Hide thumbs Also See for Wave 3:

Advertisement

Quick Links

Remoran Wave 3
EN
Remoran Wave 3
IT
Connection illustration
Anschlussabbildung
EN
In addition to this quick guide, also carefully read our full-size
Operating manual, which can be downloaded from our website at
www.remoran.eu under Support-> Downloads.
DE
Lesen Sie zusätzlich zu dieser Kurzanleitung auch sorgfältig
unsere vollständige Bedienungsanleitung, die Sie auf unserer
Website: www.remoran.eu unter Support herunterladen können
EN
1. Install the rail on the boat
2. Drill the feedthrough for the cable and install the connectors
3. Install PR-01 protection relay (accessory) if necessary
4. Install the charger in a dry place
5. Install the generator cable to the charger
6. Install the charging cables in the charger
(Be sure to install a 40A fuse and a ferrite filter)
7. Attach the turbine to the outboard unit
DE
1. Montieren Sie die Montageschiene am Boot
2. Bohren Sie die Durchführung für das Kabel und montieren
Sie die Steck verbinder
3. Installieren Sie ggf. das Sicherheits Relais PR-01 (Zubehör)
4. Installieren Sie das Ladegerät an einem trockenen Ort
5. Schließen Sie das Generatorkabel an das Ladegerät an
6. Installieren Sie die Batterieladekabel am Ladegerät
(Achten Sie darauf, eine 40-A-Sicherung und einen Ferrite
Störungsfilter zu installieren)
7. Befestigen Sie die Turbine an der Außenbordeinheit

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wave 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Remoran Wave 3

  • Page 1 Remoran Wave 3 www.remoran.eu under Support-> Downloads. Lesen Sie zusätzlich zu dieser Kurzanleitung auch sorgfältig unsere vollständige Bedienungsanleitung, die Sie auf unserer Website: www.remoran.eu unter Support herunterladen können Connection illustration Anschlussabbildung 1. Install the rail on the boat 2. Drill the feedthrough for the cable and install the connectors 3.
  • Page 2 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Remoran Oy is under license. Die Bluetooth® -Wortmarke bzw. -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Remoran Oy erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen...
  • Page 3 Berücksichtigen Sie die Leistungsverluste bei Take into account the power losses when dimensioning the der Dimensionierung der Kabel mithilfe des cables using the cable loss calculator on our website. https:/ / Kabelverlustrechners auf unserer Website. https:/ /remoran. remoran.eu/technicalSupport.html#Calculator eu/technicalSupport.html#Calculator...
  • Page 4 Wenn das Boot auch nur kurzzeitig die Remoran PR-01 Safety relay. Höchstgeschwindigkeit überschreitet, empfehlen wir den Einbau des Remoran PR-01 Sicherheitsrelais. • Rinse the outboard unit with fresh water from time • Spülen Sie die Außenbordeinheit von Zeit zu Zeit mit to time to prevent the salt in the seawater from accumulating in its structures.
  • Page 5: Corrosion Protection

    Corrosion protection Korrosionsschutz The Remoran Wave 3 outboard unit is designed with suitable materials to minimize Die Außenbordeinheit Remoran Wave 3 ist aus geeigneten Materialien gefertigt, um galvanic corrosion. With careful installation and use, you can further prevent galvanische Korrosion zu minimieren. Durch sorgfältige Installation und Verwendung corrosion.
  • Page 6: Rail Installation

    Rail installation Schienenmontage Prepare a reinforcement plate Mark the locations of the holes. Drill the 8 mm holes. Slide the bolts into place. Mounting parts for installation, e.g. by sawing Markieren Sie die Positionen Bohren Sie die 8-mm-Löcher. Schieben Sie die Schrauben an Montageteile from plywood.
  • Page 7: Charger Installation

    Installing the cable feedthrough Installation der Kabeldurchführung Make a feedthrough to the transom of Drill a hole for the connector in the Insert the cable through the hole and Fasten the connector with two wood transom. screws. the boat for the connector (1). Make insulate the feedthrough with sealant.
  • Page 8: Connecting The Cables

    Connecting the cables Collegamento dei cavi To ensure uninterrupted operation of the product, The numbered wires should be connected to the Carefully connect the charging wires to the install a clamp-on ferrite filter on the positive (red) corresponding numbered screw terminals of the appropriate apertures with the + and - wires in their charger's generator connection.
  • Page 9: Mounting The Turbine

    Mounting the turbine Montage der Turbine When the turbine has been installed Slide the turbine onto the shaft while rotating Insert the screw and washers and tighten. so that the wedge fits into its groove. correctly, there is a gap of ~2 mm between Secure the installation with thread locking the turbine and generator.
  • Page 10 Attaching the outboard unit to the rail Befestigung des Hydrogenerators an der Schiene Lift the locking handle to the top Slide the outboard unit down the Lock the outboard unit to the rail To adjust the angle, first press the position.
  • Page 11 Annex 1 Annektieren 1 Charger installation guide Ladegerät-Installations-Sablon Scale Skala HOCH UP/ YLÖS/ UPP 196 mm...

Table of Contents