Download Print this page

Sera PP 2500 Information For Use

Professional pond pump

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

D
Professionelle Teichpumpe # pond PP..................... 2
Professional pond pump # PP ................................... 3
US
F
Pompe professionnelle pour bassin # pond PP..... 4
NL
Professionele # pond vijverpomp PP ....................... 6
I
# pond pompa professionale PP per laghetto....... 8
E
Bomba profesional de estanque # pond PP ........... 9
P
Bomba profissional de lago # pond PP ................... 11
S
Professionell dammpump # pond PP ...................... 12
FI
# pond lammikkopumppu PP .................................... 14
DK # pond havedamspumpe PP ...................................... 15
GR
# pond PP
SI
# pond PP Ërpalka za vrtne ribnike .......................... 18
HR # pond PP pumpa za vrtne ribnjake......................... 19
H
Professzionális # pond tavi szivattyú PP ................ 21
PL
Profesjonalna pompa do stawu # pond PP ............ 22
CZ
# pond PP "Profesionál" – Ëerpadla do zahradních
jezírek...................................................................................... 24
TR
# pond profesyonel havuz pompas˝ PP................... 25
GUS
Ï Ï d d î î ô ô å å ñ ñ ñ ñ è è î î í í à à ë ë ü ü í í û û å å
å å d d á á ã ã ã ã å å ë ë ì ì á á ô ô é é ê ê P P á á í í ô ô ë ë ß ß á á ã ã é é á á ë ë é é ì ì í í ï ï y y ë ë å å ò ò
# pond
12
ï ï d d ó ó ä ä î î â â û û å å ï ï î î ì ì ï ï û û
®
........... 16
PP ... 26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PP 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sera PP 2500

  • Page 1 Professionelle Teichpumpe # pond PP..... 2 Professional pond pump # PP ........3 Pompe professionnelle pour bassin # pond PP..4 Professionele # pond vijverpomp PP ....... 6 # pond pompa professionale PP per laghetto..8 Bomba profesional de estanque # pond PP ... 9 Bomba profissional de lago # pond PP ....
  • Page 4 • Sie darf nicht bei Wassertemperaturen oberhalb 35 °C Verwendungszweck: oder bei Frost betrieben werden. Die sera pond PP sind Tauchpumpen mit überlastungsge- schütztem Einphasenwechselstrommotor (Spaltrohrmotor Aufstellung der sera pond Teichpumpe PP im Trockenen: mit Kondensator) für Gartenteiche, Springbrunnen, Terras- Sie können die Pumpe auch außerhalb des Wassers be-...
  • Page 5 20 cm (7.9 in.) Usage: above the pond bottom: never place the pump at the The sera pond PP are submersible pumps provided with an deepest spot in the pond. overload-protected single-phase alternating-current mo- •...
  • Page 6 Care of your pump during the winter: Non-submersible usage: Protect the sera pond pump PP from freezing! Remove the The pump can be used in a non-submerged application. pump from your pond in autumn. Clean and dry the pump •...
  • Page 7 Hivernage : • L’éponge de filtration est fortement sollicitée avec ces Protégez la pompe pour bassin SERA pond PP du gel. Pour pompes. C’est pourquoi nous recommandons de la cela, sortez la pompe du bassin ou du bac du jet d’eau en changer régulièrement.
  • Page 8 Dit Gebruiksdoel: zou de loopeenheid vernielen. Zet de pomp daarom De sera pond PP zijn dompelpompen met een tegen over- nooit op het diepste punt van de vijver. De optimale loka- belasting beschermde eenfasemotor (pomp met natte tie is een speciale pompetage resp.
  • Page 9 Plaatsing van de sera pond vijverpomp PP op het droge: Overwinteren: U kunt de pomp ook buiten het water gebruiken: Bescherm de sera pond vijverpomp PP tegen vorst. Haal • Plaats de pomp daartoe onder de waterspiegel naast de daartoe de pomp in de herfst uit de vijver resp. het fon- vijver, zodat het water naar de (niet zelfaanzuigende) teinbekken.
  • Page 10 20 cm affinchè non aspiri aria. Da leggere completamente e con attenzione. • Le SERA pond PP non vanno messe nel punto più profon- do del laghetto in modo che non possano intasarsi per A: cestello di prefiltraggio con spugna filtrante causa della melma o altri depositi.
  • Page 11 Garanzia: osservando scrupolosamente tutte le informazioni per Importato da: SERA Italia s.r.l., Via Gamberini 110 l’uso la SERA pond pompa PP per laghetto lavora in modo 40018 San Pietro in Casale (BO) E Información para el usuario que en una zona protegida del agua.
  • Page 12 En invierno: 35 °C o inferiores a los 0 °C. Proteja la SERA pond bomba de estanque PP de las heladas. Para ello, sáquela del estanque o de la fuente surtidor en Colocación de la SERA pond bomba de estanque PP fuera otoño.
  • Page 13 • Estas bombas não devem ser utilizadas em piscinas! • De forma a evitar que a bomba fique bloqueada, coloque • Precaução: As bombas de lago SERA pond PP devem ser um pré-filtro adequado na mangueira de sucção. instaladas de acordo com o código de instalação eléctri- •...
  • Page 14 Cuidados com a sua bomba durante o Inverno: excluídas da garantia. Por favor tenha em atenção a Evite que a bomba de lago SERA pond PP congele durante informação adicional da garantia (*). A responsabilidade fica limitada ao valor de compra da o Inverno.
  • Page 15 • Pumpen kopplas till genom att man sticker in stickkon- Övervintring: Skydda sera pond dammpump PP mot frost. Ta upp pum- takten i väggkontakten. pen ur dammen eller ur springbrunnen på hösten. Rengör • Pumpen får inte drivas vid vattentemperaturer över 35 ºC och torka helt av den (inklusive löpenheten) och smörj...
  • Page 16 Jäähtymisen jälkeen • Näitä pumppuja ei saa käyttää uima altaissa. pumppu ei käynnisty uudelleen automaattisesti, ennenkuin • Varoitus: sera pond lammikkopumput PP tulee asentaa ylikuumentumisen aiheuttaja on korjattu. paikallisten sähköasennus ohjeiden mukaisesti. Tarvitta- Kun ylikuumenemisen aiheuttaja on poistettu käynniste- essa ota yhteys sähköasentajaan.
  • Page 17 • Disse pumper er ikke til brug ved svømmebade. • Sæt stikket i. • Advarsel: sera pond pumpe PP bør installeres ifølge de • Vandets temperatur bør ikke overstige 35°C og pumpen lokale elektriske installationer. Venligts kontakt en elek- må...
  • Page 18 Behandling af din pumpe i løbet af vinteren: Disse skader er ikke dækket af garantien. Benyt venligst Beskyt sera pond pumpe PP mod at fryse til. Fjern pumpen det forfilter, som følger med pumpen. fra din havedam eller springvand i efteråret. Tør og rengør •...
  • Page 19 Ö Ö ñ ñ ï ï í í ô ô ß ß ä ä á á ô ô ç ç ò ò á á í í ô ô ë ë ß ß á á ò ò ó ó á á ò ò ô ô ï ï ÷ ÷ å å é é ì ì p p í í á á : : 35°C • sera pond PP Ç èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïy äåí dñYdåé íá õdåñâáßíåé ôïõò Dñïóôáôåyåôå ôçí á á í í ô ô ë ë ß ß á á...
  • Page 20 Namen uporabe: • »rpalka deluje pod vodo le, Ëe je globina vode ca. 20 cm, sera pond PP Ërpalke za vrtne ribnike so Ërpalke z motor- le v taköni globini ne bo vsesala zraka. jem za enofazen izmeniËni tok, motor je zaöËiten proti •...
  • Page 21 ZaöËita pozimi: Pomemben dodatek h garanciji (*): Zavarujte sera pond PP Ërpalko za vrtne ribnike pred mra- • PoËene, razbite ali zaradi apnenca razjedene pogonske zom. Jeseni vzemite Ërpalko iz vrtnega ribnika oziroma iz enote kaûejo na to da ste z napravo malomarno ravnali.
  • Page 22 Ponovo (1.) namjestite (novu) pogonsku jedinicu (C). ËiöÊenja rastavite i oËistite ju pomoÊu pripravka sera pH- minus ili sa sirÊetom. Kod temperature vode koja je Vrtite (2.) pri tome pljosnati obruË, dok se glasno ne zatvori.
  • Page 23 Ehhez szerelje ki a forgóegységet és Áttelelés: távolítsa el a lerakódást sera pH-minus-al vagy ecettel. Védje a sera pond tavi szivattyú PP-t a fagytól. Ehhez 25 °C feletti vízhŒmérsékleteknél ezt legalább minden 3- távolítsa el Œsszel a tóból ill. szökŒkútból a szivattyút.
  • Page 24 20 cm nad dnem oczka wodnego. Zastosowanie: • Woda zawieraj1ca i3 lub glinê zmniejsza ¿ywotnoœæ SERA pond PP s1 pompami podwodnymi z silnikiem jedno- pompy stawowej poprzez sta3e procesy œcierania. fazowym pr1du zmiennego z zabezpieczeniem przeci1- • Przy zastosowaniu w wodzie zawieraj1cej wapno pompê...
  • Page 25 Przezimowanie: bloku silnika.) Wymiana kompletnego kabla nie jest SERA pond pompê do stawów PP nale¿y chroniæ przed mo¿liwa. Pompê nale¿y unieruchomiæ. mrozem. W tym celu nale¿y jesieni1 wyj1æ pompê z oczka...
  • Page 26 VyjmÏte k tomu rotor a odstraÚte usazeniny p¯ípravkem D˘leûitÈ: Pro optimální ûivotnost Ëerpadla ho uchovávejte sera pH-minus nebo octem. P¯i teplotÏ vody nad 25°C by se toto ËiötÏní mÏlo provádÏt dokonce kaûdÈ 3 – 4 t˝dny. dle návodu; nenechávejte ho delöí dobu pod vodou mimo •...
  • Page 27 Záruka: krytÈ rotory jsou p¯ím˝m d˘sledkem zanedbanÈ údrûby. P¯i dodrûení návodu k pouûití pracuje sera pond Ëerpadlo PP Na tyto a vöechny vypl˝vající ökody se záruka nevztahuje. spolehlivÏ. Záruka se poskytuje na dobu 24 mÏsíc˘ ode dne »asto nelze takovÈto ökody opravit.
  • Page 28 ön filtreleme kapa˝n˝ kullan˝n. K˝˛˝n pompan˝z˝n bak˝m˝: • Kablodaki hasarlar (örn. rodent ˝s˝r˝klar˝, buzlanma, sera pond havuz pompas˝ PP yi donmaya kar˛˝ koruyun. bahÁe aletlerinden kaynaklanan hasarlar) güvenlik nede- Sonbaharda pompay˝ havuzunuzdan Á˝kar˝n. Pompan˝n niyle üretici firma taraf˝ndan tamir edilmez. (Sebep: Kablo tamam˝n˝...
  • Page 29 íåäåëü î÷èùàòü îò èçâåñòêîâûõ îòëîæåíèé. Äëÿ yòîãî Íåèñïdàâíûé ïîäøèïíèê ïdèâîäèò ê dàçdóøåíèp dîòîdà äåìîíòèdóéòå äâèæóùèé óçåë è ñìîéòå îòëîæåíèÿ SERA pH- (SERA pH- ïîìïû çà êîdîòêîå âdåìÿ. èçâåñòè ñ ïîìîùüp dàñòâîdà ì ì è è í í ó ó ñ ñ...