Beko BBIM174N0BE User Manual

Hide thumbs Also See for BBIM174N0BE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIM174N0BE
385443752_1/ EN/ DE/ R.AB/ 25/10/23 12:00
7754886735

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBIM174N0BE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIM174N0BE 385443752_1/ EN/ DE/ R.AB/ 25/10/23 12:00 7754886735...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven ........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food..... 30 Intended Use ......... 6.1.2 Meat, Fish and Poultry....32 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill..........33 Safety ..........6.1.4 Test foods .........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and centre or importer to use the frequency values specified on approved adapter in cases...
  • Page 7: Transportation Safety

    • Never put the product plug • When you need to transport into a broken, loose, or out-of- the product, wrap it with socket plug. Make sure the bubble wrap packaging mater- plug is fully inserted into the ial or thick cardboard and tape socket.
  • Page 8: Safety Of Use

    • Direct sunlight and heat • Don't use the product if it sources, such as electric or breaks down or gets damaged gas heaters, must not be while being used. Disconnect present in the area where the the product from the electri- product is installed.
  • Page 9: Accessory Use

    Care should be taken to avoid Cooking Safety touching the product and • Be careful when using alco- heating elements. Children un- holic drinks in your dishes. Al- der 8 years of age should be cohol evaporates at high tem- kept away from the product peratures and may cause fire unless constantly supervised.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    • Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not use harsh abrasive glass. These materials can cleaners, metal scrapers, wire cause glass surfaces to be wool or bleach materials to scratched and broken. clean the oven front door 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local...
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key If there are knob(s) controlling your Function display product, in some models this/these...
  • Page 14: Oven Operating Functions

    : Alarm symbol : In-oven temperature symbol : Quick heating (booster) symbol : Settings symbol : Door lock symbol * : Key lock symbol It varies depending on the product model. It may : Symbol of baking with eco fan not be available on your product.
  • Page 15: Product Accessories

    The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts.
  • Page 16 On models with wire shelves : On models without wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 17 Stopping function of the wire grill Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with There is a stopping function to prevent the wire shelves and telescopic models wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and Thanks to telescopic rails, trays or the wire safely take out your food.
  • Page 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is recommended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set 4.
  • Page 20: Using The Oven

    Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft tion to remove it.
  • Page 21 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key : Baking symbol : Temperature symbol : In-oven temperature symbol : Quick heating (booster) symbol...
  • Page 22 Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the baking time by selecting the temperature and operating function specific to your food. As an example, the “Top and bottom heating”...
  • Page 23 ically since manual baking is done ð The symbol flashes on the tem- without setting the baking time. You perature display. have to control baking and turn it off yourself. When the baking is com- pleted touch the key to end the baking or touch the key to turn off the oven completely.
  • Page 24 9. The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
  • Page 25: Settings

    9. Activate the lower row operating func- Bread function tions by touching the “Extra function Your oven has a "Bread function" defined activation” on the function display. specifically for bread making. The temper- ature and time settings of the function are unchangeable.
  • Page 26 The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. Touch the key once to set the alarm period. ð The minute field and symbol start to flash on the timer/duration ð A countdown of 3-2-1 appears on the display.
  • Page 27 If you want to cancel the alarm; 1. Touch the key once to reset the alarm period. ð The symbol starts to flash on the timer/duration display. 2. Turn the oven control knob to the right/ 4. Adjust the desired tone by turning the left until the alarm time reaches oven control knob to the right/left.
  • Page 28 3. Activate the quick preheat (Booster) setting by touching the key or push- ing the oven control knob once. ð The symbol flashes on the timer/duration display. 4. Adjust the desired brightness by turning the oven control knob to the right/left. 5.
  • Page 29: General Information About Baking

    3. Set the time of day by turning the oven control knob to right/left and activate the minute field by pushing the oven control knob once or touching the key once. ð The minutes field and the sym- bol flash on the timer/duration 2.
  • Page 30: Pastries And Oven Food

    fect the quality of your baking. Use the • Place your food on the appropriate shelf greaseproof paper you will use in the recommended in the cooking table. Refer temperature range specified. to the bottom shelf of the oven as shelf •...
  • Page 31 Cooking table for pastries and oven foods Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 …...
  • Page 32: Meat, Fish And Poultry

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 2-Standard tray * Small cakes Fan Heating 2 - 4 25 … 35 4-Pastry tray * 2-Standard tray * Cookie Fan Heating 2 - 4...
  • Page 33: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 34: Test Foods

    tray to the lower shelf to collect the oils. tray may not be supplied with the The oven tray you will slide should be product. Put some water into the oven sized to cover the entire grill area. This tray for easy cleaning. Grill table Food Accessory to be...
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 … 45 meter on wire grill** ** Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 36 cream, abrasive and scratching scrub- • The oven must cool down before clean- ber, wire, sponges, cleaning cloths con- ing the cooking area. Cleaning on hot taining dirt and detergent residues). surfaces shall create both fire hazard • No special cleaning material is needed in and damage the enamel surface.
  • Page 37: Cleaning Accessories

    Plastic parts and painted surfaces If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the • Clean plastic parts and painted surfaces side walls. Then complete the cleaning as using dishwashing detergent, warm wa- described in the "General Cleaning Inform- ter and a soft cloth or sponge and dry ation"...
  • Page 38: Cleaning The Oven Door

    7.6 Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them. How to remove the doors and windows is explained in the sec- tions "Removing the oven door” and "Removing the inner glasses of the door".
  • Page 39: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types. 7. Get the oven door to a half-open posi- tion. 3. As shown in the figure, gently lift the in- nermost glass (1) towards “A” and 8. Pull the removed door upwards to re- then, remove it by pulling towards “B”.
  • Page 40: Cleaning The Oven Lamp

    6. While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass. It is crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7.
  • Page 41: Troubleshooting

    4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one. If it is type (B) model, pull it out as shown in the figure and re- place it with a new one.
  • Page 42 Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
  • Page 44 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 45 Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen......1 Sicherheitshinweise ..... 46 6.1.1 Backwaren und andere Ofen- Verwendungszweck...... 46 gerichte........Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..77 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen......... 78 Menschen und Haustiere ..... 6.1.4 Testspeisen....... 79 Sicherheitshinweise zu Elektro- 7 Wartung und Reinigung ....
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Nehmen Sie keine technischen Sicherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Page 47: Besondere Sicherheitshinweise Rund Um Kinder, Schutzbedürftige Menschen Und Haustiere

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Page 48: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    2. Schneiden Sie das Netzkabel schen Vorgaben entspricht ab und ziehen Sie es mit und natürlich gut erreichbar dem Stecker aus dem Gerät. sein sollte. 3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten.
  • Page 49 Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
  • Page 50: Sicherheit Beim Transport

    treten kann). Es besteht sonst • Überprüfen Sie das Produkt die Gefahr eines Kurzschlus- vor der Installation auf eventu- ses und eines Stromschlags. elle Transportschäden. Wen- • Berühren Sie den Netzstecker den Sie sich bei Schäden an niemals mit feuchten oder gar den Importeur oder das autori- nassen Händen! sierte Servicezentrum.
  • Page 51: Sicher Bedienen

    • Halten Sie die Umgebung aller stecker oder schalten Sie es Lüftungskanäle des Produkts über den Sicherungskasten offen. aus. • Um eine Überhitzung zu ver- • Verwenden Sie das Produkt meiden, sollte die Installation nicht, wenn es während des des Produkts nicht hinter de- Gebrauchs kaputt oder be- korativen Abdeckungen erfol- schädigt wird.
  • Page 52: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    ner. Hängen Sie keine Handtü- • Während des Betriebs ist das cher, Handschuhe oder ähnli- Produkt heiß. Achten Sie dar- che Dinge an den Griff. auf, heiße Teile, das Innere des • Die Scharniere der Gerätetür Ofens und die Heizelemente bewegen sich beim Öffnen und nicht berühren.
  • Page 53 • Im Kochbereich befindliche die Speisen dazu, stellen Sie Lebensmittelrückstände, wie dann alles in den bereits vor- z. B. Öl, können sich entzün- geheizten Ofen. den. Reinigen Sie diese Rück- • Um zu vermeiden, dass Sie die stände vor dem Kochen. Heizelemente des Backofens •...
  • Page 54: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    chentwicklung verursachen weit hinten auf den Grill. Dort oder sogar Flammen entzün- entsteht die größte Hitze, da- den. her können stark fetthaltige • Beim Öffnen des Produktde- Speisen Feuer fangen. ckels entsteht ein Luftstrom. 1.10 Sicherheitshinweise Pergamentpapier kann mit den zum Reinigen und Heizelementen in Berührung Pflegen...
  • Page 55: Paketinformationen

    Abfällen. Bringen Sie es zu einer Recy- Die folgenden Vorschläge sollen Ihnen hel- clingsammelstelle für elektrische und elek- fen, Ihr Gerät besonders wirtschaftlich und tronische Altgeräte. Diese Sammelstellen energiesparend zu benutzen. können Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung • Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem erfragen.
  • Page 56: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Regal-Positionen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist mögli- cherweise nicht mit einer Lampe ausgestattet, In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche oder der Typ und die Position der Lampe wei-...
  • Page 57: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Ein/Aus-Taste 2 Funktionsanzeige 3 Ofen-Steuerknopf 4 Taste zur Temperatureinstellung 5 Temperaturanzeigebereich 6 Taste für Tastensperre 7 Taste Backen Start/Stopp 8 Alarm-Taste 9 Timer/Daueranzeigebereich 10 Taste Zeit und Einstellungen Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren ratur des Backofens die eingestellte Tem- Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, peratur erreicht, leuchtet jede Stufe des dass diese bei einigen Modellen so ange-...
  • Page 58: Ofenfunktionen

    : Alarm-Taste : Symbol für Backen : Temperatur-Symbol : Taste Backen Start/Stopp Timer/Daueranzeigebereich : : Symbol für die Ofeninnentemperatur : Symbol Backzeit/Tageszeit : Symbol für schnelles Aufheizen (Booster) : Alarm-Symbol : Türschloss-Symbol * : Symbol für Einstellungen Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherwei- se ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar.
  • Page 59: Produktzubehör

    Das kleine Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Grill 40-280 len kleiner Mengen. Das große Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Goßflächengrill 40-280 len größerer Portionen. Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt.
  • Page 60: Verwendung Von Produktzubehör

    3.5 Verwendung von Produktzubehör stellt wird. Beim Platzieren des Drahtgrills auf dem gewünschten Einlegeboden muss Kochregale sich der offene Abschnitt vorne befinden. Im Kochbereich gibt es 5 Regalbebenen. Die Reihenfolge der Regale können Sie auch den Nummern am vorderen Rahmen des Backofens entnehmen.
  • Page 61 zu sich heran, bis es die Vorderseite er- reicht. Um das Tablett vollständig zu ent- fernen, müssen Sie über diesen Anschlag fahren. Stopperfunktion des Drahtgrills Damit der Drahtgrill nicht aus dem Rost Richtige Platzierung des Drahtgitters und kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Mit die- der Ablage auf den Teleskopschienen - Bei ser Funktion können Sie Ihr Essen einfach Modellen mit Drahtfachböden und Tele-...
  • Page 62: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
  • Page 63: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird das Minutenfeld, indem Sie den Bedien- empfohlen, die in den folgenden Abschnit- knopf des Backofens einmal drücken ten aufgeführten Schritte durchzuführen. oder die Taste einmal antippen. ð Das Minutenfeld und das Symbol 4.1 Erste Timer-Einstellung blinken auf dem Timer-/Dauer- bildschirm.
  • Page 64: Benutzung Des Backofens

    und Schutzbeschichtungen abgebrannt Vor Einsatz des Zubehörs: und somit beseitigt. Dabei kann es et- Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum was riechen. geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mittel und einem weichen Schwamm. 4. Stellen Sie die höchste Temperatur ein, HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können überzeugen Sie sich davon, dass sämt- die Oberfläche beschädigen.
  • Page 65 • Wenn die Einstellung für schnelles Vor- Sie für schnelles Backen eingestellt ha- heizen an dem Steuergerät aktiviert ist, ben. Für die Einstellung der Schnellvor- erscheint das Symbol auf dem Dis- wärmung siehe den Abschnitt „Einstel- play, wenn Sie mit dem Backen beginnen lungen“.
  • Page 66 Temperatur zu ändern, drücken Sie ein- Wenn auf diesem Display keine mal auf den Bedienknopf des Back- Einstellung vorgenommen wird, ofens oder berühren Sie die Taste schaltet sich der Backofen in ca. 5 und drehen Sie den Bedienknopf des Minuten ab und die Uhrzeit wird Backofens nach rechts/links.
  • Page 67 anzeige erscheinen, können Sie die Be- triebsfunktionen in der unteren Zeile aktivieren, indem Sie "Aktivierung der Zusatzfunktion“ berühren. ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Funktion und Temperatur in Betrieb genommen. Auf der Temperaturanzei- ge werden die Symbole gezeigt. Die Backzeit beginnt auf dem 4.
  • Page 68 8. Nachdem Sie die Betriebsfunktion, die Temperatur und die Backzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste , um den Backvorgang zu starten. 6. Drücken Sie einmal den Backofenregler oder berühren Sie einmal die Taste um die Backzeit einzustellen. ð Der eingestellte Wert von 30 Minu- ten erscheint auf der Timer-/Dau- ð...
  • Page 69 2. Berühren und halten Sie die Betriebs- Vorbereitung funktion „Heißluft“ in der Funktionsan- 1. Sieben Sie Mehl in einen tiefen Behälter. zeige für 3 Sekunden. Fügen Sie Zucker zum Mehl hinzu und mischen Sie es homogen. 2. In die Mitte des Mehls eine Vertiefung machen, die Hefe, das Salz und das Sonnenblumenöl hineingeben.
  • Page 70: Einstellungen

    10.Berühren Sie „Brotfunktion“ auf der Funktionsanzeige. ð Auf dem Display wird ein Countdown von 3-2-1 angezeigt. Das Symbol erscheint auf dem Timer-/Dauerbild- 11.Starten Sie das Backen, indem Sie die schirm und die Tastensperre ist akti- Taste berühren. viert. Nach der Einstellung der Tasten- sperre ertönt beim Berühren einer be- liebigen Taste oder beim Drücken des Bedienknopfes des Backofens ein...
  • Page 71 Sie das Essen zu einer bestimmten Zeit im Wenn die Weckzeit und die Back- Ofen wenden wollen. Sobald die von Ihnen zeit zur gleichen Zeit eingestellt eingestellte Timer abgelaufen ist, gibt Ih- werden, wird die kürzere Zeit auf nen die Uhr ein akustisches Warnsignal. der Timer/Dauer-Anzeige ange- zeigt.
  • Page 72 3. Aktivieren Sie die Toneinstellung durch 2. Drehen Sie den Backofenregler nach erneutes Berühren der Taste oder rechts/links, bis „b-1“, „b-2“ oder durch einmaliges Drücken des Back- “d-3”auf der Zeit-/Uhr-Bildschirm er- ofenreglerknopfes. scheint. ð Das Symbol blinkt in der Ti- mer-/Daueranzeige.
  • Page 73 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Backofen (während die Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird) die Taste wa 3 Sekunden lang, um das Einstel- lungsmenü zu aktivieren. ð Auf dem Display wird ein Count- down von 3-2-1 angezeigt. Wenn 5. Bestätigen Sie die Einstellung des Vor- der Countdown abgelaufen ist, heizens (Booster), indem Sie die Taste wird das Einstellungsmenü...
  • Page 74: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    3. Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie 4. Stellen Sie die Minute ein, indem Sie den Bedienknopf des Backofens nach den Backofenregler nach rechts/links rechts/links drehen und aktivieren Sie drehen. Bestätigen Sie die Einstellung, das Minutenfeld, indem Sie den Bedien- indem Sie einmal auf den Bedienknopf knopf des Backofens einmal drücken des Backofens drücken oder einmal die...
  • Page 75: Backwaren Und Andere Ofen- 75 De Gerichte

    6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Tipps zum Kuchenbacken richte • Falls Kuchen zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur um 10 °C und backen Allgemeine Hinweise etwas kürzer. • Wir empfehlen das Originalzubehör zu • Wenn Kuchen beim Anschneiden innen nutzen, damit Ihr Gerät immer seine bes- noch feucht ist, verwenden Sie etwas te Leistung erbringt.
  • Page 76 Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Kuchen auf dem Standard-Tablett Ober-/Unterhitze 3 30 … 40 Tablett Kuchenform auf Torte in der Form...
  • Page 77: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) 2-Standard-Ta- blett * Kleine Kuchen Heißluft 2 - 4 25 … 35 4-Gebäck-Tablett 2-Standard-Ta- blett * Keks Heißluft 2 - 4...
  • Page 78: Grillen

    • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das • Der Fisch sollte auf der mittleren oder Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. niedrigen Ebene in einer hitzebeständi- So verteilt sich der Fleischsaft besser im gen Platte gegart werden. Fleisch, läuft auch beim späteren •...
  • Page 79: Testspeisen

    nen die hohen Grilltemperaturen nichts • Die in der Tabelle angegebenen Garzei- ausmachen. Achten Sie auch auf einen ten können anhand der Menge und Dicke gewissen Abstand der Speisen zur Rück- des Grillgutes etwas variieren. wand des Ofens. Dort entsteht die größte •...
  • Page 80 Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck Standard-Tablett Ober-/Unterhitze 3 20 … 30 (süßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck Standard-Tablett...
  • Page 81: Wartung Und Reinigung

    Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung •...
  • Page 82: Reinigung Des Zubehörs

    Oberflächen • Falls nach dem Reinigen Rückstände verbleiben sollten, wischen Sie diese mit • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach kaltem Wasser ab, anschließend trock- jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem nen Sie mit einem sauberen trockenen Wasser und einem weichen Tuch oder Mikrofasertuch nach.
  • Page 83: Bedienfeld Reinigen

    7.3 Bedienfeld reinigen 1. Entfernen Sie die Vorderseite des Drahtregals, indem Sie es an der Sei- • Wischen Sie die Panele und die Knöpfe tenwand in die entgegengesetzte Rich- mit einem feuchten, weichen Tuch ab tung ziehen. und trocknen Sie sie mit einem tro- 2.
  • Page 84: Reinigung Der Ofentür

    7.6 Reinigung der Ofentür Sie können die Ofentür und das Türglas entfernen, um sie zu reinigen. Das Entfer- nen der Türen und Fenster wird in den Ab- 3. Stellen Sie den Backofen auf die Be- schnitten "Entfernen der Ofentür" und triebsart "Unterhitze"...
  • Page 85: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Verfahren, die beim Entfernen der Tür angewendet wurden, jeweils vom Ende bis zum Anfang wiederholt werden. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnier- 5. Das Scharnier des Typs (B) ist für sanft buchse geschlossen sind.
  • Page 86: Reinigen Der Backofenlampe

    Ofenbeleuchtung austauschen Allgemeine Warnungen • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie vor dem Aus- wechseln der Backofenlampe das Gerät ausschalten und warten, bis der Back- ofen abgekühlt ist. Heiße Oberflächen verursachen Verbrennungen! • Dieser Ofen wird mit einer Glühlampe mit weniger als 40 W, einer Höhe von weni- Innerste Glasscheibe 2* Innenglas (mögli- ger als 60 mm und einem Durchmesser...
  • Page 87: Fehlerbehebung

    3. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie es durch ein neues.
  • Page 88 Beim Garen treten Wassertröpfchen auf • Kein Strom. >>> Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz betriebsbereit ist und • Der beim Garen erzeugte Dampf konden- überprüfen Sie die Sicherungen im Si- siert, wenn er mit kalten Oberflächen au- cherungskasten. Tauschen Sie bei Be- ßerhalb des Produkts in Berührung darf die Sicherungen aus oder aktivieren kommt, und kann Wassertröpfchen bil-...

Table of Contents