Download Print this page
Motorola edge Manual
Hide thumbs Also See for edge:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
en-GB
de
fr
es
it
pt
el
nl
read me

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola edge

  • Page 1 en-GB read me...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ............3 Deutsch ............10 Français ............17 Español ............24 Italiano ............31 Português..........38 Ελληνικά ........... 45 Nederlands ..........52...
  • Page 3: English

    Let's get started Before using your phone, please read the safety, regulatory and legal information provided with your product. Note: For more about your phone’s 5G and dual SIM capabilities, see page 9. Microphone Earpiece/speaker Front camera Proximity sensor Volume buttons Power button...
  • Page 4 Note: Make sure your screen protector is compatible with the fingerprint sensor. Scan the code to see a list of recommended screen protectors. SIM and microSD card tray Wide-angle Flash camera Main camera touchpoint Telephoto camera Laser Autofocus...
  • Page 5 Put in the cards and power on 1 With the phone facing down, insert the SIM tool into the tray hole to pop out Nano SIM the tray. Make sure you use the correct size SIM card and don't cut the SIM card.
  • Page 6 Moto > > Moto Display to Swipe up > explore all the new edge features. Swipe up, swipe down and double tap on either edge for easy, one-handed...
  • Page 7 Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause.
  • Page 8 NR (when n1/3/7/28/38 supported) Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo, MOTO and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
  • Page 9 Product ID: motorola edge (XT2063-3) Manual Number: SSC8C78540-B Motorola Mobility LLC 222 W. Merchandise Mart Plaza Chicago, IL 60654 www.motorola.com Notes: • Your phone may not immediately support the use of 5G and 4G SIM cards together; this capability will be added via a software update.
  • Page 10: Deutsch

    Erste Schritte Bevor Sie das Telefon verwenden, sollten Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise lesen, die dem Produkt beiliegen. Hinweis: Weitere Informationen zu den 5G- und Dual-SIM-Funktionen des Telefons, finden Sie auf Seite 16. Mikrofon Hörmuschel/Lautsprecher Kamera auf der Vorder- seite Näherungs- sensor...
  • Page 11 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Bildschirmschutzfolie mit dem Fingerabdrucksensor kompatibel ist. Scannen Sie den Code, um eine Liste mit empfohlenen Bildschirmschutzfolien anzuzeigen. Fach für SIM- und microSD-Karte Weitwinkel- Blitz kamera Haupt- NFC- kamera Touchpoint Telefoto- kamera Laser Autofokus...
  • Page 12 Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Legen Sie das Telefon mit der Vorderseite nach unten und stecken Sie das SIM-Werkzeug in das Loch des Fachs, Nano-SIM damit es herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM-Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die SIM- Karte nicht zurecht.
  • Page 13 Gewölbte Kante Die geschwungenen Kanten des Telefons sind Teil des Touchscreens und können zum Navigieren, Aufrufen von Verknüpfungen, Anzeigen von Benachrichtigungen u. v. m. verwendet werden. Moto > Wischen Sie nach oben > > Moto Infos, um alle neuen Kantenfunktionen zu entdecken. Wischen Sie nach oben, wischen Sie...
  • Page 14 Bildschirm ausgeschaltet und das Telefon neu gestartet wird. Laden Sie das Telefon mit dem passenden Motorola-Ladegerät. Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen. Laden Sie das Telefon nicht bei Temperaturen unter 0 °C (32 °F) oder über 45 °C (113 °F) auf. Um weitere Informationen zu erhalten, wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben und tippen Sie auf Einstellungen >...
  • Page 15 Gebühren anfallen. Funktionen, Funktionalitäten und andere Produktspezifikationen sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern.
  • Page 16 40/41/66 NR (wenn n1/3/7/28/38 unterstützt) Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. Das microSD-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
  • Page 17: Français

    C'est parti Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les règles de sécurité, informations légales et réglementations fournies. Remarque : pour plus d’informations sur les fonctionnalités 5G et double SIM de votre téléphone, reportez-vous à la page 23. Microphone Écouter interne/haut-parleur Appareil photo avant Capteur de proximité...
  • Page 18 Remarque : assurez-vous que votre protecteur d'écran est compatible avec le lecteur d'empreinte digitale. Lisez le code ci-contre pour consulter la liste des protecteurs d'écran recommandés. Logement pour cartes SIM et microSD Appareil photo grand angle Flash Appareil Point de photo contact principal Appareil...
  • Page 19 Insertion des cartes et mise sous tension 1 Retournez le téléphone face vers le bas, puis insérez l'outil pour cartes Nano SIM SIM dans le trou du logement pour l'extraire. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la Modèle à...
  • Page 20 Bord infini Les bords recourbés de votre téléphone sont partie intégrante de l'écran tactile et peuvent vous permettre de naviguer, d'accéder à des raccourcis, d'obtenir des notifications, etc. Moto > Faites glisser vers le haut >  > Écran Moto pour découvrir toutes les nouvelles fonctions associées aux bords de l'appareil.
  • Page 21 Sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlures ou de blessures, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par le membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel à qualification équivalente. Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à...
  • Page 22 à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis.
  • Page 23 Droits d'auteur et marques commerciales. MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTO et l'ensemble des marques MOTO sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC. Le logo microSD est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
  • Page 24: Español

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información legal, sobre normativas y de seguridad que se incluye con el producto. Nota: para obtener más información sobre las capacidades 5G y de SIM dual del teléfono, consulte la página 30. Altavoz/auricular integrado Micrófono Cámara...
  • Page 25 Nota: compruebe que el protector de pantalla es compatible con el sensor de huellas digitales. Escanee el código para consultar una lista de protectores de pantalla recomendados. Ranura para tarjetas SIM y microSD Cámara gran Flash angular Cámara Punto NFC principal Cámara con teleobjetivo...
  • Page 26 Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Con el teléfono hacia abajo, inserte la herramienta para SIM en el orificio de la nanoSIM bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte.
  • Page 27 Borde infinito Los bordes curvados del teléfono forman parte de la pantalla táctil y se pueden utilizar para navegar, ejecutar accesos directos, señalar notificaciones y mucho más. Moto > > Pantalla Deslice hacia arriba > Moto para explorar las nuevas funciones del borde. Deslice hacia arriba, deslice hacia abajo y...
  • Page 28 Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
  • Page 29 Arbitraje. Su compra se rige por una cláusula de arbitraje vinculante. Para obtener más información y descubrir cómo renunciar, consulte la guía legal que se incluye con el teléfono. Coeficiente de absorción específica (ICNIRP). ESTE TELÉFONO CUMPLE LA NORMATIVA INTERNACIONAL QUE RIGE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
  • Page 30 Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de microSD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
  • Page 31: Italiano

    Come iniziare Prima di utilizzare il telefono, leggete le note legali e le informazioni sulla sicurezza fornite con il prodotto. Nota: per ulteriori informazioni sulle capacità 5G e dual SIM del vostro telefono, consultate la pagina 37. Microfono Ricevitore/vivavoce Fotocamera frontale Sensore di prossimità...
  • Page 32 Nota: assicuratevi che la protezione per lo schermo sia compatibile con il sensore impronte. Cercate il codice per trovare l'elenco delle protezioni per lo schermo consigliate. Vano per scheda SIM e microSD Fotocamera con gran- Flash dangolo Punto di Fotocamera contatto principale Teleobiettivo Laser...
  • Page 33 Inserimento delle schede e accensione 1 Con il telefono rivolto verso il basso, inserite lo strumento della SIM nel foro Nano SIM dell'alloggiamento per estrarre quest'ultimo. Verificate che le dimensioni della SIM siano corrette e non tagliate la scheda SIM. Modello con SIM singola 2 Inserite la/le scheda/e SIM con i contatti...
  • Page 34 Bordi senza limiti I bordi curvi del telefono fanno parte del touch screen e possono essere usati per spostarsi, utilizzare collegamenti, indicare notifiche e altro ancora. Moto > Scorrete verso l'alto su >  > Moto Display per scoprire tutte le nuove funzionalità dello schermo curvo.
  • Page 35 Sicurezza della batteria. Per evitare possibili scottature e lesioni, la batteria del telefono dovrebbe essere rimossa solo presso un centro di assistenza autorizzato Motorola o da altro personale qualificato. Se il telefono non risponde ai comandi, tenete premuto il tasto di accensione finché...
  • Page 36 Motorola si riserva il diritto di correggere o modificare qualsiasi informazione senza preavviso. Arbitrato. L'acquisto è regolato da una clausola arbitrale vincolante.
  • Page 37 NR (se supportata) n1/3/7/28/38 Copyright e marchi. MOTOROLA, il logo stilizzato M, MOTO e i marchi della famiglia MOTO sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google Play e altri marchi e logo correlati sono marchi di Google LLC. Il logo microSD è...
  • Page 38: Português

    Vamos começar Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações de segurança, regulamentares e legais fornecidas com o produto. Nota: para saber mais sobre as capacidades 5G e de SIM duplo do telemóvel, consulte a página Microfone Auscultador/altifalante Câmara frontal Sensor de proximidade Botões de...
  • Page 39 Nota: certifique-se de que o protetor de ecrã é compatível com o sensor de impressões digitais. Efetue a leitura do código para ver uma lista dos protetores de ecrã recomendados. Tabuleiro dos cartões SIM e microSD Câmara de grande Flash angular Ponto de Câmara...
  • Page 40 Introduzir os cartões e ligar 1 Com o telemóvel voltado para baixo, insira a ferramenta do cartão SIM no Nano SIM orifício do tabuleiro para o retirar. Certifique-se de que utiliza o cartão SIM com o tamanho correto e não corte o cartão SIM.
  • Page 41 Margens infinitas As margens curvas do telemóvel são parte do ecrã tátil e podem ser utilizadas para navegar, utilizar atalhos, indicar notificações e muito mais. Moto >  Deslize rapidamente para cima > > Moto Ecrã para explorar todas as novas funcionalidades das margens. Deslize rapidamente para cima,...
  • Page 42 Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/ desligar até que o ecrã se apague e o telemóvel reinicie. Carregue o telemóvel com um carregador Motorola compatível. Não é recomendada a utilização de outros carregadores. Não carregue o telemóvel a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou superiores a...
  • Page 43 A Motorola reserva-se o direito de corrigir ou alterar quaisquer informações sem aviso prévio. Arbitragem. A sua compra é regida por uma cláusula de arbitragem vinculativa.
  • Page 44 NR (quando n1/3/7/28/38 suportado) Direitos de autor e marcas comerciais. MOTOROLA, o logótipo M estilizado, MOTO e a família de marcas MOTO são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google Play e outras marcas e logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
  • Page 45: Ελληνικά

    Ας ξεκινήσουμε Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τις κανονιστικές διατάξεις και τα νομικά ζητήματα που παρέχονται με το προϊόν σας. Σημείωση: Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις δυνατότητες του 5G και της διπλής SIM του...
  • Page 46 Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό οθόνης είναι συμβατό με τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων. Σαρώστε τον κωδικό για να δείτε μια λίστα με προτεινόμενα προστατευτικά οθόνης. SIM & microSD...
  • Page 47 Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Με το τηλέφωνο στραμμένο προς τα κάτω, τοποθετήστε το Nano SIM εργαλείο SIM στην οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την...
  • Page 48 Ατέλειωτες άκρες Οι κυρτές άκρες του τηλεφώνου σας είναι μέρος της οθόνης αφής και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για πλοήγηση, εκτέλεση συντομεύσεων, εμφάνιση ειδοποιήσεων και άλλα. Moto > Σύρετε προς τα πάνω > > Οθόνη Moto για να εξερευνήσετε όλες τις νέες λειτουργίες...
  • Page 49 Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Νομικές πληροφορίες. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
  • Page 50 περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό βασίζονται στις τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες και θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της έκδοσής τους. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση. Διαιτησία. Η αγορά σας διέπεται από μια δεσμευτική ρήτρα...
  • Page 51 είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. Όλα τα άλλα προϊόντα ή οι ονομασίες υπηρεσιών αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων. © 2020 Motorola Mobility LLC. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Αναγνωριστικό προϊόντος: motorola edge (XT2063-3) Αριθμός εγχειριδίου: SSC8C78540-B Motorola Mobility LLC 222 W.
  • Page 52: Nederlands

    We gaan aan de slag Lees voordat je je telefoon gebruikt de informatie betreffende veiligheid, regelgeving en juridische aspecten die bij het product is geleverd. Opmerking: Raadpleeg pagina 58 voor meer informatie over de 5G- en dual sim-mogelijkheden van je telefoon. Microfoon Luistergedeelte/luidspreker Camera...
  • Page 53 Opmerking: Zorg ervoor dat je schermbeschermer compatibel is met de vingerafdruksensor. Scan de code om een lijst van aanbevolen schermbeschermers te bekijken. Sim- en microSD-kaartvakken Groothoek- Flitser camera NFC-aanraak Hoofdcamera punt Telefotokamera Laser Automatisch scherpstellen...
  • Page 54 De kaarten plaatsen en de telefoon inschakelen 1 Houd je telefoon met het scherm naar beneden en plaats het Nanosim simgereedschap in het simkaartvak om het vak te openen. Controleer of je simkaart het juiste formaat heeft en knip niet in je Model voor één simkaart simkaart.
  • Page 55 Eindeloze rand De ronde randen van je telefoon horen bij je touchscreen en kunnen worden gebruikt om te navigeren, snelkoppelingen te maken, meldingen te ontvangen en meer. Moto > > Moto Veeg omhoog naar > Display om alle nieuwe randfuncties te ontdekken. Veeg omhoog, veeg omlaag of dubbeltik...
  • Page 56 Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het scherm wordt uitgeschakeld en je telefoon opnieuw wordt opgestart. Laad je telefoon op met een compatibele Motorola-oplader. Gebruik van andere opladers wordt niet aanbevolen. Laad je telefoon niet op bij temperaturen lager dan 0 °C of hoger dan 45 °C. Veeg voor meer informatie vanuit het startscherm naar boven en tik op Instellingen >...
  • Page 57 Motorola behoudt zich het recht voor om informatie te corrigeren of wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen. Arbitrage. Op je aankoop is een clausule voor bindende arbitrage van toepassing.
  • Page 58 Google LLC. microSD Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Alle overige product- en servicenamen zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren. © 2020 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden. Product-id: motorola edge (XT2063-3) Handleidingnummer: SSC8C78540-B Motorola Mobility LLC 222 W.
  • Page 60 motorola.com...

This manual is also suitable for:

Xt2063-3