Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Monteringsanvisningen gäller följande artiklar:
Edsberg 830 x 460mm
EDRE0840, EDSE0840M, EDBE0840 EDGE0840B
Edsberg 830 x 560mm
EDRE0850, EDSE0850M, EDBE0850, EDGE0850B
Edsberg 1245 x 460mm
EDRE1240, EDSE1240M, EDBE1240, EDGE1240B
Edsberg 1245 x 560mm
EDRE1250, EDSE1250M, EDBE1250, EDGE1250B
Edsberg 530 x 1060mm
EDRE0510, EDSE0510M, EDBE0510, EDGE0510B
SV NO FI EN
SID/PAGE 2–3
Säkerhetsanvisning / Sikkerhetsanvisninger / Turvaohjeet / Safety instructions
SID/PAGE 4-5
Måttskiss / Målskisse / Mittapiirros / Measurement diagram
SID/PAGE 6
Nödvändiga verktyg och förpackningens innehåll/ Nødvendige verktøy og pakkens innhold /
Tarvittavat työkalut ja pakkauksen sisältö / Tools needed and package contents
SID/PAGE 7–9
Monteringsanvisning / Monteringsanvisning / Asennusohje / Assembly instructions
SID/PAGE 10–13
Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / User manual
SID/PAGE 14
Skötselråd/Återvinning / Behandlingsråd /Gjenvinning / Hoito-ohje/Kierrätys / Maintenance / Disposal
MONTERINGSANVISNING
EDSBERG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nordhem EDSBERG EDRE0840

  • Page 1 MONTERINGSANVISNING EDSBERG Monteringsanvisningen gäller följande artiklar: Edsberg 830 x 460mm EDRE0840, EDSE0840M, EDBE0840 EDGE0840B Edsberg 830 x 560mm EDRE0850, EDSE0850M, EDBE0850, EDGE0850B Edsberg 1245 x 460mm EDRE1240, EDSE1240M, EDBE1240, EDGE1240B Edsberg 1245 x 560mm EDRE1250, EDSE1250M, EDBE1250, EDGE1250B Edsberg 530 x 1060mm EDRE0510, EDSE0510M, EDBE0510, EDGE0510B SV NO FI EN SID/PAGE 2–3...
  • Page 2 Handdukstorken får inte placeras rakt under ett eluttag. Nordhem ansvarar ej för fel uppkomna till följd av att Vid alla elarbeten på produkten måste inkommande spänning monteringsanvisningen ej följts.
  • Page 3 Always break the electric power supply to the appliance before starting any installation work. Nordhem is not responsible for any faults that may arise if the assembly and user instructions are not followed correctly. Installation and the electrical connection should be carried out by a qualified electrician.
  • Page 4 Måttskiss / Målskisse / Mittapiirros / Measurement diagram SV Borra aldrig hål i väggen utan att först kontrollera måtten på det aktuella exemplaret. Det kan finnas mindre måttdifferenser. NO Bor aldri hull i veggen uten først å sjekke dimensjonene til selve prøven. Det kan være mindre dimensjonsforskjeller. FI Älä...
  • Page 5 Måttskiss / Målskisse / Mittapiirros / Measurement diagram SV Borra aldrig hål i väggen utan att först kontrollera måtten på det aktuella exemplaret. Det kan finnas mindre måttdifferenser. NO Bor aldri hull i veggen uten først å sjekke dimensjonene til selve prøven. Det kan være mindre dimensjonsforskjeller. FI Älä...
  • Page 6 Innehåll / Innehold / Sisältö / Contents Nödvändiga verktyg  /   N ødvendige verktøy  /   T arvittavat työkalut  /   N ecessary tools Silicone...
  • Page 7 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning Asennusohje / Assembly instruction No top brackets for the size 530x1060 mm...
  • Page 8 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning Asennusohje / Assembly instruction...
  • Page 9 Monteringsanvisning / Monteringsveiledning Asennusohje / Assembly instruction...
  • Page 10 Bruksanvisning / Safety instructions ON/OFF Tryck på on/off-knappen (1). Lysande blå LED indikerar att handdukstorken är påslagen med full effekt. Tryck på on/off-knappen (1) igen för att stänga av handdukstorken. BOOST 2H BOOSTER Tryck på on/off-knappen (1). Tryck sedan på 2 h-knappen (3) för max. effekt i 2 timmar. Blå LED indikerar aktiverad funktion.
  • Page 11 Bruksanvisning AV/PÅ Trykk på av/på-knappen (1). En lysende blå diode signaliserer at håndkletør- keren er på med full effekt. Trykk på av/på-knappen (1) på nytt når du vil slå av håndkletørkeren. BOOST 2-TIMERS BOOST Trykk på av/på-knappen (1). Trykk deretter på 2 h-knappen (3) for å få full effekt i to timer. En blå diode viser at funksjonen er aktivert.
  • Page 12 Käyttöohje VIRTAKYTKIN Paina virtakytkintä (1). Sininen merkkivalo ilmaisee, että pyyhekuivain on kytketty päälle. Sammuta pyyhekuivain painamalla uudelleen virtakytkintä (1). TEHOKUIVAUS 2H TEHOKUIVAUS Paina virtakytkintä (1). Paina sen jälkeen 2 h -painiketta (3), jolloin kuivain toimii maksimiteholla 2 tunnin ajan. Sininen merkkivalo ilmaisee, että toiminto on käytössä.
  • Page 13 User manual ON/OFF Press the on/off button (1). A blue LED indicates that the heated towel rail is switched on with full power. Press the on/off button (1) again to switch the heated towel rail off. BOOSTER 2H BOOSTER Press the on/off button (1). Then press the 2 h button (3) to set the towel rail to operate at maximum capacity for 2 hours.
  • Page 14 Kromade, färgade eller metallytor skadas lätt av syra, stålull och apparater (WEEE). Dessa produkter ska alltså kasseras separat i EU-länderna. Nordhem uppmanar dig att minimera rengöringsmedel med ammoniak eller slipmedel. möjliga effekter av avfall på miljö och människors hälsa även utanför Europeiska unionen, genom att följa lokala avfallsbe-...
  • Page 15 +46 (0)31 23 25 27. Thank you for choosing a high quality towel rail from Nordhem. We trust it will adorn its place in your bathroom. Contact our customer service at info@nordhem.se or +46 (0)31 23 25 27 if you’ve got questions about installation...
  • Page 16 Nordhem Värme AB | Gamla Särövägen Särö | tel 429 41 031-23 25 27 info@nordhem.se | nordhem.se | instagram: nordhem_sverige | facebook: @nordhem...