Hide thumbs Also See for Wave 3:

Advertisement

Quick Links

Remoran Wave 3
EN
Remoran Wave 3
IT
Connection illustration
Illustrazione della connessione
EN
In addition to this quick guide, also carefully read our full-
size Operating manual, which can be downloaded from our
website at www.remoran.eu under Support-> Downloads.
IT
Oltre a questa guida rapida, leggi attentamente anche le
nostre istruzioni operative complete, che puoi scaricare
dal nostro sito: www.remoran.eu nella sezione Supporto >
Downloads.
EN
1. Install the rail on the boat
2. Drill the feedthrough for the cable and install the connectors
3. Install PR-01 protection relay (accessory) if necessary
4. Install the charger in a dry place
5. Install the generator cable to the charger
6. Install the charging cables in the charger
(Be sure to install a 40A fuse and a ferrite filter)
7. Attach the turbine to the outboard unit
IT
1. Installare la rotaia di supporto sulla barca
2. Forare per il passacavo e installare i connettori
3. Installare il relè di protezione PR-01 (accessorio) se necessario
4. Installare il caricabatterie in un luogo asciutto
5. Collegare il cavo del generatore al caricabatterie
6. Collegare i cavi di ricarica della batteria al caricabatterie.
(Assicurarsi di installare un fusibile da 40 A e un filtro in ferrite)
7. Collegare la turbina all'unità fuoribordo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wave 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Remoran Wave 3

  • Page 1 Remoran Wave 3 In addition to this quick guide, also carefully read our full- size Operating manual, which can be downloaded from our Remoran Wave 3 website at www.remoran.eu under Support-> Downloads. Oltre a questa guida rapida, leggi attentamente anche le nostre istruzioni operative complete, che puoi scaricare dal nostro sito: www.remoran.eu nella sezione Supporto > Downloads. Connection illustration Illustrazione della connessione 1. Install the rail on the boat 2. Drill the feedthrough for the cable and install the connectors 3. Install PR-01 protection relay (accessory) if necessary 4.
  • Page 2 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Remoran Oy is under license. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Remoran Oy è concesso in licenza.
  • Page 3 Tenere conto delle perdite di potenza durante il Take into account the power losses when dimensioning the dimensionamento dei cavi utilizzando il calcolatore delle cables using the cable loss calculator on our website. https:/ / perdite dei cavi sul nostro sito web. remoran.eu/technicalSupport.html#Calculator https:/ /remoran.eu/technicalSupport.html#Calculator...
  • Page 4 Remoran PR-01 Safety relay. installare il relè di protezione Remoran PR-01. • Sciacquare di tanto in tanto il dispositivo fuoribordo con • Rinse the outboard unit with fresh water from time...
  • Page 5: Corrosion Protection

    Corrosion protection Protezione dalla corrosione The Remoran Wave 3 outboard unit is designed with suitable materials to minimize L'idrogeneratore Remoran Wave 3 è progettato con materiali idonei per ridurre al galvanic corrosion. With careful installation and use, you can further prevent minimo la corrosione galvanica.
  • Page 6: Rail Installation

    Rail installation Installazione della rotaia Prepare a reinforcement plate Mark the locations of the holes. Drill the 8 mm holes. Slide the bolts into place. Mounting parts for installation, e.g. by sawing Segna le posizioni dei fori. Praticare dei fori da 8 mm. Far scorrere i bulloni in Parti di montaggio from plywood.
  • Page 7: Charger Installation

    Installing the cable feedthrough Installazione del connettore passante sullo specchio di poppa Make a feedthrough to the transom of Drill a hole for the connector in the Insert the cable through the hole and Fasten the connector with two wood transom.
  • Page 8: Connecting The Cables

    Connecting the cables Collegamento dei cavi To ensure uninterrupted operation of the product, The numbered wires should be connected to the Carefully connect the charging wires to the install a clamp-on ferrite filter on the positive (red) corresponding numbered screw terminals of the appropriate apertures with the + and - wires in their charger's generator connection.
  • Page 9: Mounting The Turbine

    Mounting the turbine Montaggio della turbina When the turbine has been installed Slide the turbine onto the shaft while rotating Insert the screw and washers and tighten. so that the wedge fits into its groove. correctly, there is a gap of ~2 mm between Secure the installation with thread locking the turbine and generator.
  • Page 10 Attaching the outboard unit to the rail Fissaggio dell'idrogeneratore alla rotaia Lift the locking handle to the top Slide the outboard unit down the Lock the outboard unit to the rail To adjust the angle, first press the position. frame along the rail. by pushing the handle down to the angle adjustment knob so that its bottom position.
  • Page 11 Annex 1 Allegato 1 Charger installation guide Guida all'installazione del caricabatterie UP/ YLÖS/ UPP 196 mm...

Table of Contents