- Use this product for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. English...
Page 7
English - Never operate this product if it has a damaged power cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. For assistance call 1-800-243-3050. - Keep the product away from heated surfaces.
English replace it with another plug as this will cause a hazardous condition. Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS_______ General description (Fig. 1)___________________ Introduction__________________________________ The display___________________________________ Charging______________________________________ Using the product____________________________ Shaving_______________________________________ Trimming_____________________________________ Cleaning and maintenance__________________ Replacement_________________________________ Storage_______________________________________ Accessories___________________________________ Assistance____________________________________ Disposal______________________________________ Full Two-Year Warranty______________________ 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE________ General description (Fig.
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The display Battery fully charged When the battery is fully charged, the charging light lights up green continuously.
English Replacement reminder For maximum shaving performance, replace the shaving heads every year. The product is equipped with a replacement reminder, which will light up orange continuously as a reminder to replace the shaving heads. Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 5 seconds.
- Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips shave. - At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.
Philips shaving system. - If you are still not convinced after 21 days, Philips will refund you the full purchase price as long as the request is received within 45 days of purchase. Switching the product on and off 1 To switch the product on or off, press the on/off button once.
English Trimming Trimming with pop-up trimmer You can use the trimmer to groom your sideburns and mustache. 1 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 2 Switch the product on. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the product downwards, exerting gentle pressure.
Page 14
English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. Always check if the water is too hot, to prevent burning your hands. Never clean, remove or replace shaving unit while motor is on Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips Norelco shaving heads (see 'Accessories'). Replacement reminder The shaver head replacement symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be...
Page 16
English 1 Switch the shaver off. 2 Press the shaving unit release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the shaver. 3 Turn the lock counterclockwise and remove the retaining frame. Place it aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shaving unit.
English 6 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise. 7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit. Note:If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
Replacement parts and accessories may be purchased at a store near you or on our website www.philips.com/store. The following accessory is available: - SH30 Philips Norelco replacement blades. Assistance For assistance, visit our website: www.philips.com/support or call toll free 1-800-243-3050.
Full Two-Year Warranty Philips North America LLC warrants this new product (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un producto eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: - No intente recoger un producto con cable que haya caído al agua.
Page 22
- Use este producto para su uso previsto en el hogar, según se describe en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por la Corporación Philips North America LLC. - Nunca emplee este producto si el cable eléctrico o el enchufe de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó, si está...
Page 23
Español - Siempre conecte la clavija al producto primero y, luego, al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe esté insertado firmemente en la afeitadora hasta la marca indicada en el enchufe. Para desconectar, apague la afeitadora y luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
8 Botón deslizante de apertura de cortadora 9 Cable de alimentación 10 Enchufe pequeño 11 Funda Introduction Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Español La pantalla Batería completamente cargada Cuando la batería está completa, la luz de carga permanece encendida en color verde. Nota: Después de 30 minutos aproximadamente, la luz de carga se apaga para ahorrar energía. Batería baja Cuando la batería está casi agotada, la luz de carga parpadea en naranja rápidamente.
Español Carga - La carga, recarga o el uso del producto a temperaturas por debajo de los 40° F (4.5° C) o superiores a los de 95° F (35° C) afecta la vida útil de la batería. - El conector de alimentación transforma la CA de 100-240 V a menos de 24 V de CC.
- Utilice su nueva afeitadora únicamente 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado Philips al ras. - Es posible que al principio no obtenga la afeitada al ras que espera e incluso es posible que su rostro se irrite levemente. Esto es normal, ya que la barba y la piel necesitan tiempo para ajustarse.
Español - Si después de 21 días todavía no está satisfecho con los resultados, Philips le reembolsará el precio total de la compra, siempre que la solicitud de reembolso se reciba dentro de los 45 días posteriores a la compra.
Español Recorte Recortar con la cortadora emergente Puede usar la cortadora para recortar las patillas y el bigote. 1 Deslice el botón de apertura de la cortadora hacia abajo para abrirla. 2 Encienda el producto. 3 Sostenga la cortadora perpendicular a la piel y mueva el producto hacia abajo.
Page 30
Español - No utilice agentes abrasivos ni líquidos agresivos como la gasolina o la acetona para limpiar la afeitadora. Limpieza de la afeitadora bajo la llave de agua. Limpie la afeitadora después de cada rasurada para un óptimo rendimiento del afeitado. Revise siempre si el agua no está...
Page 31
Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que reemplace los cabezales de afeitado cada año. Reemplace los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Siempre reemplace los cabezales de afeitado con cabezales originales de Philips Norelco (see 'Accesorios'). Recordatorio de reemplazo...
Page 32
Español El símbolo de reemplazo del cabezal de afeitado se ilumina para indicar que tiene que reemplazar los cabezales de afeitado. 1 Apague la afeitadora. 2 Presione el botón de apertura de la afeitadora para abrir la unidad de afeitado. Jale la unidad de afeitado de la afeitadora.
Page 33
Español 6 Vuelva a colocar el sostenedor de retención en la unidad de afeitado y gire a la derecha. 7 Inserte la lengüeta de la unidad de afeitado en la ranura que está en la parte superior. Luego cierre la unidad de afeitado. Nota:Si la unidad de afeitado no cierra con facilidad, compruebe si insertó...
Page 34
El siguiente accesorio está disponible: - Navajas de repuesto SH30 Philips Norelco. Asistencia Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050.
Page 35
NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA POR CUALQUIER DAÑO, INCIDENTAL O RESULTANTE. Para obtener el servicio de garantía, simplemente vaya a www.philips.com/support para obtener asistencia. Para su protección, se sugiere que el envío de las devoluciones del producto se realice por correo certificado, con seguro prepago.
Page 36
El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista...
Page 37
Español Para obtener el formulario de autorización para la garantía de devolución del dinero, llame al 1-800-243-3050 para obtener asistencia. La entrega del cheque de reembolso ocurrirá de 6 a 8 semanas después de la recepción del producto devuelto.
Page 40
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco and Tripleheader are registered trademarks of Philips North America LLC. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.