Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

L4 FL2000
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน
TH
Buku Petunjuk Pengguna
ID
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
JA
ユーザーマニュアル

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEAVY DUTY L4 FL2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee HEAVY DUTY L4 FL2000

  • Page 1 L4 FL2000 User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 3 MODE BOOST...
  • Page 5 อุ ป กรณ์ เ สริ ม Accessory Aksesori Phụ kiện 附件 アクセサリー 0.1 - 2.1 A For description, see the text section 有关说明,请参见文本部分。 ดู ค ํ า อธิ บ ายในส่ ว นข้ อ ความ Untuk deskripsi, lihat bagian teks. Xem phần văn bản để biết mô tả. 説明については本文の項目をご覧...
  • Page 7 Multifunction power button • On/of • Cycle through the modes: High, medium, and low • Activate and deactivate boost mode. For detailed description see the text section. • • • 多功能 多功能电源按钮 电源按钮 • 开/关 • 循环切换模式:高、中和低 • 激活和停用增强模式。详细说明见正文部分。 ป่ ุ ม เปิ ด/ปิ ดหลายฟั งก ์ชั น •...
  • Page 9 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by Boost mode is not available at low states of charge. burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment. ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS Do not store the battery pack together with metal objects (short WARNING! To reduce the risk of fi...
  • Page 10 Use only MILWAUKEE accessories and MILWAUKEE spare parts. If problems persist, contact a MILWAUKEE service centre. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our MILWAUKEE service centres (see our FUEL GAUGE list of guarantee or service addresses).
  • Page 11 Do not dispose of waste batteries, waste electrical and electronic equipment as unsorted municipal waste. Waste batteries and waste electrical and electronic equipment must be collected separately. Waste batteries, waste accumulators and light sources have to be removed from equipment. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.
  • Page 12 • • • • • •...
  • Page 13 • • • • • • • • •...
  • Page 14 技术数据 L4 FL2000 类型 充电式手电筒 额定输入功率 13 W 电池电压 USB输入 5 V DC, 0.1 A - 2.1 A 充电时间 (3.0 A) 120 min 光通量 (3.0 A) 高模式 1300 lm 中模式 800 lm 低模式 100 lm 照明时间 (3.0 A) 高模式 4 小时 中模式...
  • Page 15 如果指示灯环呈红灯及绿灯闪烁,请检查电池组是否完全插入托架。 符号 取出电池并重新插入。 如果指示灯持续闪烁红灯和绿灯,电池可能会极热或过冷或潮湿。让 启动产品前,请仔细阅读本说明书。 电池冷却,预热或干燥,然后重新插入。 如果电池指示灯开始变暗,并且指示灯环的红灯常亮,则产品可能 过热。 注意!警告!危险! 红色指示灯环一直亮着,直到产品冷却或预热。当产品在可接受的范 围内,就会进行正常的充电和操作。 如果问题仍然存在,请联系美沃奇服务中心。 警告!高温的表面。请勿触摸。 电量计 电源按钮附近的指示灯环显示电池寿命。 不要盯着运作中的光源。 红灯闪烁 余下 0 - 3% 红灯亮起 余下 3 - 10% USB端口 黃灯亮起 余下 11 - 49% 绿灯亮起 余下 50 - 100% 第III类电气保护 太冷 当电池组温度 < -20 ℃ 时,LED 在进入睡 眠模式之前会闪烁红灯/绿灯...
  • Page 16 产品中有害物质的名称及含量 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅及其化合物 汞及其化合物 镉及其化合物 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 机壳金属部分 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 机壳非金属部分 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 印刷电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 马达组件 ○ ○ ○...
  • Page 19 ห้ า มทิ งแบตเตอรี ที ใช ้แล้ ว กั บ ขยะครั ว เรื อ นหรื อ โดยการเผาทํ า ลาย ผู ้ แ ทนจํ า หน่ า ย ของ MILWAUKEE มี ข ้ อ เสนอในการกู ้คื น แบตเตอรี เก่ า เพื อปกป้ องสภาพแวดล ้ อ ม...
  • Page 20 ถ้ า ไฟยั ง คงกะพริ บ เป็ นสี แ ดงและสี เ ขี ย วอย่ า งต่ อ เนื อง แบตเตอรี อาจอยู ่ ใ นสภาวะร ้อน ใช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ นส่ ว นสํ า รองของ MILWAUKEE เท่ า นั น หากจํ า เป็ นต้ อ ง...
  • Page 21: Bahasa Indonesia

    Tekan tombol daya dua kali untuk mengaktifkan mode boost. PETUNJUK KESELAMATAN UNIT BATERAI Dalam mode boost, kecerahan ditingkatkan menjadi 2000 lumens. Hanya gunakan baterai isi ulang MILWAUKEE Tipe L4B... Mode boost menyala selama 35 detik sebelum kembali ke mode Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada sedang.
  • Page 22 Gunakan hanya aksesori MILWAUKEE dan suku cadang Cincin lampu indikator di sekitar tombol daya menampilkan sisa MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, baterai: hubungi salah satu dari pusat layanan MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat layanan/garansi kami). Berkedip merah sisa 0-3% Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat dipesan.
  • Page 23 Jangan menatap sumber cahaya yang sedang beroperasi. Port USB Perlindungan listrik Kelas III Jangan membuang limbah baterai, limbah peralatan listrik dan elektronik sebagai limbah kota yang tidak disortir. Limbah baterai dan limbah peralatan listrik dan elektronik harus dikumpulkan secara terpisah. Baterai limbah, akumulator limbah, dan sumber cahaya harus disingkirkan dari peralatan.
  • Page 24: Tiếng Việt

    Không thải bỏ pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt chúng. Các CÁC CẢNH BÁO AN TOÀN BỔ SUNG CHO PIN nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại các pin cũ để bảo vệ môi trường của chúng ta.
  • Page 25 Vòng đèn báo màu đỏ đậm vẫn sáng cho đến khi sản phẩm nguội Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng thay thế của MILWAUKEE. hoặc nóng lên. Khi sản phẩm nằm trong phạm vi chấp nhận được, Không được thay thế...
  • Page 26 Không vứt bỏ pin thải, thiết bị điện và điện tử thải cùng với rác thải đô thị chưa được phân loại. Pin thải và thiết bị điện và điện tử thải phải được thu gom riêng. Phải loại bỏ pin thải, bộ tích điện thải và...
  • Page 27 今後の参考のために、すべての警告と指示を保存します。 モード バッテリーランプの安全上の注意事項  電源ボタンを押し続けると次の間でモードが切り替わります:高、 中、低。   警告!光線を人間または動物に当てたり、(遠い距離からであ っても)光線を覗き込んだりしないでください。光線を覗き込む 使用するモードに切り替わったら電源ボタンを離します。  と、重大な傷害を負ったり失明したりするおそれがあります。 注記:選択した明るさの設定が次回ライトをオンにする時の初期設 使用中はライトが高温になります。本製品を保管する前や下に置く 定になります。 前は、発熱を防ぐために電源をオフにしてください。 ブーストモード 本照明の光源は交換できません。光源が寿命を迎えた場合は、照明 ブーストモードを有効にするには電源ボタンを2回押します。  全体を交換する必要があります。 ブーストモードでは照度が2000ルーメンまで増加します。ブース バッテリーパックの安全上の注意事項 トモードは中モードに変わる前に35秒間オンになります。 MILWAUKEEタイプL4B(充電式バッテリー)のみを使用してく 35秒の間に電源ボタンを再び2回押すとブーストモードが無効にな ださい。 り、選択した明るさの設定に戻ります。 作業前の調整時や保守・点検時は、本体からバッテリーを取り外し 充電状態が低いとブーストモードを使用できません。 てください。 バッテリーに関する詳細な安全警告  使用済みのバッテリーパックは家庭ゴミと一緒に廃棄したり、燃や さないでください。ミルウォーキー(MILWAUKEE)販売店では、  警告!漏電による火災、人的損傷、製品破損のリスクを軽減す 環境保護のために古いバッテリーを回収いたします。 るために、製品、バッテリーパック、充電器を液体に浸したり、液 金属片などと一緒にバッテリーパックを保管しないでください。  体を流入させたりすることは絶対にしないでください。海水、特定 ショートの危険性があります。 の工業用化学物質、漂白剤または漂白剤を含む製品などの腐食また は伝導性誘導体は、漏電の原因となることがあります。 バッテリーと充電器は絶対に分解しないでください。バッテリーと 充電器は湿度の低い屋内で保管してください。...
  • Page 28 バッテリーを輸送する場合: • バッテリーの接触端子は、漏電を防ぐために保護と絶縁の処理が 赤色または緑色の点滅が続く場合は、バッテリーパックが過剰に熱 くなっているか冷たくなっている、または濡れている可能性があり されていることを確認してください。 ます。バッテリーを冷やす、温める、または乾かしてから再度挿入 • バッテリーパックがパッケージ内で動かないように固定されてい してください。 ることを確認してください。 本製品が暗くなり始め、インジケーターライトリングが赤色に点灯 • ひびが入ったり液漏れが発生しているバッテリーは輸送しないで する場合、本製品が熱すぎるか冷えすぎている可能性があります。 ください。 赤色のインジケーターライトリングは、本製品が冷えるか暖まる • 詳細については、運送会社に確認してください。 まで点灯を続けます。許容の範囲内になると通常の充電と動作が メンテナンス 行われます。 問題が続く場合は、ミルウォーキー(MILWAUKEE)サービスセン ミルウォーキー(MILWAUKEE)の純正アクセサリーとサービスパ ターまでお問い合わせください。 ーツをご使用ください。記載されていない部品を交換する必要があ る場合は、MILWAUKEEサービスセンターにお問い合わせください 燃料計 (保証リストまたはサービス所在地リストを参照してください)。 電源ボタンの近くにあるインジケーターライトリングで、次のよう 必要に応じて、製品の分解立体図をご注文いただけます。製品タイ にバッテリー寿命が表示されます。 プとシリアル番号をラベルにご記入のうえ、お近くのサービスセン ターで分解立体図をご注文ください。 赤色の点滅 0%〜3%残量 記号 赤色の点灯 3%〜10%残量 製品の使用を開始する前に、指示を注意深くお読...
  • Page 29 自治体の廃棄物に分類されない廃棄電池、電気機 器、電子機器は廃棄しないでください。廃棄電池、 電気機器、電子機器は、分別して収集する必要があ ります。廃棄電池、蓄電部、光源は、機器から取り 外す必要があります。リサイクルに関しましては、 お住いの自治体または販売店までご相談ください。 自治体の規定によっては、小売業者は廃棄電池や電 気機器、電子機器を無償で持ち帰る義務を有する場 合があります。廃棄電池、電気機器、電子機器を再 利用・リサイクルすることで、材料の必要性を減ら すことができます。廃棄電池(特にリチウムを含む 電池)や電気機器、電子機器には、貴重でリサイク ル可能な材料が含まれており、環境に配慮した方法 で廃棄しない場合、環境や人体の健康に害を及ぼす おそれがあります。廃棄機器に個人情報が入ってい る場合は、削除してください。 日本語...
  • Page 32 01615700401Q-01(A)