Download Print this page
Hide thumbs Also See for IrriSedo Klick:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Qufora IrriSedo Klick

  • Page 3: Table Of Contents

    Instructions for Use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Brugervejledning Bruksanvisning Bruksanvisning ‫لامعتسالا تاميلعت‬ ‫הוראות שימוש‬...
  • Page 4 english Explaining the system System components System when assembled Rectal catheter with a hydrophilic coating and a water inflated balloon • the catheter is single-use Pump and control unit with fixation strap • can be used 90 times Click tube •...
  • Page 5 Preparing the system for use Wash and dry your hands. Before you start, make sure the valve on the water bag tube is closed - lever is parallel to the tube. Hold onto the neck of the water bag and fill the water bag with luke warm tap water (36-38°...
  • Page 6 Filling the system with water Open the catheter pouch at the perforated line. Whilst the catheter is still in the pouch connect the click tube to the catheter - when you hear a click, it is connected. Take the catheter out without touching the hydrophilic coating. Attach the empty pouch to a surface using the sticky area on the back of the pouch.
  • Page 7 Using Qufora IrriSedo Klick 14. Sit on or over the toilet. If required, fasten the control unit to your thigh or wheelchair, using the fixation straps. 15. Carefully insert the catheter into the rectum, supporting the catheter at its base.
  • Page 8 Emptying and disassembling the system 21. Click-off the used catheter into the grey pouch by pressing the purple button. Hold the tube upwards to prevent water spillage. The pouch can be folded and sealed using the sticky area, then disposed of in household waste. 22.
  • Page 9: Instructions For Use

    Instructions for use Qufora IrriSedo Klick Please note: By using the water temperature and volumes recommended by the Using the Qufora IrriSedo Klick makes Transanal/rectal irrigation is not healthcare professional, the bowel it possible to perform transanal/rectal recommended for: electrolyte balance is unlikely to be irrigation.
  • Page 10 deutsch Erläuterung des Systems Systemkomponenten Montiert Rektalkatheter mit hydrophiler Beschichtung mit wassergefülltem Ballon • der Ballonkatheter ist zum Einmalgebrauch bestimmt Handpumpe und Regler mit Befestigungsband • kann 90 Mal verwendet werden Klick-Schlauch • kann bis 1 Monat verwendet werden (entspricht 15 Mal bei zweitaglicher Anwendung und 30 Mal bei taglicher Anwendung)
  • Page 11 Vorbereitung des Systems für den Gebrauch Waschen und trocknen Sie Ihre Hände. Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Ventil am Wasserbehälter geschlossen ist - der Hebel befindet sich in paralleler Stellung zum Schlauch. Greifen Sie den Wasserbehälter unterhalb der Öffnung und füllen Sie diesen mit lauwarmem Leitungswasser (36-38 °C), indem Sie es unter dem Wasserhahn mit geöffnetem Deckel halten (Planen Sie 100-300 ml zusätzliches Wasser für die Vorbereitung des Systems ein).
  • Page 12 Befüllen des Systems mit Wasser Öffnen Sie den grauen Katheterbeutel. Verbinden Sie den Katheter mit dem Klick- Schlauch während der Katheter in dem Beutel verbleibt - wenn Sie ein Klicken hören, ist dieser verbunden. Nehmen Sie den Katheter aus dem Katheterbeutel ohne die hydrophile Beschichtung zu berühren.
  • Page 13 16. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn auf die Position 2 und pumpen Sie zwei oder drei Mal (verwenden Sie maximal vier komplette Pumpstöße), um den Ballon mit Wasser zu befüllen (16a) bis der Katheter von alleine in das Rektum verbleibt (16b).
  • Page 14 Entleeren und Auseinandernehmen des Systems 21. Legen Sie den gebrauchten Katheter in den Katheterbeutel und trennen Sie den Rektalkatheter vom Klick-Schlauch indem Sie den violetten Knopf drücken. Halten Sie den Schlauch aufrecht, um das Auslaufen von Wasser zu vermeiden. Falten Sie den Katheterbeutel und verschließen Sie diesen mit dem Klebepunkt.
  • Page 15: Gebrauchsanweisung

    Qufora IrriSedo Klick medizinische Fachkraft stets auch die Zittern, Müdigkeit, Schwitzen, individuellen Umstände der Person, bei Kopfschmerzen und leichten Blutungen Mit dem Qufora IrriSedo Klick kann der die Irrigation durchgefuhrt werden aus dem Rektum einhergehen. eine transanale/rektale Irrigation soll, berücksichtigen.
  • Page 16 Explication des composants de Qufora IrriSedo Klick Système assemblé Composants du système Sonde rectale avec un revêtement hydrophile et un ballonnet gonflé à l’eau • la sonde est à usage unique Unité de contrôle avec pompe et sangle de fixation •...
  • Page 17 Préparation du système avant utilisation Lavez-vous et séchez-vous les mains. Avant de commencer, assurez-vous que la valve sur le tuyau de la poche à eau est fermée - le levier doit être parallèle au tuyau. Tenez le goulot de la poche à eau et remplissez-la avec de l’eau tiède du robinet (36-38 °C) en la maintenant sous le robinet avec le couvercle ouvert (vous aurez besoin de plus d’eau que celle nécessaire pour votre irrigation, pour préparer votre système ;...
  • Page 18 Valve secondes ouverte Utilisation de Qufora IrriSedo Klick 14. Asseyez-vous sur les toilettes ou placez-vous juste au-dessus. Si nécessaire, fixez l’unité de contrôle à la cuisse ou au fauteuil roulant au moyen des attaches. 15. Insérez délicatement la sonde dans le rectum, en la poussant par la base.
  • Page 19 16. Mettez le sélecteur de l’unité de contrôle en position 2 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pressez la pompe deux à trois fois (maximum de cinq pompages complets) pour remplir le ballonnet avec de l’eau (16a) jusqu’à ce que la sonde tienne toute seul dans le rectum (16b).
  • Page 20 Vidange et démontage du système 21. Détacher la sonde usagée dans la poche grise en appuyant sur le bouton violet. Maintenez le tuyau vers le haut pour éviter tout déversement d’eau. La poche peut être pliée et scellée à l’aide de la zone adhésive, puis jetée dans les déchets ména- gers.
  • Page 21: Mode D'emploi

    Veuillez contacter votre professionnel l’irrigation transanale/rectale recommandée dans les cas suivants : de santé pour obtenir d’autres conseils. Qufora IrriSedo Klick est prévu pour • Grossesse ou grossesse planifiée ou En utilisant la température et les une utilisation chez les adultes et allaitement volumes d’eau recommandés par...
  • Page 22 italiano Descrizione dei componenti del sistema Componenti del sistema Sistema assemblato Catetere rettale con rivestimento idrofilo e palloncino in silicone che si riempie con acqua • Il catetere è monouso Pompa e unità di controllo con fascetta di fissaggio • Possono essere utilizzate fino a 90 volte Tubo con connettore click •...
  • Page 23 Come preparare Qufora IrriSedo Klick Lavarsi e asciugarsi le mani. Prima di iniziare, assicurarsi che il rubinetto sul tubo della sacca dell’acqua sia chiusa (la leva è parallela al tubo). Riempire la sacca con acqua di rubinetto tiepida alla temperatura di 36-38 °C tenendola dal collo con il coperchio aperto (aggiungere 100-300 ml di acqua in più...
  • Page 24 Come riempire Qufora IrriSedo Klick Aprire il sacchetto del catetere lungo la linea perforata. Mentre il catetere è ancora nel sacchetto, collegarlo al tubo con connettore click; il suono “click” indica che il catetere è collegato. Estrarre il catetere senza toccare il rivestimento idrofilo...
  • Page 25 16. Ruotare il selettore dell’unità di controllo in senso orario fino alla posizione 2. Premere la pompa due o tre volte (massimo cinque pompaggi completi) per riempire il pal- loncino con acqua (16a) fino a quando il catetere non resterà ancorato al retto (16b). Seguire i suggerimenti del personale sanitario che vi assiste in questa procedura.
  • Page 26 Svuotamento e separazione dei componenti 21. Scollegare il catetere usato nel sacchetto premendo il pulsante viola. Tenere il tubo rivolto verso l’alto per evitare la fuoriuscita di acqua. Il sacchetto può essere chiuso usando la parte adesiva e smaltito nei rifiuti domestici. 22.
  • Page 27: Istruzioni Per L'uso

    Qufora IrriSedo Klick Avvertenze: Contattare il medico di riferimento per L’irrigazione transanale/rettale non è gli opportuni consigli. Con Qufora IrriSedo Klick è possibile raccomandata per: Seguendo le indicazioni relative alla eseguire l’irrigazione transanale/rettale. temperatura e al quantitativo di acqua Leggere attentamente queste istruzioni •...
  • Page 28 Explicación de los componentes de Qufora IrriSedo Klick Componentes del sistema El sistema cuando está montado Catéter rectal con un recubrimiento hidrofílico y un globo inflado con agua • el catéter es de un solo uso Bomba y unidad de control con correa de fijación...
  • Page 29 Preparación del sistema para el uso Lávese y séquese las manos. Antes de empezar, asegúrese de que la válvula del tubo de la bolsa de agua esté cerrada; la palanca está paralela al tubo. Sostenga el cuello de la bolsa de agua y llénela con agua del grifo templada (36- 38 °C) sujetándola bajo el grifo con la tapa abierta (necesitará...
  • Page 30 Válvula segundos abierta Come usare Qufora IrriSedo Klick 14. Siéntese en el inodoro o sobre él. Si es necesario, sujete la unidad de control al muslo o a la silla de ruedas utilizando las correas de fijación. Introduzca con cuidado el catéter en el recto, sosteniendo el catéter por su base.
  • Page 31 Gire la unidad de control hacia la derecha hasta la posición 3. Ahora se puede ins- tilar agua en el recto. Si la bolsa de agua está colgando, puede bombear el agua al intestino o dejar que el agua fluya al intestino por gravedad. Si la bolsa de agua se coloca más abajo que el asiento del inodoro, apriete la bomba para instilar agua en el recto.
  • Page 32 Vaciado y desmontaje del sistema 21. Deseche el catéter usado en la bolsa gris presionando el botón púrpura. Sostenga el tubo hacia arriba para evitar que se derrame agua. La bolsa se puede doblar y sellar utilizando la zona adhesiva, y luego desechar en la basura doméstica. 22.
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    Qufora IrriSedo Klick Por favor, tenga en cuenta Dado que la lista no es exhaustiva, un profesional sanitario siempre debe El uso del Qufora IrriSedo Klick La irrigación transanal/rectal puede tener en cuenta también los factores permite realizar la irrigación transanal/ conllevar sensaciones pasajeras específicos del paciente.
  • Page 34 Beskrivelse af Qufora IrriSedo Klick komponenter Det samlede system Systemets komponenter Rektalkateter med hydrofil belægning og en ballon, som fyldes med vand • kateteret er til engangsbrug Pumpe og regulator med fikseringsrem • kan bruges 90 gange Klik-slange • kan bruges op til 1 måned...
  • Page 35 Forberedelse af systemet Vask og tør dine hænder. Før du begynder, skal du sikre, at ventilen er lukket – ventilgrebet skal være parallelt med slangen. Hold på vandposens hals, og fyld vandposen med lunkent, varmt vand fra hanen (36-38 °C) ved at holde den under hanen med åbent låg (du skal bruge mere vand end du skal bruge til skylning for at klargøre systemet, cirka 100-300 ml vand).
  • Page 36 Nogle få Åbn sekunder ventilen Sådan bruges Qufora IrriSedo Klick 14. Sid på eller over toilettet. Fastgør om nødvendigt regulatoren til låret eller kørestolen ved brug af remmen. Indfør forsigtigt kateteret i rektum ved at holde på kateterets base. 16. Drej regulatoren med uret til position 2. Klem på pumpen to til tre gange (maksimalt fem gange) for at fylde ballonen med vand (16a), indtil kateteret sidder fast i endetar- men af sig selv (16b).
  • Page 37 Drej regulatoren med uret til position 3. Vandet kan nu løbe ind i endetarmen. Hvis vandposen hænger, kan du enten pumpe vandet ind i tarmen, eller du kan lade van- det løbe ind i tarmen ved brug af tyngdekraften. Hvis vandposen er placeret lavere end toiletsædet, klemmes pumpen for at indføre vand i endetarmen.
  • Page 38 Tømning og adskillelse af systemet 21. Klik det brugte kateter af ved at trykke på den lilla knap. Hold slangen opad for at undgå at spilde vand. Posen kan foldes sammen og forsegles vha. klæbefeltet, og bortskaffes som husholdningsaffald. 22. Anbring systemet i vasken ved tømning, adskillelse og rengøring. 23.
  • Page 39 Brugervejledning Qufora IrriSedo Klick Bemærk venligst Anbefalingerne fra kvalificeret sundhedspersonale angående Brug af Qufora IrriSedo Klick gør det Transanal/rektal skylning anbefales vandtemperatur samt vandmængde muligt at udføre transanal irrigation. ikke til: skal følges, så forstyrrelser i Læs venligst begge sider af denne elektrolytbalancen i tarmen kan •...
  • Page 40 Förklaring av Qufora IrriSedo Klick Systemets komponenter Monterat system Rektalkateter med hydrofil beläggning och vattenfylld ballong • katetern är avsedd för engångsbruk Pump och kontrollenhet med fixeringsband • kan användas 90 gånger Slang med klickkoppling • kan användas upp till en månad (15 gånger för...
  • Page 41 Förbereda systemet för användning Tvätta och torka händerna. Innan du börjar, kontrollera att ventilen på vattenpåsens slang är stängd – spaken är parallell med slangen. Håll vattenpåsen om halsen och fyll den med ljummet kranvatten (36–38 °C) genom att hålla den under kranen med öppet lock (du behöver mer vatten vid förberedelsen av systemet än du behöver för din irrigation, cirka 100–300 ml vatten).
  • Page 42 Några Öppna sekunder ventilen Använda Qufora IrriSedo Klick 14. Sitt på eller över toaletten. Fäst kontrollenheten på låret eller rullstolen med fixerings- band vid behov. För försiktigt in katetern i ändtarmen och stötta katetern vid dess bas. 16. Vrid kontrollenheten medurs till position 2. Pressa pumpen två eller tre gånger (högst fem kompletta pumpar) för att fylla ballongen med vatten (16a) tills katetern stannar i...
  • Page 43 Vrid kontrollenheten medurs till position 3. Vatten kan nu tömmas i ändtarmen. Om vattenpåsen har hängts upp kan kan du antingen pumpa in vattnet i tarmen eller låta vattnet rinna in i tarmen med hjälp av tyngdkraften. Om vattenpåsen är placerad lägre än toalettsitsen ska du trycka på...
  • Page 44 Tömma och demontera systemet 21. Klicka loss den använda katetern i den grå påsen genom att trycka på den lila knappen. Håll slangen upprätt för att förhindra vattenspill. Påsen kan vikas ihop och förseglas med hjälp av det självhäftande området och sedan kasseras i hus- hållsavfallet.
  • Page 45: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Qufora IrriSedo Klick Observera: Genom att använda den vattentemperatur och de volymer som Med Qufora IrriSedo Klick är det Transanal/rektal irrigation rekommenderas av vårdpersonalen är möjligt att utföra transanal/rektal rekommenderas inte för: det osannolikt att elektrolytbalansen i irrigation. Läs båda sidorna i denna tarmen påverkas.
  • Page 46 Forklaring av Qufora IrriSedo Klick Systemkomponenter Systemet når det er montert Rektalt kateter med et hydrofilt belegg og en vannfylt ballong • kateteret er til engangsbruk Pumpe- og kontrollenhet med borrelåsstropp • kan brukes 90 ganger Klikkslange • Kan brukes opp til en måned, (15 ganger om en...
  • Page 47 Forberedelse av systemet for bruk Vask og tørk hendene dine. Før du starter, må du sørge for at ventilen på vannposens slange er lukket – hendelen er parallell med slangen. Hold i halsen på vannposen og fyll vannposen med lunkent vann fra springen (36–38 °C) ved å...
  • Page 48 Noen få Åpen sekunder ventil Bruke Qufora IrriSedo Klick 14. Sitt på eller over toalettet. Ved behov, fest kontrollenheten til låret eller rullestolen ved hjelp av festetroppene. Sett kateteret forsiktig inn i rektum og støtt kateteret ved basen. 16. Drei kontrollenheten med klokka til posisjon 2. Klem pumpen to til tre ganger (mak- simalt fem fullstendige pumpinger) for å...
  • Page 49 Drei kontrollenheten med klokken til posisjon 3. Vann kan nå føres inn i rektum. Hvis vannposen henger kan du enten pumpe vannet inn i tarmen eller la vannet strøm- me inn i tarmen ved hjelp av tyngdekraften. Hvis vannposen er plassert lavere enn toalettsetet, klem på...
  • Page 50 Tømming og demontering av systemet 21. Klikk av det brukte kateteret i den grå posen ved å trykke på den lilla knappen. Hold slangen oppover for å unngå vannsøl. Posen kan brettes og forsegles ved å bruke det klebrige området og kastes i husholdningsavfallet. 22.
  • Page 51: Bruksanvisning

    Hvis en alvorlig hendelse har oppstått, • Kongestiv hjertesvikt opplæring fra kvalifisert helsepersonell. skal du kontakte helsepersonellet, som En digital rektal undersøkelse er vil ta kontakt med Qufora A/S og den Advarsel obligatorisk før den første irrigasjonen. kompetente myndigheten. Oppsøk lege hvis følgende oppleves Du bør overvåkes av erfarent...
  • Page 52 ‫ىبرع‬ Qufora IrriSedo Klick ‫رشح مكونات‬ ‫النظام عند تجميعه‬ ‫مكونات النظام‬ ‫قثطار املستقيم مع طبقة ماصة للامء‬ ‫وبالون ينتفخ عند ملئه باملاء‬ ‫• القثطار أحادي االستعامل‬ ‫املضخة ووحدة التحكم مع رشيط تثبيت‬ ‫• ميكن استعاملها 09 مرة‬ ‫أنبوب الوصل‬ ‫• ميكن استعامله حتى شهر واحد (51 مرة‬...
  • Page 53 ‫تحضري النظام لالستعامل‬ .‫اغسل يديك وجففهام‬ .‫قبل البدء، تأكد من أن الصامم املوجود عىل أنبوب قربة املاء مغلق - ومن أن ال ر افعة موازية لألنبوب‬ ‫أمسك بعنق قربة املاء وامأل قربة املاء مباء صنبور فاتر (63-83 درجة مئوية) بأن متسكها تحت الصنبور مع ترك الغطاء‬ .)‫مفتوح...
  • Page 54 ‫ملء النظام باملاء‬ ‫افتح كيس القثطار عند الخط املثقب. بينام القثطار ال ي ز ال يف الكيس، قم بتوصيل أنبوب الوصل بالقثطار - وحينام‬ .‫تسمع صوت طقطقة فحينها يكون األنبوب قد دخل يف مكانه. أخرج القثطار بدون ملس الطبقة املاصة للامء‬ .‫ضع...
  • Page 55 Qufora IrriSedo Klick ‫استخدام‬ .‫ 1. اجلس عىل املرحاض أو فوقه. إذا لزم األمر، اربط وحدة التحكم بفخذك أو كرسيك املتحرك، باستخدام أحزمة التثبيت‬ .‫51. أدخل القثطار يف املستقيم بحرص، وادعم القثطار من قاعدته‬ ‫61. أدر وحدة التحكم باتجاه عقارب الساعة إىل الوضع . اضغط عىل املضخة مرتني أو ثالثة (بحد أقىص خمس ضخات‬...
  • Page 56 ‫تفريغ النظام وتفكيكهه‬ ‫1 . اضغط عىل الزر األرجواين لفصل القثطار املستخدم من األنبوب املتصل به ليسقط يف الكيس الرمادي. احمل األنبوب‬ ‫بحيث يكون متجه ا ً ألعىل ملنع انسكاب املاء. ميكن طي الكيس وإحكام غلقه باستخدام املوضع الالصق، والتخلص منه‬ .‫ضمن...
  • Page 57 ‫اطلب العناية الطبية إذا تعرضت ملا ييل يف أثناء اإلرواء عرب‬ ‫يجب عدم إج ر اء اإلرواء عرب الرشج/ إرواء املستقيم يف‬ ‫ يف درجات ح ر ارة‬Qufora IrriSedo Klick ‫ينبغي حفظ‬ :‫الرشج/إرواء املستقيم أو بعده‬ :)‫الظروف التالية (موانع استعامل مطلقة‬...
  • Page 58 ‫עִ בר ִ ית‬ ‫הסבר על הרכיבים של‬ ‫המערכת כאשר היא מורכבת‬ ‫רכיבי המערכת‬ ‫צנתר רקטלי עם ציפוי הידרופילי‬ ‫ובלון מנופח במים‬ ‫• הצנתר מיועד לשימוש חד-פעמי‬ ‫משאבה ויחידת בקרה עם רצועת קיבוע‬ ‫• ניתן להשתמש בהן 09 פעמים‬ ”‫צינורית ה”קליק‬ ‫•...
  • Page 59 ‫הכנת המערכת לשימוש‬ .‫רחץ את ידיך ויבש אותן‬ .‫לפני שתתחיל, ודא שהשסתום שעל צינורית שקית המים סגור – הידית מקבילה לצינורית‬ ‫החזק בצוואר שקית המים, ומלא את שקית המים במי ברז פושרים (° 63 עד ° 83 צלזיוס) על ידי החזקתה מתחת‬ ,‫לברז...
  • Page 60 ‫מילוי המערכת במים‬ – ”‫פתח את שקיק הצנתר בקו המחור ר . כאשר אתה משאיר את הצנתר בשקיק, חבר את הצנתר אל צינורית ה”קליק‬ .‫כאשר תשמע ”קליק”, הוא מחוב ר . הוצא את הצנתר מבלי לגעת בציפוי ההידרופילי‬ .‫הצמד את השקיק הריק למשטח באמצעות האזור הדביק שבגב השקיק‬ .1 ‫01.
  • Page 61 Qufora IrriSedo Klick-‫שימוש ב‬ ‫ 1. שב על האסלה או מעליה. אם יש צורך, הדק את יחידת הבקרה לירך או לכיסא הגלגלים שלך, תוך שימוש ברצועות‬ .‫הקיבוע‬ . ‫51. הכנס בזהירות את הצנתר לתוך החלחולת, תוך כדי שאתה תומך בבסיס הצנת ר‬...
  • Page 62 ‫ריקון המערכת ופירוקה‬ ‫1 . נתק את הצנתר המשומש בלחיצה על הכפתור הסגול והכנס אותו לתוך השקיק האפו ר . החזק את הצינורית כלפי‬ ‫מעלה כדי למנוע נזילת מים. ניתן לקפל את השקיק ולאטום אותו באמצעות האזור הדביק, ולאחר מכן להשליך אותו‬ .‫אל...
  • Page 63: הוראות שימוש

    ‫• רמה נמוכה של נתרן בדם‬ ‫ליצור קשר עם איש המקצוע הרפואי‬ ‫להמלצה של איש המקצוע הרפואי המטפל‬ ‫• ניתוח חמור קודם באגן‬ Qufora ‫המטפל בך אשר ייצור קשר עם‬ .‫בך‬ ‫• ביופסיה של המעי הגס במהלך שלושת‬ .‫ ועם הרשות המוסמכת‬A/S ‫החודשים...
  • Page 64 Qufora A/S Tel: +45 88 300 592 Gydevang 28-30 Fax: +45 88 300 593 3450 Allerød info@qufora.com Denmark www.qufora.com Qufora is a registered trademark of Qufora A/S.© 06/2023. All rights reserved Qufora A/S, 3450 Allerød, Denmark. ®...