DeLonghi EO32 Series Manual page 38

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Opis urządzenia
A Górna grzałka
B Wewnętrzna lampka (Tylko w niektórych modelach)
C Otwór na rożen obrotowy (Tylko w niektórych modelach)
D Zaczepy na rożen (Tylko w niektórych modelach)
E Pokrętło termostatu
F Pokrętło zegara
G Pokrętło przełącznika funkcji
H Zielona kontrolka °C
I Czerwona kontrolka ON
L Rożen (Tylko w niektórych modelach)
M Wspornik rożna (Tylko w niektórych modelach)
N Szklane drzwiczki
O Ruszt - (*) Tylko w niektórych modelach
P Taca żaroodporna
Dane techniczne
Napięcie: 220-240 V ~ 50-60Hz max 16A
Pobrana moc: 2000 W o 2200 W
Wymiary DŁxWYSxGŁ: 530 x 340 x 450
Ciężar: 14,5 kg
Funkcje
FUNKCJA ROŻNA OBROTOWEGO jest idealna do piecze-
nia na rożnie (tylko w niektórych modelach)
FUNKCJA GRATIN jest idealna do zapiekania potraw
(tylko w niektórych modelach)
FUNKCJA GRILL idealna do grillowania potraw
FUNKCJA TRADYCYJNEGO PIECA idealna do tradycyjne-
go pieczenia
FUNKCJA ROZMRAŻANIA idealna do rozmrażania
wszystkich produktów (tylko w niektórych modelach)
HEAT CONVECTION idealna do szybkiego i równomier-
nego pieczenia (tylko w niektórych modelach)
FUNKCJA WENTYLOWANIA idealna do bardziej równo-
miernego pieczenia (tylko w niektórych modelach)
TRZYMANIE W CIEPLE POTRAW (70°C-80°C)
Lampki kontrolne
czerwona
tla
się,
gdy
zielona kontrolka °C podświetla się, gdy piekarnik
kontrolka
ON
podświe-
piekarnik
jest
włączony
osiągnie ustawioną temperaturę
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia na-
leży uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zacho-
wać niniejsze instrukcje.
Zwróć Uwagę:
Ten symbol podkreśla ważne porady i informacje dla użytkow-
nika.
Przed pierwszym zastosowaniem piekarnika należy usu-
nąć całość papierowego opakowania znajdującego się
wewnątrz, instrukcje, plastikowe torebki itd.
Urządzenie musi zostać ustawione w odległości przynaj-
mniej 20cm od gniazdka elektrycznego, do którego jest
podłączone.
Przed pierwszym zastosowaniem, należy włączyć pu-
sty piekarnik na przynajmniej 15 minut z termostatem
ustawionym na maksimum, aby wyeliminować zapach
nowości i niewielką ilość dymu, który wydziela się z po-
wodu zastosowania substancji ochronnych naniesionych
na grzałki przed transportem. Podczas takiej czynności
wywietrzyć pomieszczenie.
Przed zastosowaniem dokładnie umyć wszystkie ele-
menty.
Aby ustawić czas krótszy niż 20 minut, przekręcić do
końca skali pokrętło regulatora czasowego a następnie
ustawić się na żądanym czasie.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń lub
uszkodzeń urządzenia.
Niniejszy piekarnik został zaprojektowany do pieczenia
potraw. Nie wolno go stosować do innych celów i nie
wolno go zmieniać i naruszać w żaden sposób.
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, sprawdzić drzwicz-
ki oraz ich integralność. Ponieważ są one wykonane
ze szkła, są delikatne i dlatego należy się zwrócić o ich
wymianę, jeżeli zauważy się widoczne zarysowania i inne
uszkodzenia. Poza tym, podczas użytkowania, czyszcze-
nia i przenoszenia należy unikać trzaskania dziczkami,
silnych uderzeń oraz wylewania zimnych płynów na
szkło, gdy urządzenie jest gorące.
Umieścić urządzenie na poziomej płaszczyźnie, na wyso-
kości przynajmniej 85 cm., poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie może być używane również
przez dzieci powyżej 8 lat i przez osoby
o ograniczonych możliwościach psy-
chicznych, fizycznych i ruchowych lub
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Do34326

Table of Contents