Uso; Usoadecuado; De Seguridad Y Advertencias - Geberit UNIVERSAL Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
UNIVERSAL
lntroducción
Puede ser que ya sepa
cómo funciona
la
máquina
de
soldar
UNIVERSAL recién
adquirida de
la
firma
Gebe-
rit. Puede
ser
también
que no lea
nunca
las
instruc-
ciones de
uso, sino
comience
a
tantear.
Sin
embargo,
la
firma Geberit
le
recomienda
leer
atentamente
las
presentes instrucciones
antes
del primer uso de
la
máquina
para que pueda
trabajar
de
forma
segura
y
eficiente con su
nueva herramienta. Estas
instruccio-
nes
de uso contienen todas
las
informaciones
esen-
ciales que
necesita
conocer sobre
la
máquina
de
soldar
UNIVERSAL. Hemos
incluido también
unas
indicaciones importantes
para
prevenir los peligros
posibles,
para
reducir
los
costes de reparación y
los
tiempos
de
fallo y
para aumentar
la
fiabilidad y
la
vida
útilde
la herramienta de
soldadura
a
presión.
Guarde siempre estas instrucciones de uso
en
el
lugar
de empleo de
la máquina de
soldar
UNIVERSAL y
procure
que
toda
persona que
trabaje
con
la
máquina
las lea
y aplique. Aparte de
las
instrucciones de
uso y
los reglamentos
para la
prevención de accidentes
vigentes
en el país
del
usuario y en
el lugar
de
empleo, se
han de observar
también
las reglas
técni-
cas generales
para el
trabajo conforme
a la
seguridad
y
a la
especialidad.
Le
deseamos que lo
pase bien y
exitosamente
al
tra-
bajar
con
un
producto
de Geberit.
Uso adecuado
La
máquina
de
soldar
UNIVERSAL
está destinada
exclusivamente
para maquinar
tubos y accesorios de
PE
con
ø
50
-
160
mm.
La
obseruación
de
las
instruc-
ciones de
uso
y
de las
indicaciones
de
seguridad,
así
como
el
cumplimiento
de los
trabajos de manteni-
miento y
limpieza
también forman parte del uso
ade-
cuado. Si
la
máquina
de
soldar
se
utiliza para otro
fin
diferente, están excluidos
todos
los
derechos de
garantía
y responsabilidad
en
caso de daños y perjui-
cios personales y materiales.
¡El
riesgo lo correrá,
en
este caso, únicamente
el usuario!
Garantía y responsabilidad
Queda prohibido efectuar modificaciones construc-
tivas arbitrarias
en la máquina de
soldar
UNIVERSAL
de Geberit y
usarla para
fines diferentes
de los espe-
cificados,
Estas
acciones
anulan
automáticamente
el
derecho
a las
prestaciones
de garantía
y los derechos
a
indemnización por daños y perjuicios
en
caso
de
daños
personales
y
materiales.
lndicaciones
de segur¡dad y advertenc¡as
La
máquina
de
soldar
UNIVERSAL ha
sido desarrol-
lada
y producida
de
acuerdo con
el
avance actual
de
la
técnica y
ha
sido comprobada
en
base
a las
dispo-
siciones para
la
prevención de accidentes de
VGB,
TUV
y
SUVA.
A
pesar de ello,
se pueden originar peli-
gros para
la
vida y
la
salud
en
caso de manejo erró-
neo,
distracción,
negligencia
y uso impropio.
Obserue,
por este motivo, incondicionalmente
las
indica-
ciones
de
seguridad
y
advertencias
abajo
señaladas.
¡Está
en
juego
su
seguridad!
lndicaciones generales
>
Fije la
máquina de soldar sobre
una base
plana y
estable.
>
Utilice
la
máquina de soldar
sólo
cuando está
en
un
estado
técnico impecable y
para los
fines esta-
blecidos,
así
como con conciencia de peligros y de
la
seguridad.
Þ
Revise
todos
los
componentes
de
la
máquina
de
soldar antes
de
usarla en cuanto
a
posibles
defectos.
Þ
Sustituya
las
piezas defectuosas sólo por
piezas
de repuesto originales
Geberit.
>
La
caja
de distribución
para operar el
cepillo eléc-
lrico -
ø
315 mm - debe
ser instalada delante
de
la
máquina de soldar.
>
Utilice
la
máquina
de
soldar sólo
en locales
que
tengan
buena
ventilación.
>
Conserve
orden y
limpieza en el
puesto
de
trabajo.
Þ
Procure que los niños y
personas no
autorizadas
se mantengan alejados del
área de
trabajo de
la
máquina.
>
iSujete la
ropa holgada
y
suelta
para
evitar que
sea
arrastrada por
la
máquina
en
funcionamiento!
>
¡Utilice calzado no
resbaladizo!
>
¡Proteja el
cabello
largo
con
una redecilla!
>
Evite
que
haya
objetos suspendidos libremente
del
techo
en el área de
trabajo.
Indicaciones específicas y lugares de peligro
^ A
¡Atención!
¡Conecte y
desconecte el cepillo eléctrico sólo
cuando se
encuentra en posición
de
trabajo, con
la
pieza
a
maquinar sujetada!
¡Utilice gafas
protectoras
al
trabajar con
el
cepillo
eléctrico!
¿[,
ieeligro de quemaduras!
¡No
toque
elespejo
de soldadura durante el servi-
cio
nien
la
fase de enfriamiento!
^ ¿!\
espejo de soldadura y cepillo
eléctrico
>
Tienda el
cable eléctrico de
manera
que
no sea
oosible
un
contacto con los módulos de
la
máquina.
>
¡Extraiga
la
clavija de
red
durante cualquier mani-
pulación
en la
máquina que
no
forma parte
del
proceso de maquinado
(no
utilización, transpofte,
mantenimiento, reparación,
etc.)!
^A
(fl
nu¡¿os
/ vibraciones
v >
Valores
medidos determinados conforme
a
EN
50144
El
nivel
típico de
presión acústica
con
poneración
A
del cepillo
eléctrico
es de 80 dB(A). Durante
el
tra-
bajo, el nivel de
ruido
puede exceder de 85
dB(A).
>
¡Utilice
protectores
deloído!
Þ
La
vibración tíoica es
inferior
a2.5 m/s2.
-18-
IGEBERIT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents