TOOLCRAFT SIP-320 Operating Instructions Manual

Plastic repair kit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
SIP-320 Kunststoffraparturset
Best.-Nr. 2867338
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn ver-
fügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Pro-
dukt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus
Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Kunststoffreparaturpistole

100 Stck. Ø 0,8 mm flache Klammern,

100 Stck. Ø 0,8 mm wellige Klammern,
100 Stck. Ø 0,8 mm Eckklammern,
100 Stck. Ø 0,6 mm M-Klammern
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Personenschäden führen können. Lesen
Sie die Informationen sorgfältig.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch Strom-
schlag führen kann. Lesen Sie die Informationen sorgfältig.
Dieses Symbol warnt vor heißen Bauteilen, die zu Verletzungen durch Verbrennu-
gen oder Entzündung brennbarer oder explosiver Stoffe führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wen-

den Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektro-

magnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die
Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert
5.2 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit

oder den Anschluss des Gerätes haben.
Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird. Auch bei

Unterbrechungen der Arbeit, lassen Sie die Reparaturpistole nie unbeaufsichtigt.
Transportbox

Bedienungsanleitung

Klammer und Stromklemme werden sehr heiß. Berühren Sie diese niemals und

lassen sie abkühlen bevor Sie die Reparaturpistole von der Klammer oder vom
Werkstück abziehen.
Berühren Sie die Reparaturpistole nur am dafür vorgesehenen isolierten Griff.

Lassen Sie die Klammern und den Heizteil der Pistole immer vollständig abküh-

len, bevor Sie es zurück in die Transportbox oder an seinen Ablageort legen.
Lassen Sie die Klammer beim Wechsel immer vorher abkühlen und wechseln

diese nur im ausgeschalteten Zustand.
Beim Abziehen der Klammer von den Stromklemmen unter Last (bei angeschaltetem

Gerät) können Funken entstehen. Die Reparaturpistole darf daher nur an Orten fern von
entzündlichen oder explosiven Stoffen eingesetzt werden.
Halten Sie weder die Klammer noch andere Bauteile oder die gesamte Reparaturpistole

in Flüssigkeiten.
Lassen Sie die reparierte Stelle zuerst abkühlen bevor Sie diese auf Festigkeit Prüfen

Thermoplaste sind ein schlechter Wärmeleiter, wodurch diese einige Zeit zum Abkühlen
benötigen.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.3 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen

aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.4 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-

sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen

warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umstän-
den das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kom-
men, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
5.5 Netzkabel
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten der Kunst-
stoffreparaturpistole vor. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektri-
schen Schlags!
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß

angeschlossen ist.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Gerät vor.

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen

oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Zie-

hen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steck

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kanten

beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze

oder große Kälte.
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann

das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlag führen.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.

– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehöri-
gen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der
Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten

Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten

beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen

kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIP-320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TOOLCRAFT SIP-320

  • Page 1 Sie es zurück in die Transportbox oder an seinen Ablageort legen. Bedienungsanleitung Lassen Sie die Klammer beim Wechsel immer vorher abkühlen und wechseln SIP-320 Kunststoffraparturset diese nur im ausgeschalteten Zustand. Best.-Nr. 2867338 Beim Abziehen der Klammer von den Stromklemmen unter Last (bei angeschaltetem Gerät) können Funken entstehen.
  • Page 2: Reinigung Und Plege

    6 Bedienelemente Fehler Grund Abhilfe Funken Klammer wird während des Betriebs Erst An-/Ausschalter loslassen zwischen entfernt. und dann die Klammer Stromklemmen entfernen. Immer auf gute Be- und Klammer lüftung achten und bedenken, dass Geräte mit möglichem Funkenschlag nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe betrieben werden dürfen.
  • Page 3 DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: Operating instructions – is visibly damaged, SIP-320 Plastic repair kit – is no longer working properly, Item no. 2867338 – has been stored for extended periods in poor ambient conditions, or –...
  • Page 4: Product Overview

    6 Product overview Problem Cause Solution Sparks are gen- The clamp was removed during Release the on/off switch first erated between operation. and then remove the clamp. the current Always ensure good ventilation terminals and and keep in mind that spark- the clamp.
  • Page 5 Laissez toujours refroidir complètement les agrafes et la l’élément chauffant du Mode d'emploi pistolet avant de le remettre dans la boîte de transport ou de le ranger. Kit de réparation plastique SIP-320 Laissez toujours l’agrafe refroidir avant de la remplacer et remplacez-la unique- ment lorsque l'appareil est éteint.
  • Page 6: Éléments De Fonctionnement

    6 Éléments de fonctionnement Erreur Raison Solution Étincelles entre L’agrafe a été retirée pendant le Relâchez d'abord le bouton l’embout de fonctionnement. marche/arrêt puis retirez soudage et l’agrafe. Veillez toujours à une l’agrafe bonne ventilation et gardez à l'esprit que les appareils susceptibles d'émettre des étincelles ne doivent pas être utilisés à...
  • Page 7: Doelmatig Gebruik

    Laat de klemmen en het verwarmingsgedeelte van het pistool altijd volledig afkoelen voordat u het terug in de transportbox of op de plaats van opstelling Gebruiksaanwijzing plaatst. SIP-320 kunststofreparatieset Laat de klem bij het vervangen altijd eerst afkoelen en vervang deze alleen in uitgeschakelde toestand. Bestelnr. 2867338...
  • Page 8 6 Bedieningselementen Probleem Reden Oplossing Vonken tussen De klem wordt tijdens het gebruik Laat eerst de aan/uit-schakelaar stroomklemmen verwijderd. los en verwijder vervolgens de en klem klem. Zorg altijd voor goede ventilatie en zorg ervoor dat apparaten met een mogelijke vonkschok niet in de buurt van ontvlambare stoffen mogen worden gebruikt.

This manual is also suitable for:

2867338

Table of Contents