Agitator Thermal Protector Protector Termico Del Agitador; Hose Ring And Hose Ring Mount; Dirt Sensor / Sensor De Pofvo - Panasonic MC-V7407D Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MC-V7407D:
Table of Contents

Advertisement

Agitator Thermal Protector
Protector Termico del Agitador
Agitator thermal protector trips to prevent agitator motor from overheating
El protector tdrmico del agitador salta para prevenir que se recaliente el motor del agitador
'>■
Agitator thermal protector may trip if vacuum is operated with agitator rotating and hose
removed from tool holder
El protector termico del agitador puede saltar si el vacfo es operado con el agitador rotando y la
manguera separada del soporte de herramienta
>■
To correct problem, turn off and unplug vacuum
Para corregir, apague y desenchufe la aspiradora
>■
Wait approximately thirty (30) minutes and plug vacuum in and turn back on
Espere aproximadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y volteela
Hose Ring and Hose Ring Mount
Arvlb de manguera y soporte del anilb para mangue/a
>' Hose ring and hose ring mount
are designed to prevent tipping of
vacuum while using tools
El anillo de manguera y el soporte
del anillo para manguera est^n
disenados para impedir que la
aspiradora no volque cuando se
utilizan las herramientas
>" Place hose ring in hose ring mount
as shown in illustration
Coloque el anillo para manguera en el
soporte del anillo para manguera como
se ve en el diagrama
Dirt Sensor / Sensor de polvo
The DIRT SENSOR detects dirt passing through the vacuum
El sensor de polvo detecta el polvo pasando por la aspiradora
A Red light indicates that dirt is being picked up by the vacuum
Una tuz roja indica que la aspiradora aspira el polvo
> A Green light indicates cleaning is complete
Una luz verde indica que la limpieza est^ complete
Set the sensor sensitivity switch to HI when
cleaning bare floors or carpet with low pile
height
Coloque el control de sensibilidad del sensor en la
posiddn HI para limpiar los suelos sin alfombra o
las alfombras del pelo bajo
'>■
Set the sensor switch to LO when cleaning
heavily soiled areas, carpet with deep pile or
new carpet
Coloque el control de sensibilidad del sensor en la
posiddn LO para limpiar las dreas bien sudas, las alfombras del pelo alto o las alfombras nuevas
Fuzz from new carpets may cause the red light to remain on longer than expected
La pelusa de las alfombras nuevas puede causar que la luz roja se enciende por mds tiempo que
es normal
-
12
-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents