Advertisement

Quick Links

© 2020 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2020.05
All other registered trademarks belong to their respective companies.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
www.thermaltake.com
C
P
8 TG
ore
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้
* Picture is for reference only
www.thermaltake.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermaltake Core P8TG

  • Page 1 (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ * Picture is for reference only © 2020 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2020.05 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply...
  • Page 2 LCS chassis should be held to. The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling configurations to ensure you get the best performance from the best features and fitment.
  • Page 3: Table Of Contents

    Radiator Support Right: 1 x 480mm, 1 x 420mm Bottom: 1 x 240mm (With P5 DP-D5 ) Audio connection Thermaltake Power Supply Series (Optional) CPU cooler height limitation: 180mm VGA length limitation: 280mm (With Reservoir) Tt RGB Plus Ecosystem Clearance...
  • Page 4: Accessory

    Accessory Warning and Notice Figure Q'ty Parts Name Used for Stand-off#6-32 x 6mm Motherboard <180 mm PSU, Riser cable Screw#6-32 x 6mm Motherboard / 3.5” HDD Screw#6-32 x 6mm Nut Setter Stand-off <280 mm Screw M3 x 8mm 2.5” HDD / SSD Screw 5 x 12mm Case Fan...
  • Page 5: Side Panels Disassembly

    Side Panels Disassembly Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm (7,1 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 280 mm (11 polegadas). 警告!!...
  • Page 6: Power Supply Unit (Psu) Installation

    Power Supply Unit (PSU) Installation Motherboard Installation Español / 1. Instale la PSU en la ubicación correcta. 2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos. Italiano / 1. Posizionare la PSU in modo corretto. 2.
  • Page 7: 3.5" & 2.5" Hdd Installation

    3.5" & 2.5" HDD Installation Italiano / 1. Estrarre il vano HDD. 2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel Pumb bracket Type A Type B vano e fissarlo con le viti. 3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a gabbia HDD.
  • Page 8: Pump Installation

    Pump Installation PCI Card Installation Pacific PR22-D5 Installing to Chassis Type A Type A Pacific Core P5 DP-D5 Type B 12.8 mm 15 mm...
  • Page 9: Chassis Installation Bracket

    Chassis Installation Bracket Front Bracket & Vertical Installing to extended bracket Type B Install Riser Cable by screws Top Bracket & Bottom Bracket...
  • Page 10: Air Cooling Installation

    Air Cooling Installation Liquid Cooling Installation 360 mm Rear 280 mm Rear 140 mm x 3 120 mm 120 mm x 2 Front 120 mm x 4 Right 480 mm 480 mm 140 mm x 1 360 mm 360 mm 240 mm 240 mm Front...
  • Page 11: Chapter3 Leads Installation Guide

    Leads Installation Français English Leads Installation Guide Guide d'installation des fils Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.
  • Page 12 Italiano 繁體中文 Guida di installazione dei contatti 線材安裝說明 Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原...
  • Page 13 Türkçe 日 本 語 Ara Kablo Kurulum Kılavuzu リード線の取り付けガイド Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。...

This manual is also suitable for:

Ca-1q2-00m1wn-00

Table of Contents