Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Read me
Lisez-moi
Léeme
Citește-mă
Prečítajte si
Przeczytaj

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola edge 40 NEO

  • Page 1 Read me Lisez-moi Léeme Citește-mă Prečítajte si Przeczytaj...
  • Page 2: Table Of Contents

    40 neo English ............3 Français ............8 Español ............13 Română ............18 Slovenčina ..........24 Polski ............30...
  • Page 3: English

    Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Proximity Speaker sensor Front camera Volume buttons Power button Edge lights Edge lights Fingerprint sensor Speaker SIM card tray Caution: screen protectors may reduce your phone's touchscreen sensitivity.
  • Page 4 Connect with 5G: 5G service plan and 5G network coverage required; available only in selected areas; device not compatible with all 5G networks. Contact your service provider for details. Microphone Main camera Ultra-wide/ touchpoint macro/ depth Flash camera Microphone USB-C®/charger/ headset jack Use a headset: to use a headset, you'll need one with a USB-C connector.
  • Page 5 Put in the card and power on 1 Insert the SIM tool into the tray hole to pop out the tray. Make sure you use the correct size SIM card and don't cut Nano SIM the SIM card. 2 Insert the SIM card with the gold contacts up, then gently push the tray...
  • Page 6 Settings > Help. Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola- approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the power button until the screen goes dark and your phone restarts.
  • Page 7 Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause.
  • Page 8: Français

    Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les mentions légales ainsi que les informations relatives à la sécurité et à la réglementation fournies avec votre produit. Capteur de Haut-parleur proximité Appareil photo avant Boutons du volume Bouton Marche/ Bords Arrêt illuminés Bords...
  • Page 9 Connexion 5G : forfait 5G et couverture réseau 5G requis ; disponible uniquement dans certaines régions ; appareil non compatible avec tous les réseaux 5G. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Micro Appareil photo principal Point de contact Appareil photo ultra-grand Flash angle/ macro/ profondeur...
  • Page 10 Insertion de la carte et mise sous tension de l'appareil 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou du logement pour l'extraire. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la Nano SIM découpez pas. 2 Insérez la carte SIM, contacts dorés vers le haut, puis poussez délicatement le logement...
  • Page 11 Chargement et sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par un membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel disposant d'une qualification équivalente.
  • Page 12 être disponibles partout . Des conditions/tarifs particuliers peuvent s'appliquer. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis.
  • Page 13: Español

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Sensor de Altavoz proximidad Cámara delantera Botones de volumen Botón de encendido Luz de los bordes Luz de los bordes Sensor de huellas...
  • Page 14 Conexión 5G: se necesita contar con un plan de servicios 5G, así como con cobertura de red 5G, disponibles únicamente en determinadas regiones; el dispositivo no es compatible con todas las redes 5G. Si necesitas más información, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
  • Page 15 Inserción de la tarjeta y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de tarjeta SIM en el orificio de la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no Nano SIM la recortes.
  • Page 16 Si el teléfono deja de responder, mantén pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Carga el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
  • Page 17 Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
  • Page 18: Română

    Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Senzor de Difuzor proximitate Cameră secundară Butoane de volum Buton de pornire Lumini de margine Lumini de margine Senzor de amprentă Tăviţă cartelă...
  • Page 19 Conectare cu 5G: Ai nevoie de un plan de servicii 5G și acoperire de rețea 5G; disponibilă numai în anumite zone; dispozitivul nu este compatibil cu toate rețelele 5G. Pentru detalii, contactează furnizorul de servicii. Microfon Cameră principală Punct Cameră tactil NFC super- angulară/...
  • Page 20 Introdu cartela și pornește telefonul 1 Introdu instrumentul SIM în orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și Nano SIM nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela SIM cu contactele aurii în sus, apoi împinge ușor tăvița în locaș.
  • Page 21 Încărcarea și siguranța bateriei. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și ține apăsat butonul de pornire până...
  • Page 22 Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
  • Page 23 Drepturile de autor și mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M stilizată, MOTO și familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale ale Google LLC. USB Type-C® și USB-C® sunt mărci comerciale înregistrate ale USB Implementers Forum.
  • Page 24: Slovenčina

    Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Snímač Reproduktor priblíženia Predný fotoaparát Tlačidlá na ovládanie hlasitosti Vypínač Osvetlenie okrajov Osvetlenie okrajov Snímač odtlačkov prstov Zásuvka Reproduktor na SIM kartu Upozornenie: Fólie na ochranu obrazovky môžu znížiť citlivosť dotykovej obrazovky telefónu.
  • Page 25 Pripojenie cez 5G: vyžaduje sa plán služieb 5G a pokrytie sieťou 5G. Dostupné iba vo vybraných oblastiach. Zariadenie nie je kompatibilné so všetkými 5G sieťami. Podrobné informácie získate od svojho poskytovateľa služby. Mikrofón Hlavný fotoaparát Dotykový Ultra širokouhlý/ makro/ Blesk hĺbkový fotoaparát Mikrofón USB-C®/nabíjačka/...
  • Page 26 Vložte kartu a zapnite 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja na SIM kartu do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej Nano SIM veľkosti, a kartu SIM karta neorezávajte. 2 Kartu SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nahor a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
  • Page 27 Nastavenia > Pomocník. Bezpečnosť pri nabíjaní a zaobchádzaní s batériou. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batéria v telefóne by sa mala vyberať iba v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobným kvalifikovaným personálom. Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje.
  • Page 28 Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu.
  • Page 29 USB-C® sú registrované ochranné známky spoločnosti USB Implementers Forum. Všetky ostatné názvy produktov alebo služieb sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov. © 2023 Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené. Identifikátor produktu: motorola edge 40 neo (Model XT2307-1) Číslo príručky: SSC8D98156-A...
  • Page 30: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Czujnik Głośnik zbliżeniowy Przedni aparat Przyciski głośności Przycisk zasilania Światła na krawędziach Światła na krawędziach Czytnik linii papilarnych Głośnik Tacka karty SIM Uwaga: Folie ochronne na ekran mogą zmniejszyć czułość ekranu dotykowego.
  • Page 31 Łącz się z 5G: wymagany jest plan danych 5G i zasięg sieci 5G; dostępne tylko na wybranych obszarach; urządzenie nie jest zgodne z wszystkimi sieciami 5G. W razie potrzeby operator udzieli szczegółowych informacji. Mikrofon Aparat główny Punkt dotykowy Aparat makro/ ultraszeroko- Flesz kątny/głębi...
  • Page 32 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie Nano SIM przycinaj jej. 2 Włóż kartę SIM pozłacanymi stykami do góry, a następnie delikatnie wsuń tackę do gniazda.
  • Page 33 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność ładowania. Nie należy ładować...
  • Page 34 Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...
  • Page 35 Google LLC. USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum. Pozostałe nazwy produktów i usług należą do ich odpowiednich właścicieli. © 2023 Motorola Mobility LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone. Identyfikator produktu: motorola edge 40 neo (Model XT2307-1) Numer instrukcji: SSC8D98156-A...
  • Page 36 motorola.com...

This manual is also suitable for:

Xt2307-1