Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Mod. 535
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma-
nente de la técnica en nuestros productos.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 535 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jata hogar 535

  • Page 1 Mod. 535 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
  • Page 2: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •...
  • Page 3: Protección Del Medio Ambiente

    Mod. 535 • No salte para subirse o bajarse de la báscula. • El aparato se desconecta automáticamente unos segundos después de haber efectuado la pesada. • Es aconsejable pesarse siempre a la misma hora, preferiblemente antes del desayuno. • No deje objetos encima de la plataforma cuando no use la báscula. El aparato consume batería.
  • Page 4 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de perigo. •...
  • Page 5: Protecção Do Meio Ambiente

    Mod. 535 • Permaneça imóvil durante uns segundos até que no visor apareça o seu peso o pisque, ficando logo fixo. • Não salte para subir ou descer da balança. • O aparelho desliga-se automaticamente uns segundos após ter efectuado a pesagem.
  • Page 6: Instructions Of Use

    INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous.
  • Page 7: Environment Protection

    Mod. 535 • Do not jump on or off the scale. • The appliance switches off automatically a few seconds after carrying out the weighing operation. • It is advisable to always weigh yourself at the same time, preferably before breakfast.
  • Page 8 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION • Lire attentivement ces instructions avant de mettre la balance en fonctionnement et gardez-les pour de futures consultations. • Ne pas laissez à la portée des enfants de sacs en plastique ou autres éléments de l’emballage, qui constituent des dangers potentiels. •...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    Mod. 535 • Ne sautez pas pour monter ou descendre de la balance. • L’appareil se débranche automatiquement quelques secondes après avoir effectué la pesée. • Il est conseillé de toujours se peser à la même heure, de préférence avant le petit-déjeuner.
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
  • Page 11: Protezione Dell'ambiente

    Mod. 535 • Rimanere immobile fino a visualizzare sul display il peso esatto: durante alcuni secondi il peso indicato lampeggia, per poi stabilirsi sul peso corretto. • Non saltare mai per salire o scendere dalla bilancia. • L’apparecchio si disinserisce automaticamente qualche secondo dopo aver effettuato la pesata.
  • Page 12 GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH ACHTUNG • Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme der Waage aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf. • Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr! • Stellen Sie die Waage auf eine horizontale, feste Oberfläche. •...
  • Page 13 Mod. 535 • Bleiben Sie ruhig stehen, bis Ihr Gewicht auf der Anzeige erscheint. Die Anzeige blinkt zunächst und bleibt dann stehen. • Springen Sie nicht auf oder von der Waage herunter. • Das Gerät schaltet sich nach der Benutzung automatisch nach ein paar Sekunden ab.
  • Page 14 NOTAS...
  • Page 15 Mod. 535 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
  • Page 16 Mod. 535 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...

This manual is also suitable for:

8436584380610

Table of Contents