Summary of Contents for Bosch Professional GSR 180-LI
Page 1
User Manual of Product 1: Bosch Professional GSB 180-LI, 18V Cordless Impact Drill Driver, 1.5/ 13 mm with 2 x 2Ah Li Batteries, 1 x GAL 18V-20 Charger & Carrying Case User Manual of Product 2: Bosch Professional GSB 120-LI Cordless Impact Drill Driver, 12V, 10 mm Chuck, 2 x GBA 12V 2.0Ah Battery, 1 x GAL...
Page 2
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR | GSB Professional GERMANY www.bosch-pt.com 180-LI 1 609 92A 4JG (2019.09) AS / 89 1 609 92A 4JG األصلي التشغيل دليل en Original instructions اصلی راهنمای دفترچه Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 9
Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 10
0 to +35 0 to +35 charging Permitted ambient temperature during opera- °C –20 to +50 –20 to +50 tion and during storage Recommended batteries GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 11
If no LED lights up after pressing the battery charge indicator Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can button (15), the battery is defective and must be replaced. easily ignite. 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 12
Working in especially dusty environments can lead to failure of the power tool. If the power tool suddenly fails, remove the carbon brushes and check them (see section “Replacing the carbon brushes”). Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 13
You can find explosion drawings and information on www.bosch-pt.co.id spare parts at: www.bosch-pt.com Malaysia The Bosch product use advice team will be happy to help you Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY with any questions about our products and their accessor- No. 8A, Jalan 13/6 ies.
Page 14
Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
Page 15
52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Garder les cheveux et les risque de choc électrique. vêtements à distance des parties en mouvement. Des Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 17
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 18
(11) Interrupteur Marche/Arrêt médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- (12) Poignée (surface de préhension isolée) ner des irritations des voies respiratoires. (13) Porte-embout universel N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 19
(8). Tant que l’accu 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 20
à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières Perçage avec percussion (GSB) peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- vant à proximité. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 21
à tourner autour de l’axe du foret. de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Português | 21 pt.com Élimination des déchets L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Les outils électroportatifs, les accus ainsi que sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- leurs accessoires et emballages doivent être duits et leurs accessoires.
Page 23
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 24
Use protetores auditivos ao perfurar com impacto. A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 25
0 ... +35 0 ... +35 o carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 26
Isto também é possível com a especializado. bateria removida. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 27
O LED (9) acende-se com o interruptor para ligar/desligar Se a função Kickback Control estiver com defeito, não (11) completamente ou ligeiramente premido e permite é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica. Só 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 28
Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. pilhas no lixo doméstico! – Solte as capas (6) com uma chave de parafusos apropriada.
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 30
A ve- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 31
Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por GSR 180-LI GSB 180-LI acumulador Número de artículo 3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Tensión nominal Revoluciones en vacío – 1.a velocidad 0–500 0–500 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 32
El útil deja de moverse. En caso de una desconexión automática de la herra- mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 33
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. minación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfa- vorables. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (11). 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 34
Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de co- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com nexión/desconexión y acciónelo de nuevo. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Si la función Kickback Control está defectuosa, ya no mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus se deja conectar la herramienta eléctrica.
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 34). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Page 36
Trate as ferramentas elétricas e acessórios com Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção cuidado. Verifique se existe desalinhamento ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 37
A penetração em um cano de água causa de temperatura especificada nas instruções. O danos materiais. carregamento inadequado ou a temperaturas fora da Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de depositá‑la. O acessório acoplável pode 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 38
0–27000 Torque máx. em materiais duros/macios 54/21 54/21 segundo a norma ISO 5393 Furo máx. (1ª e 2ª velocidade) – Madeira – Aço – Alvenaria – Mandril 1,5–13 1,5–13 Ø máximo do parafuso Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 39
(8) e puxe a bateria para fora da ferramenta Abra o mandril de aperto rápido (2) rodando no sentido ➊ elétrica. Ao fazê-lo, não aplique força. até a ferramenta poder ser colocada. Coloque a ferramenta. 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 40
(3) no torque desejado. Proteção contra descarga completa GSB: A bateria de íons de lítio está protegida contra descarga profunda através da "Electronic Cell Protection (ECP)". Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 41
Para a recolocação em funcionamento solte o interruptor www.bosch-pt.com de ligar/desligar e pressione-o de novo. A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer Se o desligamento rápido (Kickback Control) estiver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e com defeito, não é...
Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 60
Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen Kenakan pemalut telinga ketika bekerja. Suara bising perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan alat dapat menyebabkan berkurangnya pendengaran. mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 61
Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal (14) Carbon brush ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat (15) Tombol indikator level pengisian daya baterai 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 62
Selama baterai berada di dalam perkakas Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya listrik, baterai ditahan dalam dudukannya dengan pegas. baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk pertama kali. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 63
Pengeboran impact (GSB) orang yang berada di dekatnya. Atur switch selektor mode pengoperasian (4) pada simbol "Pengeboran impact". 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 64
Perlindungan terhadap pengosongan daya total Catatan: Hanya gunakan carbon brush yang disediakan oleh Baterai li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan Bosch yang cocok untuk produk Anda. "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai habis, – Buka kap pelindung (6) dengan obeng yang sesuai.
64 | Tiếng Việt informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: Tiếng Việt www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hướng dẫn an toàn aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ...
Page 66
đinh, ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 67
độ cao hơn, mũi khoan có thể bị cong nếu báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây cho phép xoay tự do mà không cho tiếp xúc với phôi gia công, dẫn đến thương tích cho người. 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 68
Nhiệt độ môi trường cho phép trong °C -20 ... +50 -20 ... +50 quá trình vận hành và trong quá trình lưu trữ Pin được khuyên dùng GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 69
Điều này cũng có thể thực hiện khi liên quan đến các chất phụ gia dùng xử lý gỗ (chất ắc quy được tháo ra. cromat, chất bảo quản gỗ). Có thể chỉ nên để thợ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 70
„Khoan xung động“. Kickback Control. Ở những vòng quay đột ngột và không thể đoán trước của dụng cụ điện, dụng cụ điện sẽ tắt trục máy khoan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 71
LED của dụng cụ điện nháy. www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Để khởi động lại hãy thả nút bật tắt và nhấn lại lần đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 72
Tiếng Việt | 71 Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 70). Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 73
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 74
قد تتشكل .أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .وحل ّ اللوالب Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 76
". يت م ّ إطفاء Electronic Cell Protection (ECP) " ، فهذا يعني أن المركم مبين حالة شحن المركم العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ .تالف ويجب تغييره .المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 77
يجوز أن .تجنب تراكم الغبار بمكان العمل واإلطفاء .تشتعل األغبرة بسهولة ضبط عدد الدوران يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 78
يمكن تشغيل العدة الكهربائية. احرص على .قطع غيار تصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال المتخصصين وباستعمال قطع الغيار األصلية الجزائر .فقط سيستال منطقة الحدادين الصناعية بجاية 06000 +213 (0) 982 400 991/2 :هاتف Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 80
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 81
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 82
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .آمدن جراحت گردد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 83
است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی برابر تابش مداوم خورشید و همچنین شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت .برنامه متعلقات اقتباس نمائید 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 84
.داخل ابزار برقی خارج کنید .قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند .ا ِعمال فشار خودداری کنید باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت " Electronic Cell Protection (ECP) " الکترونیک Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 85
ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب .را فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید )کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که .دارای آزبست میباشند کار کنند 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 86
:یدکی را در تارنمای زیر مییابید .نمایش داده میشود www.bosch-pt.com کلید قطع و وصل را رها راه اندازی دوباره برای با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان .کنید و آن را دوباره فشار دهید Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 87
ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .توجه کنید دستگاه“, صفحه 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 88
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 89
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatora Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. urbjmašīna – Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * skrūvgriezis 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 90
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
Page 91
OBJ_BUCH-2297-002.book Page 1 Thursday, November 3, 2016 1:38 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSB 1080-2-LI Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1UZ (2014.12) AS / 57 ASIA en Original instructions Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书...
Protective equipment such as dust mask, pack may create a risk of fire when used with another bat- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used tery pack. for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 94
When battery pack is not in use, keep it away from oth- Use the battery only in conjunction with your Bosch er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a power tool.
Page 95
The trade names of the individual machines may vary. Rated voltage No-load speed (1. gear) No-load speed (2. gear) Impact rate Maximum torque according to ISO 5393 Brickwork Metal Wood Ø Drilling diameter, max. Ø Max. screw dia. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 96
Robert Bosch, Inc. www.bosch-pt.com 28th Floor Fort Legend Towers, Bosch’s application service team will gladly answer questions 3rd Avenue corner 31st Street, concerning our products and their accessories. Fort Bonifacio Global City, In all correspondence and spare parts order, please always in-...
For preparation of the item being Fax: 02 2384783 shipped, consulting an expert for hazardous material is re- Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 quired. Bangkok 10501, Thailand Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Page 98
à distance des parties en mouve- brûlures ou un feu. ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Page 99
Le liquide éjecté des batteries peut causer des tions des voies respiratoires. irritations ou des brûlures. N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- Maintenance et entretien charge dangereuse. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- ...
Page 100
électroportatif. Les désigna- Vitesse à vide (1ère vitesse) tions commerciales des différents outils électroportatifs Vitesse à vide (2ème vitesse) peuvent varier. Nombre de chocs Couple max. conforméent à la norme ISO 5393 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de Português...
Page 102
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta ações perigosas. eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Page 103
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta trar em contacto com os olhos, também deverá consul- eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode tegido contra perigosa sobrecarga.
Page 104
A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de Ligar trabalho directa da ferramenta eléctrica e não é adequada pa- ra a iluminação ambiente no âmbito doméstico. Desligar 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Page 105
Por favor observe também eventuais directivas nacionais su- www.bosch-pt.com plementares. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Eliminação cação e ajuste dos produtos e acessórios.
마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 . 알맞은 전동공 습니다 . 구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으 로 안전하게 작업할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 114
오는 유체는 피부에 자극을 주거나 화상을 입힐 수 있 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 습니다 . 있습니다 . 배터리를 보쉬 전동공구와 함께 사용해야 합니다 . 그렇 게 해야만 배터리를 위험한 과부하로부터 보호할 수 있 습니다 . 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Page 115
나사못 직경 , 최대 Ø 드릴 척 클램핑 범위 제품 번호 EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 사용된 배터리팩에 따라 달라지는 값 충전 시 허용되는 주변 온도 모든 안전 수칙과 지시 사항을 읽으십 시오 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 116
토크 설정하기 작동 모드 설정하기 기계식 기어 선택 전원 스위치 작동하기 액세서리 선택하기 보수 정비 및 유지 Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구 PT/SAX-ASA 의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 . 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 보쉬...
Penggunaan sarana penghisa- pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Page 123
Peganglah perkakas listrik secara kencang. Pada waktu khusus untuk masing-masing perkakas listrik. memutar masuk dan memutar ke luar sekrup bisa terjadi Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan momen yang besar untuk waktu yang singkat. terjadinya luka-luka dan kebakaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 124
Simbol Arti Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas GSB 1080-2-LI: listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang Mesin kunci/bor getaran nirkabel berbahaya. Bidang berwarna abu-abu: gagang Baterai dapat rusak akibat benda berujung runcing...
Page 125
Memasang dan menggunakan Kegiatan Gambar Halaman Cara mengeluarkan baterai Memasang baterai Memasang alat kerja Menyetel arah putaran Penyetelan pendahuluan momen putar Menyetel macam pekerjaan Memilih tingkatan putaran secara mekanis Menghidupkan/mematikan Memilih aksesori – Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và hướng dẫn. Không tuân thủ mọi Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể...
Page 127
đến thương quan đến bụi gây ra. tật hay cháy. Khi không sử dụng pin, để cách xa các vật bằng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khoá, Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 128
được giữ nguyên. Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này Cảnh Báo An Toàn cho Máy đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải.
Page 129
Máy được thiết kế dành cho việc bắt hay tháo vít Tốc độ cao cũng như khoan gỗ, kim loại, đồ gốm và nhựa mủ và sử dụng để khoan đập vào gạch, công trình xây gạch hay đá. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 130
địa chỉ dưới đây: Vận Chuyển www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Pin có chứa lithium-ion là đối tượng phải tuân theo các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng các qui định của Pháp Luật về...
Page 131
Không được vứt bỏ dụng cụ điện, pin/pin nạp điện lại được vào chung với rác sinh hoạt! Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 134
.اإلمداد المخفية أو استعن بشركة اإلمداد المحلية ◀ ركز العدة الكهربائية علی اللولب فقط عندما تكون قد تؤدي مالمسة الخطوط الكهبرائية إلی اندالع النار .مطفأة. إن يدد الشغل الدوارة قد تنزلق 1 609 92A 1UZ | (3.11.16) Bosch Power Tools...
Page 135
إن لم يكن باإلمكان تجنب تشغيل العدة الكهربائية أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (3.11.16)
Page 136
هس، بسید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده .خسرج و بسزیسىت شوند ابزار برقی و بستری هس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله !دان خسنگی نیندازید .حق هرگونه تغییری محفوظ است 1 609 92A 1UZ | (18.10.16) Bosch Power Tools...
Page 137
دىتر خدمست پس از ىروش به ائواالت شمس در بسره برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی تعمیرات، ارویس و همچنین قطعست یدکی و متعلقست .ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (18.10.16)
Page 138
:GSB 1080‑2‑LI )2 ارعت در حسلت آزاد (دنده دریل/پیچگوشتی شسرژی ضربه ایمحدوده تعداد ضربه :عالمتگذاری شده خسکستری رنگ )داتگیره (بس روکش عسیق دار ISO 5393 حداکثر گشتسور طبق ااتسندارد قطعست آجری 1 609 92A 1UZ | (18.10.16) Bosch Power Tools...
Page 139
.رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید مراجعه نمائید. ااتنشسق این بخسرهس ممکن اات به این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین .مجسری تنفسی شمس آایب براسند .گردد Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (18.10.16)
Page 140
تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .شوند .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 609 92A 1UZ | (18.10.16) Bosch Power Tools...
Page 141
3 601 JF3 0.. 10.8 0 – 400 0 – 1300 0 – 19500 Ø Ø Ø Ø 0.8 – 10 °C 0...+45 °C -15...+50 GBA 10,8V...0-. GBA 10,8V...M-. AL 11.. Bosch Power Tools 1 609 92A 1UZ | (31.10.16)