Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IN230900469V02_UK_FR_ES_DE_IT
846-051
WN-C08A
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_ WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 846-051 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Liviu STANILA
April 28, 2025

WHAT KIND OF COMBUSTIBLE CAN BE USED ON 846-051?

1 comments:
Mr. Anderson
May 15, 2025

The Outsunny 846-051 uses charcoal as its fuel type.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Outsunny 846-051

  • Page 1 IN230900469V02_UK_FR_ES_DE_IT 846-051 WN-C08A EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_ WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. ● The barbecue shall be heated up and the fuel ● Do not touch hot surfaces; always wear protec- kept red hot for at least 30 min prior to the first tive, heat-resistant mitts/gloves when using this cooking.
  • Page 3: Protections Importantes

    PROTECTIONS IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. ● Le barbecue doit être chauffé et le combustible toujours des mitaines/gants protecteurs et résis- doit être maintenu chaud pendant au moins 30 tants à la chaleur lorsque vous utilisez ce produit. minutes avant la première cuisson.
  • Page 4: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ● La parilla de barbacoa debe calentarse y el com- ● No toque las superficies calientes; siempre use bustible debe permanecer al rojo y caliente durante guantes / guantes protectores resistentes al calor al menos 30 minutos antes de cocinar por la prime- cuando use este producto.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH. ● Vor dem ersten Kochen muss der Grill aufgeheizt ● Verwenden Sie dieses Produkt nicht in oder in der und der Brennstoff mindestens 30 Minuten lang Nähe von Freizeitfahrzeugen oder Booten. glühend heiß...
  • Page 6 IMPORTANTI NOTE DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. ● Il barbecue deve essere riscaldato e il combusti- ● Non usare questo prodotto su o vicino a roulotte o bile deve essere mantenuto rovente per almeno 30 barche. minuti prima della prima cottura. ●...
  • Page 7 PART PARTS 13-3 13-4 13-5 12-1 13-1 13-2...
  • Page 8 PART HARDWARE +1 (spare) +1 (spare) M6*16 M6*12 +1 (spare) M6*16...
  • Page 9 13-3 13-4 13-3 13-4 13-1 13-1...
  • Page 10 13-5 13-2 13-5 13-1 13-1 13-2 13-3 13-3 13-4 13-4 12-1 12-1...
  • Page 14 Top Reasons Why Pizza Stones Crack 1. PUTTING A COLD BAKING STONE INTO A HOT OVEN 2. ALLOWING MOISTURE INTO THE BAKING STONE 3. PLACING COOL OR COLD FOOD ONTO THE BAKING STONE 4. HANDLING THE STONE TOO MUCH 5. REMOVING THE STONE TOO SOON FROM A HOT OVEN 6.
  • Page 15 Principales raisons de la fissuration des pierres à pizza 1. METTRE UNE PIERRE À FOUR FROIDE DANS UN FOUR CHAUD 2. PERMETTRE À L'HUMIDITÉ D'ATTEINDRE LA PIERRE DE CUISSON 3. PLACER DE LA NOURRITURE FROIDE OU FROIDE SUR LA PIERRE DE CUI- SSON 4.
  • Page 16 Razones por las que las piedras se agrietan 1. PONER UNA PIEDRA FRÍA EN UN HORNO CALIENTE 2. PERMITIR QUE LA HUMEDAD ENTRE EN LA PIEDRA 3. COLOCAR ALIMENTOS FRÍOS SOBRE LA PIEDRA 4. MANEJAR DEMASIADO LA PIEDRA 5. QUITAR LA PIEDRA DEMASIADO PRONTO DEL HORNO CALIENTE 6.
  • Page 17 Die häufigsten Gründe, warum Pizzasteine brechen 1. EINEN KALTEN BACKSTEIN IN EINEN HEISSEN OFEN GEBEN 2. FEUCHTIGKEIT AUF DEM BACKSTEIN ERLAUBEN 3. KÜHLE ODER KALTE SPEISEN AUF DEN BACKSTEIN LEGEN 4. DEN STEIN ZU SEHR HANDHABEN 5. DEN STEIN ZU FRÜH AUS DEM HEISSEN OFEN NEHMEN 6.
  • Page 18 Ragioni principali per cui le pietre della pizza si rompono 1. SI INSERISCE UNA PIETRA FREDDA IN UN FORNO CALDO 2. SI CONSENTE ALL'UMIDITÀ DI FORMARSI SULLA PIETRA 3. SI COLLOCA IL CIBO RAFFREDDATO SULLA PIETRA 4. SI MANEGGIA TROPPO LA PIETRA 5.