Summary of Contents for cool blue BlueBuilt BBDS14IN1
Page 1
FLYING START. Whoooo. DisplayLink Docking Station Pro with USB-C DisplayLink Docking Station Pro met USB-C DisplayLink Station d’Accueil Pro avec USB-C DisplayLink Dockingstation Pro mit USB-C 933696 - BBDS14IN1 V1.0...
TABLE OF CONTENTS 1. PRODUCT OVERVIEW ....4 2. CONNECTING THE DOCKING STATION ..5 3. EXPLANATION OF THE PORTS ... . 6 DECLARATION OF CONFORMITY .
Page 3
1. PRODUCT OVERVIEW 2. CONNECTING THE DOCKING STATION Connect the docking station with the DC adapter to the power grid. 1. On/off button 2. USB-C 3.1 3. Audio port (3,5 mm) 4. SD/ microSD (SD/SDHC/SDXC, microSD/HC/XC) 5. USB TYPE-A 3.1 (max. 10 Gbps) Use the on/off button to start the docking station 1.
Page 4
3. EXPLANATION OF THE PORTS Connect an Ethernet cable to the Ethernet port 9. The docking station supports a speed of up to 1000Mbps. To reach this speed, you use a Category 5e (Cat5e) Ethernet cable or higher. Connect a device with USB-C, such as a data cable 2. Connect up to two screens simultaneously via the HDMI ports or Connect a device with a 3.5mm jack, such as headphones 3.
Page 5
DECLARATION OF CONFORMITY WARRANTY AND LIABILITY This device comes with a warranty period of five (5) years after the date of PRODUCT SPECIFICATIONS purchase. For more information about the warranty terms and conditions, Input: 22V⎓5.9A 129.8W go to https://www.coolblue.nl/en/customer-service. Coolblue B.V. can Cable input: 20V⎓5A 100W in no way be held liable for material and immaterial damage suffered by Adapter input: 100-240V~ 50/60Hz 2.5A...
Page 6
1. PRODUCTOVERZICHT 2. DOCKING STATION AANSLUITEN Sluit het docking station met de DC-adapter aan op het stroomnetwerk. 1. Aan-uitknop 2. USB-C 3.1 3. Audio-poort (3,5 mm) 4. SD/ microSD (SD/SDHC/SDXC, microSD/HC/XC) 5. USB TYPE-A 3.1 (max. 10 Gbps) Gebruik de aan-uitknop om het docking station op te starten 1. 6.
Page 7
3. UITLEG POORTEN Sluit een ethernetkabel aan op de Ethernet-poort 9. Het docking station ondersteunt een snelheid tot 1000 Mbps. Om deze snelheid te bereiken, gebruik je een Category 5e (Cat5e) ethernet kabel of hoger. Sluit een apparaat met USB-C aan, zoals een datakabel 2. Sluit via de HDMI poorten of de DisplayPorts maximaal twee schermen Sluit een apparaat aan met een 3,5 mm jack, zoals een hoofdtelefoon 3.
Page 8
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 16. Maak het apparaat enkel schoon met een vochtige doek met water. Gebruik geen (aggressive) reinigingsmiddelen. PRODUCTSPECIFICATIES 17. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde Input: 22V⎓5.9A 129.8W lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder Kabel input: 20V⎓5A 100W ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of Adapter input: 100-240V~ 50/60Hz 2.5A...
1. APERÇU DU PRODUIT 2. CONNEXION DE LA STATION D’ACCUEIL Connectez la station d’accueil au réseau électrique à l’aide de l’adaptateur DC 17. 1. Bouton marche/arrêt 2. USB-C 3.1 3. Port audio (3,5 mm) 4. SD/ microSD (SD/SDHC/SDXC, microSD/HC/XC) 5. USB TYPE-A 3.1 (max. 10 Gbps) Utilisez le bouton marche/arrêt pour démarrer la station d’accueil.
3. EXPLICATION DES PORTS Connectez un câble Ethernet au port Ethernet 9. La station d’accueil prend en charge une vitesse allant jusqu’à 1000 Mbps. Pour atteindre cette vitesse, utilisez un câble Ethernet Category 5e (Cat5e) ou plus performant. Connectez un appareil avec un port USB-C, tel qu’un câble de données 2. Connectez jusqu’à...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 15. Ne pas démonter, ouvrir ni réparer l’appareil. 16. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide et de l’eau. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT N’utilisez pas de nettoyants (agressifs). Entrée : 22V⎓5.9A 129.8W 17. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités Câble entrée : 20V⎓5A 100W physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque Adaptateur entrée : 100-240V~ 50/60Hz 2.5A...
1. PRODUKTÜBERSICHT 2. ANSCHLUSS DER DOCKINGSTATION Verbinde die Dockingstation mit dem DC-Adapter mit dem Stromnetz. 1. Ein-/Aus-Taste 2. USB-C 3.1 3. Audioanschluss (3,5 mm) 4. SD/ microSD (SD/SDHC/SDXC, microSD/HC/XC) 5. USB TYPE-A 3.1 (max. 10 Gbps) Verwende die Ein-/Aus-Taste, um die Dockingstation zu starten 1. 6.
3. ERKLÄRUNG DER ANSCHLÜSSE Schließe ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss an. Die Dockingstation unterstützt eine Geschwindigkeit von bis zu 1000 Mbit/s. Um diese Geschwindigkeit zu erreichen, verwendest du ein Ethernetkabel Schließe ein Gerät mit USB-C an, zum Beispiel ein Datenkabel 2. der Kategorie 5e (Cat5e) oder höher.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 13. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird. Laden oder entladen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN 14. Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Input: 22V⎓5.9A 129.8W 15. Das Gerät nicht auseinandernehmen, öffnen oder reparieren. Kabel input: 20V⎓5A 100W 16.
Page 15
BACKSIDE. Turn over for use. Input in Volt, Ampere and Watt 22V⎓5.9A 129.8W Standby current ≤3.5w Weight 445±10g Dimensions 208 x 82.8 x 34 mm Housing material Aluminium, ABS Operating temperature 0°C ~ 40°C Storage temperature -10°C ~ 70°C Electrical class I, II or III II (adapter) BlueBuilt is a registered trademark of Coolbue B.V., Weena 664, 3012 CN Rotterdam, The Netherlands.
Need help?
Do you have a question about the BlueBuilt BBDS14IN1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers