ ‫القطر األقصى للوالب‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬ EPTA-     2,0) Procedure 01:2014 2,6– 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (B ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود )7(. يتم تثبيت‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ (9) ‫ال تضغط على مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ .‫الكهربائية‬ .‫إال والعدة الكهربائية متوقفة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 64 ‫لفك لقمة مفك البراغي أو حامل اللقم العام يجوز‬ .‫التيار، وحماية الجهاز من األضرار‬ .‫استخدام أداة مساعدة‬ (6) ‫إذا انخفض مستوى شحن المركم فقم بشحنه‬ – ‫أو قم باستبدال المركم الضعيف بمركم مشحون‬ .‫بشكل كامل‬ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 66 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 68 ‫تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت‬ –1 2 ‫سرعت‬ – 0–1650 ‫استفاده کنید. فقط در اینصورت باتری در برابر‬ .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫حداکثر گشتاور پیچ کاری‬ 56/21 (B(A ‫سخت/نرم‬ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫حرکت نمیکند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PD | (30.08.2023)
  • Page 70 ‫این امر امكان بستن پیچ ها را حتی در حالت خالی‬ ‫هنگام پایین بودن سطح شارژ مورد‬ ‫بودن باتری قابل شارژ )6( یا استفاده از ابزار برقی‬ :‫استفاده قرار می گیرد‬ .‫به عنوان پیچگوشتی را فراهم می سازد‬ 1 609 92A 7PD | (30.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71: صفحه

    ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...

Table of Contents