Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STEAM POD 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rowenta STEAM POD 3

  • Page 2 SUMMARY FRENCH - F ................... 6 rançais ENGLISH ..................... 9 SPANISH - E ..................11 spañol GERMAN - D ................14 Eutsch ITALIAN - i ...................18 taliano PORTUGUESE - p ..............21 ortuguês DUTCH - n ................24 EDErlanD GREEK - Ε ..................27 λληνικά SWEDISH - s ................30 vEnska...
  • Page 3 ***Run through hair slowly - ***passage lent - ***Passe lentamente pelo cabelo - ***Pasar lentamente por el cabello - ***Langsam durch das Haar ziehen - ***Passaggio lento - ***Ga langzaam door het haar - ***Περάστε αργά τα μαλλιά - ***För långsamt genom håret - ***Før langsomt gennem håret - ***La det renne sakte gjennom håret - ***Kuljeta hiuksia pitkin hitaasti - ***Tõmmake aeglaselt läbi juuste - ***Lėtai perbraukite per plaukus - ***Lēnai pārvietošanai pār matu šķipsnām - ***Saçınızdan yavaşça geçirin - ***Прекарайте...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Les enfants ne doivent La Garantie Ce produit est garanti par ROWENTA contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans pas jouer avec l’appareil. pour le grand public et 1 an pour un usage professionnel (selon la loi en vigueur).
  • Page 5: En Cas De Problèmes

    ROWENTA (www.rowenta.com), ou en appelant le numéro du Service Consommateur précisé dans la Liste des Pays. ROWENTA n’a aucune obligation de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas accompagné d’un justificatif d’achat.
  • Page 6: Precautions For Use

    ROWENTA website (www.rowenta.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the Country List to request the appropriate postal address. ROWENTA shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Page 7: Dispositivo De Seguridad

    La reparación o sustitución del producto es la única sustituido por el fabricante, su servicio obligación de ROWENTA y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Page 8: Resolución De Problemas

    Derechos legales de los consumidores Badewannen, Duschen, Waschbecken La garantía internacional ROWENTA no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a derechos que no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al oder anderen Behältern mit Wasser.
  • Page 9 Eigenschaften eines defekten Produktes dienen, durch Reparatur oder Austausch eines defekten Teiles GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN und der dazu erforderlichen Arbeit. ROWENTA behält sich vor, ein Ersatzgerät zu liefern anstelle einer Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
  • Page 10: Avvertenze Di Sicurezza

    La Garanzia Questo prodotto è garantito da ROWENTA contro difetti di fabbricazione o dei materiali per 2 anni per Le operazioni di pulizia e manutenzione il pubblico e 1 anno per l’uso professionale (ai sensi delle normative vigenti).
  • Page 11: Risoluzione Dei Problemi

    Garanzia di Internationalde ROWENTA si applica solo se il prodotto è adatto a tutte le norme e gli standard locali, come la tensione, frequenza elettrica, il tipo di presa elettrica, o qualsiasi altra • Para proteção adicional, a instalação de specifica locale.
  • Page 12: Precauções De Utilização

    ROWENTA limita-se à substituição ou reparação do aparelho. Condições e exclusões A garantia internacional ROWENTA apenas se aplica durante o período de 1 ano, e é válida apenas mediante apresentação duma prova de compra. O aparelho pode ser entregue directamente num Serviço de Assistência Técnica autorizado ou ser devidamente embalado e enviado por correio...
  • Page 13: Beschrijving Van De Onderdelen

    De Garantie niet reinigen of onderhouden. Het wordt Dit product wordt gegarandeerd door ROWENTA tegen iedere fabricagefout gedurende 2 jaar voor het algemeen publiek en 1 jaar voor een professioneel gebruik (overeenkomstig de huidige wetgeving). aanbevolen om toezicht over kinderen te De internationale fabrieksgarantie van ROWENTA is een extra voordeel dat niets afdoet aan het Officiële Wettelijke Consumenten Recht.
  • Page 14: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    (of een soortgelijke verzendwijze) aan een erkend ROWENTA reparatiecentrum. Voor elk land staat het adres van het erkende reparatiecentrum vermeld op de ROWENTA website A. Κουμπί On/off F. Αφαιρούμενη χτένα...
  • Page 15: Αντιμετωπιση Προβληματων

    άτομο με παρόμοια εξουσιοδότηση, ώστε να ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ Η διεθνής εγγύηση ROWENTA εφαρμόζεται μόνο για την συγκεκριμένη περίοδο ισχύος και για τις χώρες είναι ασφαλές. που αναγράφονται στον επισυναπτόμενο Πίνακα Κρατών και είναι έγγυρη μόνο μετά από επίδειξη της...
  • Page 16: Försiktighetsåtgärder Vid Användning

    är medveten om riskerna. Barn får inte leka Garanti Garantin för denna produkt från ROWENTA omfattar material- eller fabrikationsfel under två (2) år vid med apparaten. allmän användning och ett (1) år vid yrkesmässig användning (i enlighet med gällande lagar).
  • Page 17 över länder. ROWENTA har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som saknar ett giltigt köpbevis. Garantin gäller inte för sådana skador eller fel som kan ha uppstått till följd av felaktig eller onormal användning, vanvård eller då...
  • Page 18 ROWENTAs website (www.rowenta.com) eller oplyses på de relevante numre, der er inkluderet på landelisten, som ved forespørgsel oplyser den relevante postadresse. ROWENTA er ikke forpligtet til at reparere eller udskifte produkter, der ikke er ledsaget af gyldig købsdokumentation.
  • Page 19 • Hvis strømkabelen er skadet, må den erstattes postadresse kan også fås ved å ringe telefonnummeret som er oppført i landsoversikten. ROWENTA forplikter seg ikke til å reparere eller erstatte produkter som leveres inn uten vedlagt, gyldig av produsenten, kundeservice eller en kjøpsbevis.
  • Page 20 VAROITUS: älä käytä tätä laitetta • Denne garantien gjelder ikke produkter som har blitt tuklet med, eller skader som er påført gjennom uriktig bruk og vedlikehold, mangelfull innpakning fra eierens side eller uriktig håndtering under lähellä ammeita, suihkuja, altaita tai transport.
  • Page 21 Valmistajan kansainvälinen takuu kattaa kaikki vialliseksi osoittautuneen tuotteen korjaamiseen liittyvät kustannukset siten, että tuote vastaa alkuperäistä tuotekuvausta. Takuu kattaa tuotteen korjaamisen tai koko tuotteen tai viallisen osan vaihtamisen uuteen sekä työn. ROWENTA voi 1. KIRJELDUS harkintansa mukaan tarjota tilalle korvaavan tuotteen viallisen tuotteen korjaamisen sijaan.
  • Page 22 ROWENTA’i võrgulehekülge (www.rowenta.com) või helistate riikide nimekirjas toodud vastaval telefoninumbril ning pärite vastavat postiaadressi. nende müügijärgne teenindus või vastavalt ROWENTA ei ole kohustatud parandama või asendama toodet, mille kohta ei ole esitatud kehtivat ostu tõendavat dokumenti. kvalifitseeritud isik. Garantii ei kata kahjusid, mis tekivad vale kasutamise, hooletuse, ROWENTA juhendi mittejärgimise, tootel näidatule mittevastava pinge või voolusageduse kasutamisel, toote modifitseerimise või...
  • Page 23: Saugos Patarimai

    ROWENTA vietoj brokuoto gaminio remonto būtumėte tikri, jog jie nežaidžia su prietaisu. atlikimo gali pakeisti šį gaminį nauju. ROWENTA vienintelė pareiga ir Jūsų išskirtinė teisė pagal šią garantiją apribojama tokiu remontu ar pakeitimu.
  • Page 24: Trikčių Šalinimas

    įpakavo, ar gaminys buvo netinkamai transportuojamas. ķēdē nepārsniedz 30 mA. Jautāt pēc padoma Tarptautinė ROWENTA garantija taikoma tik gaminiams, naudotiems bet kurioje iš sąraše nurodytų šalių,kurioje konkretus gaminys buvo parduotas. uzstādītājam.
  • Page 25: Darbības Traucējumu Novēršana

    Pēc ROWENTA izvēles defektīva produkta remonta vietā var tikt nodrošināts produkts- aizvietotājs. ROWENTA pienākumi un jūsu lēmumi saskaņā ar šo garantiju ir ierobežoti ar šādu remontu vai aizvietošanu Nosacījumi un izņēmumi...
  • Page 26 8 Garanti Bu ürün, ROWENTA tarafından her türlü malzemelerdeki üretim hatası veya işçilik hatalarına karşı genel yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir. kullanım için 2 (iki) yıl ve profesyonel kullanım için 1 (bir) yıl (mevcut kanunlar uyarınca)olmak üzere garanti altına alınmıştır.
  • Page 27 • Ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. • Ürünün: 1. ОПИСАНИЕ - Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması...
  • Page 28 телефон, посочен в ‘списък държави’ . • Уверете се, че захранващият кабел никога не влиза в контакт с горещите части на уреда. ROWENTA не се задължава да ремонтира или заменя продукти, които не са придружени от касов • Винаги поставяйте уреда върху топлоустойчива повърхност.
  • Page 29 Uređaj može biti dostavljen osobno u ovlašteni servisni centar ili može biti primjereno zapakiran i poslan putem pošte u ovlašteni ROWENTA servis. Puna adresa te ostali detalji ovlaštenih servisnih kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
  • Page 30: Otklanjanje Smetnji

    ВНИМАНИЕ! • Не используйте nepravilnom uporabom od strane prenositelja. Međunarodno ROWENTA jamstvo odnosi se isključivo na uređaje koji se rabe u bilo kojoj zemlji изделие рядом с ванной, navedenoj u Popisu zemalja gdje se ti uređaji i prodaju.
  • Page 31: Рекомендации По Применению

    выявленных недостатков. По выбору ROWENTA вместоремонта неисправного изделия может ПРИБОР ПРОТЕКАЕТ: быть произведена его замена. Обязательства ROWENTA и Ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или его заменой. • Незамедлительно отключите прибор от сети и отнесите его в авторизованный...
  • Page 32 Ne engedje, hogy a készüléket A jótállás Erre a termékre a ROWENTA jótállása vonatkozik minden gyártási hibára, legyen az anyagbeli vagy gyermekek játékszerként használják. kivitelezésbeli. A jótállás 2 (két) év általános használat és 1 (egy) év professzionális használat esetén (a hatályos törvényeknek megfelelően).
  • Page 33: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Fogyasztói törvényes jogok się montaż wyłącznika różnicowoprądowego Ez a nemzetközi ROWENTA jótállás nem érinti a fogyasztó törvényes jogait, és azokat a jogokat, (RDC) o znamionowym prądzie wyłączania melyeket nem lehet kizárni vagy korlátozni, vagy azzal a kiskereskedővel szembeni jogokat, melytől a fogyasztó...
  • Page 34: Środki Ostrożności

    Prawa Konsumenckie cyklu pracy z płytami otwartymi przez 10 s i Niniejsza gwarancja ROWENTA nie ma wpływu na prawa konsumenckie; prawa te nie mogą być anulowane ani ograniczone. Dotyczy to również praw uzyskanych od sprzedawcy, od którego płytami zamkniętymi przez 10 s.
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    Příslušenství, spotřební součásti a vyměnitelné součásti pro koncového uživatele lze zakoupit, pokud bezpečným způsobem a chápou možná rizika jsou místně k dostání, jak je popsáno na internetových stránkách firmy ROWENTA. Záruku firmy ROWENTA platnou pro Českou republiku poskytují autorizované servisní střediska ROWENTA v České...
  • Page 36: Odstraňování Závad

    Firma ROWENTA neodpovídá za opravu nebo výměnu výrobku, který nebyl zaslán spolu s platným nákupním dokladem. Tato záruka se nevztahuje na žádnou škodu, která by mohla být způsobena následkem nesprávného používání, nedbalosti, nedodržení pokynů firmy ROWENTA, použitím el. proudu nebo napětí...
  • Page 37  Predați-l unui centru de colectare pentru a fi procesat. site-ul ROWENTA (www.rowenta.com), sau puteţi apela numărul de telefon specificat în lista ţărilor pentru a afla adresa centrului de service dorit. ROWENTA nu va fi obligat să repare sau să înlocuiască niciun produs care nu este însoţit de un...
  • Page 38: Bezbednosna Uputstva

    • Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti i rada neophodnog za to. Prema odluci ROWENTA-a moguće je izdati novi aparat umesto popravke pokvarenog. proizvođač, servisna služba proizvođača ili Ovom garancijom ROWENTA obavezuje se isključivo na popravku ili zamenu aparata.
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    ROWENTA nije obavezan da popravi ili zameni nijedan proizvod za koji ne postoji važeći dokaz o kupovini. Garancija ne pokriva štetu nastalu kao rezultat pogrešne, nemarne upotrebe, nepridržavanja Uputstva za upotrebu, upotrebe na naponu koji je drugačiji od onog koji je naveden na proizvodu ili 1.
  • Page 40: Odstraňovanie Porúch

    ZO SPOTREBIČA UNIKÁ VODA CEZ VÝSTUPOV PARY : www.rowenta.com • Zaneste spotrebič do schváleného servisného strediska. Na tomto výrobku môže vykonať opravu spoločnosť ROWENTA počas a po uplynutí záručnej doby. VÁŠ SPOTREBIČ NETESNÍ: • Okamžite ho odpojte. Zaneste spotrebič do schváleného servisného strediska.
  • Page 41 če so prejele navodila za varno Garancija Garancija ROWENTA velja za vse tovarniške napake v materialih ali izdelavi 2 (dve) leti pri uporabi s uporabo in če razumejo nevarnosti. Otroci se strani splošne javnosti in 1 (eno) leto pri profesionalni uporabi (v skladu s trenutno zakonodajo).
  • Page 42 2. TIPS KESELAMATAN Potrošnikove zakonite pravice Ta mednarodna garancija ROWENTA ne vpliva na zakonite pravice potrošnika ali tiste pravice, ki jih ni mogoče izključiti ali omejiti, kot tudi ne na pravice proti trgovcu na drobno, od katerega je potrošnik • Aksesori alat menjadi sangat panas selama kupil izdelek.
  • Page 43: Pemecahan Masalah

    (atau kaedah pos yang sepertinya) ke pusat servis • Pastikan kabel listrik tidak bersentuhan langsung dengan bagian panas alat ini. ROWENTA yang sah. Alamat penuh pusat servis bagi setiap negara boleh diperolehi daripada laman • Selalu letakkan alat ini di atas permukaan yang tahan panas.
  • Page 44 được những nguy hiểm liên quan. Trẻ em Sản phẩm này được bảo hành bởi ROWENTA khi có bất kỳ khiếm khuyết nào về sản xuất hoặc vật liệu trong 2 (hai) năm sử dụng bởi công chúng nói chung và 1 (một) năm cho sử dụng chuyên nghiệp (theo không được chơi đùa với thiết bị...
  • Page 45 की जाती ह ै , जिसका नॉमिनल र े स िड ् य ू ऑपर े ट ि ं ग Phiếu bảo hành sản phẩm ROWENTA chỉ được áp dụng cho những sản phẩm được mua & sử dụng tại một trong những nước được liệt kê...
  • Page 46 • स् ट ीम कॉर् ड पर न चले ं । सर् व िस से ं ट र का पू र ् ण पता रोवे ं ट ा की वे ब साइट (www.rowenta.com) पर सू च ीबद् ध है अथवा कं ट ् र ी...
  • Page 47 6. पर् य ावरण की रक् ष ा मे ं भागीदार बने ं ! ‫ ، فقط در طول دوره ضمانت و در کشورهای مندرج‬ROWENTA ‫ضمانت بین المللی‬ ‫در لیست کشورهای مشمول ضمانت، قابل استفاده بوده و فقط در برابر ارائه قبض خرید‬...
  • Page 48 ‫خط ر ات دست اند ر کار ر ا درک کنند، می تواند مورد استفاده‬ ‫ قابل تعمیر‬ROWENTA ‫این محصول در طول دوره ضمانت و پس از آن توسط‬ .‫ق ر ار گ� ی د. کودکان نباید با دستگاه بازی کنند‬...
  • Page 49 1820010988/01...

Table of Contents

Save PDF