Page 6
For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the openings. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. The maximum permissible inlet water pressure, 1 MPa, for appliances intended to be connected to the water mains. The minimum permissible inlet water pressure, 0.1 MPa, if this is necessary for the correct operation of the appliance.
7 PROGRAMMES INSTRUCTIONS 7.1 Programme table Washing Function Selection Detergents Max. spin Reload Main speed Program Max load (kg) Prewash wash Softener process Temp. Delay End Prewash Spin Baby Care 1200 ,40ºC, 60ºC, 95ºC Shirts ,40ºC, 60ºC Dark Wash 1200 ,40ºC, 60ºC Sportswear 1200...
Page 23
7.2 Programmes You can follow the manufacturer’s recommendations on clothing tags. Program to effectively extinguish bacteria in textiles. It is appropriate for clothes of babies who are sensitive to clothes Non-iron shirts or blouses made of cotton, linen, synthetic fibres or blended fabrics. Dark textiles made of cotton and dark easy-care textiles Sportswear and leisure wear made from microfibre fabrics.
Page 24
Max. Max. Hand wash Do not temp. wash only Normal wash; Sensitive laundry Bleaching in cool water Bleaching not allowed Bleaching Dry cleaning in Dry cleaning Petroleum Dry cleaning not pure with all agents R11, allowed Dry cleaning Hot ironing, Hot ironing, Hot ironing, max.
If the laundry is still too wet at the end of the cycle, remove some articles of laundry and repeat the spin cycle. Excessive foam formation may prevent spinning. Use the correct amount of detergent. Check that the spin speed selector has been set to “ ”.
Page 32
The drain hose is frozen up. Plug in the appliance again. If the fault persists, unplug the appliance and contact After-Sales Service(see “After-Sales Service” ). 1200 fig.2 (F05, F04,F23,F07,F06). Electronic module fails. Turn the programme selector knob on position "OFF" for 3 seconds to turn off the machine and select the desired programme;...
Page 33
(F01) The appliance has none or insufficient water supply.Check whether: The water tap is fully open and there is sufficient water supply pressure. Kinks are present in the water hose. The mesh filters of the water supply are blocked (see “Care And Maintenance” or “Mesh Filters for Water Connection”).
11 OPERATING DATA In accordance with delegated regulation (EU)No.2019/2014 Model AL7201ED Rated Capacity Max. spin speed 1200 rpm 220-240V ~ 50Hz Voltage/Frequency Gross Power 1800 W Water Pressure 0.1 MPa - 1MPa Dimensions (WxDxH) 595×458×845mm Net Weight 57kg Programme Instructions 1.The eco 40-60 programme is able te clean normally soiled cotton laundry declared to be washable about 40°C to...
Page 39
ÍNDICE 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD..............1 2 PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES......3 3 DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA ..............4 4 INSTALACIÓN....................6 5 ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO..........13 6 PREPARACIÓN DE LA COLADA..............13 7 MANUAL DE PROGRAMAS................18 8 CONFIGURACIÓN Y OPCIONES DE LOS PROGRAMAS......20...
Page 40
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..............23 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............25 11 INFORMACIÓN OPERATIVA..............30...
Page 43
Para obtener más información acerca del modelo, puede acceder la base de datos oficial de productos de la Unión Europea ( UE EPREL) acerca de Etiquetado Energético. El identifica- dor del modelo también se encuentra en la etiqueta energética facilitada con el producto.
Page 49
Conectar el suministro de agua Notas: Agua caliente (dependiendo del modelo) Frío Atención:...
Page 50
Para modelos con una sola entrada Para modelos con dos entradas Si quiere conectar el suministro Fig.1 de agua fría y caliente (Fig. 2): Asegúrese de que: Si quiere conectar el agua fría únicamente siga las instrucciones que aparecen a continuación (Fig. 3):...
Page 51
Asegúrese de que: Todas las conexiones están bien puestas. No permita que los niños jueguen, gateen, estén cerca o se metan en la lavadora. Tenga en cuenta que durante los ciclos de lavado, la temperatura del cristal de la puerta puede aumentar. Los niños deben estar supervisados constantemente si el electrodoméstico se pone en funcionamiento en zonas con niños.
Page 53
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO PREPARACIÓN DE LA COLADA Separar la ropa Por tipo de tela/símbolo de etiqueta de lavado Por color...
Page 54
Por carga Por prendas delicadas Preparar la ropa para lavar Vacíe todos los bolsillos Cierres Eliminación de manchas Tintes Meter la colada Tabla de programas Nota:...
Page 56
Dónde poner los detergentes y aditivos Cámara de prelavado Cámara de lavado Cámara de suavizante máx.
Page 58
7 MANUAL DE PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Selección de funciones de lavado Detergentes Velocidad Recarg máx. de Prelav Lavado a en Suaviz Programa Carga máxima principal centrifuga proceso ante Finalización (kg) Centrifugar Temp. Prelavado do (rpm) Diferida Ropa Bebé 1200 Sí...
Page 59
Ropa Beb Programa que elimina las bacterias de los tejidos de forma muy eficiente. Es ideal para ropa de bebés con alergias a los tejidos. Camisas que no necesitan planchado o blusas de algodón, lino, fibras Camisetas sintéticas o tejidos mixtos. Ropa Tejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros de cuidado fácil.
Page 60
7.3: Preste atención a las etiquetas de la colada. Lavado normal; Colada delicada Lejía Lavado en seco Planchado Secado 8 CONFIGURACIÓN Y OPCIONES DE LOS PROGRAMAS 8.1 Añadir detergentes, cerrar la puerta y seleccionar un programa Detergentes y aditivos selección de programas Nota: 8.2 Seleccionar la opción deseada...
Page 61
Prelavado Centrifugado "0 (600,800,1000,1200 luces apagadas)", Temp. Temp. 8.3 Finalización Diferida 8.4 Iniciar programa Inicio/Pausa 8.5 Recarga en proceso Inicio/Pausa...
Page 62
Cambiar programa o función opcional en funcionamiento Finalizar programa Abrir/Cerrar puerta a "0 (600,800,1000,1200 luces apagadas)". Seguro para niños Seguro para niños...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Quitar el filtro Sobre todo: IMPORTANTE: Asegúrese de que el agua se ha enfriado antes de drenar el electrodoméstico.
Page 64
Vaciar de agua residual Antes de drenar el agua residual, desconecte el electrodoméstico y desenchúfelo. Quite el pasador. Coloque un recipiente al lado. Cuidado y mantenimiento Parte exterior del electrodoméstico y panel de control No utilice líquidos inflamables para limpiar el electrodoméstico.
Sello de la puerta Tubo de suministro de agua Filtros de malla para la conexión de agua RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora no se enciende.
Page 66
El electrodoméstico se para durante el programa. Quedan restos de detergente y aditivos en el cajón de detergente después del lavado. La máquina vibra durante el ciclo de centrifugado. El resultado del centrifugado no es bueno.
0 (las luces 600,800,1000,1200 están apagadas) Asegúrese de que: Código de error Bloqueo puerta anormal (F13): El indicador se encenderá. (Fig. 1) Inicio/Pausa Servicio posventa 1200 Puerta Fin Diferido Fallo de desagüe (F03): (Fig. 2) IMPORTANTE:...
Page 68
Servicio posventa 1200 Puerta Fin Diferido Fallo de módulo electrónico (F05, F04, F23, F07, F06). (fig.3, fig.4, fig.5, fig.6, fig.7) 1200 Puerta Fin Diferido 1200 Puerta Fin Diferido 1200 Puerta Fin Diferido 1200 Puerta Fin Diferido 1200 Puerta Fin Diferido...
Page 69
Servicio posventa 1200 Puerta Fin Diferido El nivel de agua sobrepasa el nivel máximo (F24): (Fig. 9) Servicio posventa 1200 Puerta Fin Diferido Error al desbloquear la puerta (F14): (Fig. 10) 1200 Puerta Fin Diferido SERVICIO POSVENTA Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa:...
11 INFORMACIÓN OPERATIVA De acuerdo a la normativa vigente (UE) n.º 2019/2014 Modelo AL7201ED Capacidad máxima Velocidad máx. de centrifugado 1200 rpm 220-240V ~ 50Hz Voltaje/Frecuencia Potencia bruta 1800 W Presión de agua 0,1 MPa - 1MPa 595×458×845mm Dimensiones (An. x P x Al.)
Need help?
Do you have a question about the AL7201ED and is the answer not in the manual?
Questions and answers