Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Braun Satin Hair 1 HD130 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cura della Persona Stapled booklet, 120 x 170 mm, 58 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black...
Deutsch • Achten Sie darauf, dass beim Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch Betrieb des Haartrockners die und bewahren Sie sie auf. Luftansaug- bzw. Auslassöff- nungen nicht blockiert sind, Wichtig was zu einer Überlastung füh- • Bitte prüfen Sie vor der ersten ren könnte.
Page 5
Luftstrom-und Temperaturschalter (1) Garantie kann in allen Ländern in O = aus Anspruch genommen werden, in denen I = schonendes Trocknen dieses Braun Gerät von uns autorisiert II = schnelles Trocknen verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Spannungsumschalter (2) Schäden durch unsachgemäßen...
Important • Before first use, check whether damaged, it must be replaced the position of the voltage by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a selector (2) is set in line with your local supply voltage. You hazard.
Page 7
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
Le cordon d’alimen- tation doit être remplacé dans douche). Veillez à ce que l’ap- pareil ne soit jamais mouillé. Centre Service agréé Braun • Lorsque vous utilisez le sèche- afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur. cheveux dans une salle de •...
Page 9
à un Centre Service Agréé Braun. sélecteur de tension. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler le 0 800 944 802 Embout de mise en forme (3) (service consommateurs - service & Utilisez la buse de mise en forme pour appel gratuits) pour connaître le Centre...
(2) corresponde con la tensión de zado por un Centro de Asisten- cia Braun autorizado, para así alimentación local. Puede se- prevenir posibles riesgos. leccionar 230 V o 120 V. •...
Page 11
Llévelo Servicio al consumidor: Para localizar su al punto de recogida local apropiado. Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
230 V ou 120 V. • um Serviço de Assistência Nunca utilizar este apa- relho próximo de água Técnica Braun. Os trabalhos (por exemplo um lavatório, de reparação efetuados por uma banheira ou um chuveiro pessoal não qualificado podem ser extremamente com água).
Page 13
(120 V ou 230 V) pode ser Esta garantia é válida para todos os alterada através do seletor de voltagem. países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun Concentrador de ar (3) autorizado. Para uma modelação exata, use No caso de reclamação ao abrigo de...
Evitare che un Centro di Assistenza auto- l’apparecchio entri in contatto rizzato Braun per evitare con l’acqua. rischi. • Se si utilizza l’apparecchio in • L’apparecchio può essere...
Page 15
Braun. della propria vita utile deve essere raccolto Per accedere al servizio durante il periodo separatamente dagli altri rifiuti. L’utente di garanzia, è...
Braun service dealer de badkamer gebruikt, trek om het apparaat te controle- ren/repareren. Het snoer dan altijd de stekker na mag alleen door een Braun gebruik uit het stopcontact. Zelfs uitgeschakelde appara- erkende servicedienst worden vervangen. Ondeskundig ten kunnen nog gevaar ople-...
Page 17
Service Centre: www.service.braun.com. Het apparaat bevat elektronisch recyclebaar afval. Om het milieu te Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun beschermen, niet weggooien bij Customer Service Centre bij u in de het huisafval. Lever deze in bij een buurt.
• Når hårtørreren bruges i tilstand, skal du bringe appa- badeværelset, skal du altid ratet til kontrol/reparation trække stikket ud efter brug hos et Braun Service Center. og inden rengøring. Selv Ledningen må kun udskiftes af slukkede hårtørrere udgør en et autoriseret Braun Service- sikkerhedsrisiko, hvis stikket center.
Page 19
Garantien bortfalder ved reparationer plads. udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Indstillinger og temperatur knap (1) O = afbrudt Ved service inden for garantiperioden I = blid tørring...
Viktig • Produktet kan tilsluttes et vek- gen er skadet, må den erstat- selstrømuttak. Kontroller at tes av et autorisert Braun servicesenter for å unngå fare. nettspenningen i huset sam- • Dette apparatet kan brukes av svarer med spenningen som barn fra og med 8 år og perso-...
Page 21
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
Om sladden är ska- Viktigt dad måste den bytas ut på ett • Innan du använder apparaten, auktoriserat Braun Service- kontrollera att spänningsvälja- center för att undvika fara. • Apparaten kan användas av rens (2) position stämmer överens med den lokala nät-...
Page 23
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar...
(esim. vedellä täytetyn Jos olet epävarma laitteen pesualtaan, kylpyammeen tai kunnosta, vie laite tarkastetta- suihkun lähellä). Älä käytä lai- vaksi lähimpään Braun-huol- toliikkeeseen. Laitteen verk- tetta märin käsin tai anna lait- kojohto voidaan vaihtaa teen kastua. • Kuin hiustenkuivaajaa käyte- ainoastaan valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä.
Page 25
Ilmankeskitin (3) vähäinen merkitys laitteen arvoon tai Käytä ilmankeskitintä tarkkaan toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, muotoiluun. jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin Hävitys alkuperäisiä varaosia. Tuote sisältää kierrätettävää elektroniikkajätettä. Kun laite on Yksilöity ostokuitti riittää takuun tullut elinkaarensa päähän, säästä...
• W przypadku korzystania z kazać urządzenie do autoryzo- wanego zakładu serwisowego suszarki do włosów w łazience należy zawsze odłączać ją firmy Braun w celu jego wymiany. od zasilania po zakończeniu • To urządzenie może być użycia. Nawet wyłączona używane przez dzieci w suszarka stanowi zagrożenie,...
Page 27
Nie wolno zezwalać dzieciom Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International na zabawę urządzeniem. Operation SA, z siedzibą w Route de Czyszczenie i konserwacja St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w urządzenia nie może być Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 wykonana przez dzieci chyba miesięcy od daty jego wydania że są...
Page 28
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i...
Page 29
Můžete zvo- může jeho výměnu provést lit mezi napětím 230 V nebo pouze autorizovaná opravna 120 V. Braun. • • Děti starší 8 let a osoby se Toto zařízení se nesmí nikdy používat v těsné sníženou fyzickou pohybli- blízkosti vody (např.
Page 30
K jemnějšímu stylingu použijte provedení servisní opravy, odevzdejte stylingovou trysku. celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska Likvidace zašlete. Produkt obsahuje recyklovatelný elektronický odpad. Chraňte životní prostředí a nevyhazujte přístroj do běžného domácího odpadu.
230 alebo 120 V. vykonať iba autorizovaný ser- • Tento prístroj sa nesmie vis spoločnosti Braun. Predí- používať v blízkosti dete tak nebezpečenstvu. • Deti staršie ako 8 rokov a nádob naplnených vodou (napr. naplnená vaňa na osoby so zníženou fyzickou...
Page 32
úpravu vlasov. vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku Likvidácia spoločnosti Braun alebo ho do strediska Tento výrobok obsahuje recyklova- zašlite. teľný elektronický odpad. V záujme ochrany životného prostredia ho nevyhadzujte do domáceho odpadu.
(2) je postavljen u skladu s zamijeniti u ovlaštenom servi- vašim lokalnim naponom. snom centru tvrtke Braun, Možete odabrati 230 V ili 120 V. kako bi se izbjegla opasnost. • • Ovaj uređaj mogu koristiti Ovaj se uređaj nikada ne...
Page 34
ALTA, 23000, Zadar, Vukovarska 3c, zamjenom uređaja ovisno o procjeni. 023 327 666 Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje), kao i...
Slovenski Prosimo, da pred uporabo natančno sušilnik po nekaj minutah preberete navodila za uporabo in jih ohladi, se samodejno ponovno shranite, da vam bodo na voljo tudi v vklopi. prihodnje. • Napajalnega kabla ne ovijajte Pomembno okoli naprave. Redno pregle- •...
Page 36
Garancija velja na območju Republike (120 V ali 230 V). Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Nastavek za oblikovanje pričeske (3) Garancija ne izključuje pravic potrošnika, Za natančno oblikovanje uporabite ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za nastavek za oblikovanje pričeske.
(2) beállítása megfe- lel-e a helyi hálózati feszült- sérült-e. Ha a kábel megsé- rült, a kockázatok elkerülése ségnek. Választhat 230 V és érdekében Braun szakszerviz- 120 V között. • Ezt a készüléket tilos ben kell kicseréltetni. • A készüléket használhatják víz közelében (pl.
Page 38
és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező...
Eğer kablo zarar görmüşse, tehlikeyi Önemli • Ürünü prize takmadan önce, önlemek için kablo Braun Yetkili Servis’i tarafından voltaj ayarının (2) sizin yerel voltaj sağlayıcınıza uygun olup değiştirilmelidir. • Bu aygıt, 8 yaş ve üstündeki olmadığını...
Bu ürün geri dönüştürülebilir başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve elektrikli atık içermektedir. Doğal Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. çevreyi korumak adına, lütfen Braun Servis İstasyonları listemize ürünü kullanım ömrü sonunda ev internet sitemizden veya Tüketici atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü Hizmetleri Merkezimizi arayarak atmak istediğinizde bulunduğunuz...
Page 41
GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
Page 42
KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
Page 43
înlo- de alimentare locală. Puteţi cuit de un Centru de Service selecta 230 V sau 120 V. Braun pentru a se evita peri- • Acest aparat nu trebuie colele. • Acest aparat poate fi utilizat utilizat niciodată...
Page 44
Această garanţie este valabilă în Cap de coafare (3) orice ţara în care acest aparat este Pentru o coafare precisă, utilizaţi capul de furnizat de către compania Braun sau de coafare. către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se Eliminarea va efectua în cadrul unei perioade...
Page 45
Φροντίστε ώστε η συσκευή κατασταθεί από κάποιο εξου- σιοδοτημένο Κέντρο Service να μην βραχεί. • Όταν χρησιμοποιείτε το της Braun. • Αυτή η συσκευή μπορεί να σεσουάρ στο μπάνιο, πάντα χρησιμοποιηθεί από παιδιά βγάζετέ το από την πρίζα μετά τη χρήση. Ακόμη και αν το...
Page 46
περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή (120 V ή 230 V) με τη βοήθεια του στείλτε την συσκευή με την απόδειξη μετατροπέα τάσης. αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www. service.braun.com. Κατευθυντήρας φορμαρίσματος (3) Για φορμάρισμα ακριβείας Καλέστε στο 210-9478700 για να...
• Никога не използвайте повреден, той трябва да бъде сменен в оторизиран този уред в близост до сервизен център на Braun, вода (напр. до пълни с вода за да се избегне всякаква умивалници, вани или под опасност. душа). Не мокрете уреда.
Page 48
Третиране като отпадък Продуктът съдържа рециклируеми лица или ако не са използвани електронни отпадъци. С цел оригинални резервни части на Braun. опазване на околната среда не Гаранцията е валидна при правилно изхвърляйте уреда заедно с попълнени: дата на покупката, печат...
Page 49
Русский Руководство по эксплуатации Braun во избежание риска жизни и здоровью. Пожалуйста, внимательно прочитайте • Дети от 8 лет и лица с ограниченны- инструкцию перед использованием ми физическими, сенсорными или фена. Не выбрасывайте инструкцию умственными способностями, а после прочтения. также с отсутствием необходимых...
Page 50
гарантия в течение 2 лет с момента продукции, просьба связываться с покупки. Информационной Службой Сервиса В течение гарантийного периода мы BRAUN по телефону 8 800 200 2020 бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством...
Page 51
проведения ремонта Гарантийным производится не уполномоченным на Талоном будет являться заполненный то лицом, и если использованы не оригинал Листа выполнения ремонта оригинальные детали Braun. В случае со штампом сервисного центра и предъявления рекламации по услови- подписанный потребителем по ям данной гарантии, передайте...
вторинній переробці. На користь пошкоджень. У разі пошкодження захисту довкілля, не викидайте шнура його необхідно замінити в його разом із домашнім сміттям. авторизованому сервісному центрі Утилізація може бути здійснена у Braun щоб уникнути ризику життю та пунктах збору електропобутових здоров’ю. відходів Вашої країни.
Page 53
Гарантійний термін/термін служби – наданню гарантійного обслуговування. 2 роки. Додаткову інформацію про Гарантія на замінені частини закінчу- сервісні центри Braun в Україні можна ється в момент закінчення гарантії на отримати за телефоном гарячої лінії, а даний виріб. також на сервісному порталі виробника...
Також можна отримати додаткову – використання з професійною метою інформацію на сервісному порталі або з метою отримання прибутку; виробника в інтернеті – порушення вимог інструкції з www.service.braun.com експлуатації; – невірне встановлення напруги мережі живлення (якщо це вимагається); – здійснення технічних змін;...
Need help?
Do you have a question about the HD 130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers