Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHE DATEN
Freilaufdrehzahl: 2200 U/min
Bohrfuttergröße: max. 10 mm
Druckluftanschluss: 1/4"
Arbeitsdruck: 6.2 bar (90 psi)
Luftverbrauch: 105 l/min (3.7 cfm)
Schalldruckpegel (LpA): 89.7 dB (A)
Schallleistungspegel (LwA): 100.7 dB (A)
Vibrationspegel (ahd): 0.89 m/s²
Vibrationspegel (K): 1.5 m/s²
Empfohlener Schlauch: 10 mm (3/8")
Länge: 195 mm
Gewicht: 1.05 kg
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient zum Anfertigen von Bohrungen und unter Verwendung von zusätzlichen
Zubehör zum Entfernen von Klebstoffresten, Rost und Polieren, Das verbaute Planetengetriebe
gewährleistet ein hohes Drehmoment. Die Bohrmaschine verfügt über Schnellspannfutter und
ermöglicht dadurch ein schnelles Wechseln von Bohrern und Zubehör ohne das ein zusätzliches
Bohrfutterwerkzeug benötigt wird. Das Kunststoffgehäuse isoliert gegen Kälte und Vibrationen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
 Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
 Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
 Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
 Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
 Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
 Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
 Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist.
 Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Bohrmaschine
ID
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 8965

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8965 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic 8965

  • Page 1  Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Achten Sie beim Auspacken darauf, dass alle Teile vorhanden sind. Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Wartung

    Intervallen aus.  Betreiben Sie das Druckluftwerkzeug ausschließlich mit dem, im Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Arbeitsdruck. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4: Fehlerbehebung

    Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5 EN ISO 11148-3:2012 Verification-No: 130700911SHA-V1/XQ681 Test Report: SH11060782-001+A1 01.01.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 6: Technical Data

     Disconnect the tool from the compressed air supply before installing accessories, when carrying out maintenance work or the device is not being used. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Occupational Safety

    When unpacking, make sure that all parts are present. Contact your dealer if parts are missing or damaged. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8: Air Source

     Only operate the air tool with the maximum pressure specified in the chapter "Technical data". BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 9: Troubleshooting

    Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 10 EN ISO 11148-3:2012 Verification-No: 130700911SHA-V1/XQ681 Test Report: SH11060782-001+A1 01.01.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 11: Données Techniques

    à choc.  Séparez l’outil de l’alimentation en air comprimé avant d’y monter des accessoires, de procéder à des travaux de maintenance ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 12  Filet à cheveux aux cheveux longs DÉBALLAGE Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Contactez votre revendeur si des pièces sont manquantes ou endommagées. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 13: Maintenance

     Nettoyez ou remplacez le filtre à air du compresseur dans les intervalles prévus.  Faites fonctionner l’outil pneumatique uniquement à la pression maximale spécifiée au chapitre « Caractéristiques techniques ». BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 15 EN ISO 11148-3:2012 Verification-No: 130700911SHA-V1/XQ681 Test Report: SH11060782-001+A1 01.01.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 16: Datos Técnicos

    BGS 8695 Taladro neumático DATOS TÉCNICOS Régimen de giro libre: 2200 rpm Eje de salida: 9 mm Conexión de aire comprimido: 1/4" Presión de trabajo: 6,2 bar (90 psi) Consumo de aire: 105 l/min (3,7 cfm) Nivel de presión sonora (LpA): 89,7 dB(A) Nivel de potencia sonora (LwA): 100,7 dB(A) Nivel de vibración (ahd): 0,89 m/s²...
  • Page 17 INDICACIONES DE SEGURIDAD  Mantenga la herramienta cuidadosamente. Revise las mangueras y las conexiones de aire comprimido a intervalos regulares.  No utilice la herramienta si estuviera dañada. Haga que la herramienta sea reparada por personal cualificado.  Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del sistema de aire comprimido al instalar los reguladores, filtros y otros accesorios.
  • Page 18: Mantenimiento

    SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO El aire limpio a la presión correcta es imprescindible para el suministro de esta herramienta. La presión de trabajo para esta herramienta esta especificada en el capítulo "Datos técnicos, y esla recomendada para la mayoría de herramientas neumáticas de esta clase. Será necesario aumentar la presión cuando un incremento de lalongitud de la manguera de aire u otras circunstancias concretas provoquen una disminución de la presión.
  • Page 19: Protección Medioambiental

    COMPONENTES Portabrocas sin llave Botón de activación Palanca para cambiar el sentido de rotación Maniobra Entrada de aire comprimido PREPARACIÓN 1. Retire el tapón de la entrada de aire comprimido (5). 2. Monte la boquilla para el aire comprimido en la entrada de aire comprimido (5). 3.
  • Page 20 EN ISO 11148-3:2012 Verification-No: 130700911SHA-V1/XQ681 Test Report: SH11060782-001+A1 01.01.2024 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Table of Contents