Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Monteringsanvisningen gäller följande artiklar:
Koberg 1680 x 90mm
KORE1610, KOVE1610M, KOSE1610M, KOBE1610, KOGE1610B
SV NO FI EN
SID/PAGE 2–3
Säkerhetsanvisning / Sikkerhetsanvisninger / Turvaohjeet / Safety instructions
SID/PAGE 4
Måttskiss / Målskisse / Mittapiirros / Measurement diagram
SID/PAGE 5
Nödvändiga verktyg och förpackningens innehåll/ Nødvendige verktøy og pakkens innhold /
Tarvittavat työkalut ja pakkauksen sisältö / Tools needed and package contents
SID/PAGE 6–8
Monteringsanvisning / Monteringsanvisning / Asennusohje / Assembly instructions
SID/PAGE 9–12
Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / User manual
SID/PAGE 13
Skötselråd/Återvinning / Behandlingsråd /Gjenvinning / Hoito-ohje/Kierrätys / Maintenance / Disposal
MONTERINGSANVISNING
KOBERG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nordhem KOBERG KOVE1610M

  • Page 1 MONTERINGSANVISNING KOBERG Monteringsanvisningen gäller följande artiklar: Koberg 1680 x 90mm KORE1610, KOVE1610M, KOSE1610M, KOBE1610, KOGE1610B SV NO FI EN SID/PAGE 2–3 Säkerhetsanvisning / Sikkerhetsanvisninger / Turvaohjeet / Safety instructions SID/PAGE 4 Måttskiss / Målskisse / Mittapiirros / Measurement diagram SID/PAGE 5 Nödvändiga verktyg och förpackningens innehåll/ Nødvendige verktøy og pakkens innhold / Tarvittavat työkalut ja pakkauksen sisältö...
  • Page 2 Handdukstorken får inte placeras rakt under ett eluttag. Nordhem ansvarar ej för fel uppkomna till följd av att Vid alla elarbeten på produkten måste inkommande spänning monteringsanvisningen ej följts.
  • Page 3 Always break the electric power supply to the appliance before starting any installation work. Nordhem is not responsible for any faults that may arise if the assembly and user instructions are not followed correctly. Installation and the electrical connection should be carried out by a qualified electrician.
  • Page 4 Måttskiss / Målskisse / Mittapiirros / Measurement diagram SV Borra aldrig hål i väggen utan att först kontrollera måtten på det aktuella exemplaret. Det kan finnas mindre måttdifferenser. NO Bor aldri hull i veggen uten først å sjekke dimensjonene til selve prøven. Det kan være mindre dimensjonsforskjeller. FI Älä...
  • Page 5 Innehåll / Innehold / Sisältö / Contents Nödvändiga verktyg  /   N ødvendige verktøy  /   T arvittavat työkalut  /   N ecessary tools Silicone...
  • Page 6 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning Asennusohje / Assembly instruction ALT 1 – CONCEALED CONNECTION ALT 2 – CABLE CONNECTION Remove cap SV: Montering mot apparatdosa eller mot flexrör.
  • Page 7 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning Asennusohje / Assembly instruction 90° OBS! ELINSTALLATIONER SKALL UTFÖRAS AV BEHÖRIG ELEKTRIKER. MERK! ELEKTRISKE INSTALLASJONER MÅ UTFØRES AV EN KVALIFISERT ELEKTRIKER. ASENNUKSEN JA SÄHKÖLIITÄNNÄN SAA SUORITTAA VAIN SÄHKÖALAN AMMATTIMIES. NOTE! THE INSTALLATION AND CONNECTION SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
  • Page 8 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning Asennusohje / Assembly instruction...
  • Page 9 Bruksanvisning / Safety instructions ON/OFF Tryck på on/off-knappen (1). Lysande blå LED indikerar att handdukstorken är påslagen med full effekt. Tryck på on/off-knappen (1) igen för att stänga av handdukstorken. BOOST 2H BOOSTER Tryck på on/off-knappen (1). Tryck sedan på 2 h-knappen (3) för max. effekt i 2 timmar. Blå LED indikerar aktiverad funktion.
  • Page 10 Bruksanvisning AV/PÅ Trykk på av/på-knappen (1). En lysende blå diode signaliserer at håndkletør- keren er på med full effekt. Trykk på av/på-knappen (1) på nytt når du vil slå av håndkletørkeren. BOOST 2-TIMERS BOOST Trykk på av/på-knappen (1). Trykk deretter på 2 h-knappen (3) for å få full effekt i to timer. En blå diode viser at funksjonen er aktivert.
  • Page 11 Käyttöohje VIRTAKYTKIN Paina virtakytkintä (1). Sininen merkkivalo ilmaisee, että pyyhekuivain on kytketty päälle. Sammuta pyyhekuivain painamalla uudelleen virtakytkintä (1). TEHOKUIVAUS 2H TEHOKUIVAUS Paina virtakytkintä (1). Paina sen jälkeen 2 h -painiketta (3), jolloin kuivain toimii maksimiteholla 2 tunnin ajan. Sininen merkkivalo ilmaisee, että toiminto on käytössä.
  • Page 12 User manual ON/OFF Press the on/off button (1). A blue LED indicates that the heated towel rail is switched on with full power. Press the on/off button (1) again to switch the heated towel rail off. BOOSTER 2H BOOSTER Press the on/off button (1). Then press the 2 h button (3) to set the towel rail to operate at maximum capacity for 2 hours.
  • Page 13: Maintenance

    Kromade, färgade eller metallytor skadas lätt av syra, stålull och apparater (WEEE). Dessa produkter ska alltså kasseras separat i EU-länderna. Nordhem uppmanar dig att minimera rengöringsmedel med ammoniak eller slipmedel. möjliga effekter av avfall på miljö och människors hälsa även utanför Europeiska unionen, genom att följa lokala avfallsbe-...
  • Page 14 +46 (0)31 23 25 27. Thank you for choosing a high quality towel rail from Nordhem. We trust it will adorn its place in your bathroom. Contact our customer service at info@nordhem.se or +46 (0)31 23 25 27 if you’ve got questions about installation...
  • Page 16 Nordhem Värme AB | Gamla Särövägen Särö | tel 429 41 031-23 25 27 info@nordhem.se | nordhem.se | instagram: nordhem_sverige | facebook: @nordhem...