Download Print this page

3B SCIENTIFIC PHYSICS 1009934 Instruction Manual

Basic hall effect apparatus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
Bedienungsanleitung
11/23 ALF/UD
1 Entkoppelte Messausgänge (4-mm-Sicherheits-
buchsen)
2 Massebuchse
3 Eingang Spannungsversorgung 12 V AC / 3A
4 4-mm-Steckstifte zum Aufbau im mitgelieferten
U-Halter
5 Einsteller für Probenstrom
6 Probenaufnahme
Das Gerät entspricht den Sicherheitsbestimmungen
für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborge-
räte nach DIN EN 61010 Teil 1 und ist nach Schutz-
klasse 3 aufgebaut. Es ist für den Betrieb in trocke-
nen Räumen vorgesehen, die für elektrische Be-
triebsmittel geeignet sind.
Wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu set-
zen.
Gerät keiner hohen Luftfeuchtigkeit, extremen
Hall-Effekt, Grundgerät 1009934
1. Sicherheitshinweise
7 Messausgänge 4-mm-Sicherheitsbuchsen
8 Einsteller zur Kompensation der Hallspannung
9 Einsteller für Temperatur
10 Entkoppelte Messausgänge (8-Pin-miniDIN-
Buchsen)
11 Anzeige
12 Aufnahme für Magnetfeldsensor
13 Taster zum Umschalten der Anzeige
Temperaturen oder starken Erschütterungen
aussetzen.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist die Bedie-
nungsanleitung zu lesen, um Schäden am Ge-
rät und oder dem Bediener zu vermeiden.
Die Probenleiterplatte kann während des Betriebs
sehr heiß werden (170°C). Verbrennungsgefahr!
Vor dem Ausbau der Leiterplatte eine ange-
messene Abkühlzeit abwarten.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1009934

  • Page 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Hall-Effekt, Grundgerät 1009934 Bedienungsanleitung 11/23 ALF/UD 1 Entkoppelte Messausgänge (4-mm-Sicherheits- 7 Messausgänge 4-mm-Sicherheitsbuchsen buchsen) 8 Einsteller zur Kompensation der Hallspannung 2 Massebuchse 9 Einsteller für Temperatur 3 Eingang Spannungsversorgung 12 V AC / 3A 10 Entkoppelte Messausgänge (8-Pin-miniDIN-...
  • Page 2 2. Beschreibung 4. Bedienelemente Das Hall-Effekt-Basisgerät dient zur Kontaktie- 4.1 Entkoppelte Messausgänge zur Messung rung, Spannungsversorgung und Halterung der von Spannungsäquivalentwerten Ge-Kristalle auf Leiterplatte (1008522, 1009810 und 1009760) in Experimenten zum Hall-Effekt in Abhängigkeit von der Temperatur, dem Magnetfeld oder dem Probenstrom und zur elektrischen Leitfä- higkeit.
  • Page 3 5. Technische Daten Stromversorgung: max. 12 V AC, 3 A über 4 mm Sicherheitsbuchsen Konstantstromquelle für Probenstrom: Strom: 0 bis ±34 mA, Tol.: ±1 mA Anzeigegenauigkeit: ±2,5 % Anzeigeauflösung: 0,1 mA Messausgang: = Umess * 0,1 A/V Hallspannung und Kompensation: Anzeige: 0 bis ±199,9 mV Anzeigegenauigkeit:...
  • Page 4 7. Experimente 7.1 Messung der Hall-Spannung in Abhän- gigkeit von der magnetischen Fluss- dichte B, der Temperatur T oder dem Pro- benstrom I bei n- oder p-dotiertem Ger- manium Zur Durchführung der Experimente sind folgende Geräte zusätzlich erforderlich: 1 Transformator mit Gleichrichter 12 V, 3 A (230 V, 50/60 Hz) 1003316 oder...
  • Page 5 Fig. 9: Experimentieraufbau Hall-Effekt mit homogenem Magnetfeld  Geringen Probenstrom I wählen, 5mA soll- 7.1.2 Hall-Spannung in Abhängigkeit von der mag- ten wegen der Eigenerwärmung nicht über- netischen Flussdichte B schritten werden.  Konstanten Probenstrom wählen, z.B. 20  Anzeige auf Probenspannung umschalten. ...
  • Page 6 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Basic Hall Effect Apparatus 1009934 Instruction manual 11/23 ALF/UD 1 Decoupled measurement outputs (4-mm-safety 7 Measurement outputs, 4-mm safety sockets sockets) 8 Trimmer for Hall voltage compensation 2 Earth socket 9 Trimmer for temperature 3 Power supply input, 12 V AC/3A...
  • Page 7 2. Description 4. Controls The Hall effect basic apparatus provides contacts 4.1 Decoupled measurement outputs for and power supply for the circuit boards with a ger- measuring voltage equivalents for quan- manium crystal (1008522, 1009810 tities 1009760), also holding them in place in experi- ments measuring the Hall effect and how it de- pends on temperature, magnetic field or sample current, as well as experiments on electrical con-...
  • Page 8 5. Technical data Power supply: max. 12 V AC, 3 A via 4-mm safety sockets Constant current source for sample current: Current: 0 to ±34 mA, tol.: ±1 mA Display precision: ±2.5 % Display resolution: 0.1 mA Measurement output: = Umeas * 0.1 A/V Hall voltage and compensation: Display: 0 to ±199.9 mV...
  • Page 9 7. Experiments 7.1 Measurement of Hall voltage as a func- tion of magnetic flux density B, tempera- ture T or sample current I for n- or p- doped germanium The following equipment is needed for the exper- iments: 1 Transformer with Rectifier 12 V, 3 A @230 V 1003316 1 Transformer with Rectifier 12 V, 3 A @115 V 1003315...
  • Page 10 Fig. 9: Experiment set-up for investigating the Hall effect with a uniform magnetic field 7.1.2 Hall voltage as a function of magnetic flux  Switch the display to sample voltage. density B  Turn on the heating controller and record the ...
  • Page 11 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Aparato básico del efecto Hall 1009934 Instrucciones de uso 11/23 ALF/UD 1 Salidas de medida desacopladas (Casquillos de 7 Salidas de medida – Casquillos de seguridad de 4 mm seguridad de 4-mm) 8 Ajuste para la compensación de la tensión de Hall...
  • Page 12 2. Descripción 4. Elementos de mando El aparato base para el efecto Hall sirve para rea- Salidas de medida desacopladas para la lizar los contactos, como fuente de tensión y so- medición de valores de tensión equivalen- porte del cristal de Ge sobre una de las placas de circuito impreso (1008522, 1009810 y 1009760) en experimentos sobre el efecto Hall en dependencia con la temperatura, con el campo magnético o con...
  • Page 13 5. Datos técnicos Suministro de corriente: max. 12 V CA, 3 A por medio de casquillos de seguridad de 4 mm Fuente de corriente constante para la co- rriente por la muestra: Corriente: de 0 a ±34 mA, Tol.: ±1 mA Exactitud de indicación: ±2,5 % Resolución de indicación: 0,1 mA Salida de medida:...
  • Page 14 7. Experimentos 7.1 Medición de la tensión de Hall en depen- dencia con la densidad de flujo magnético B, con la temperatura T resp. con la co- rriente por la muestra I en Ge-dopado-n resp Ge-dopado-p Para la realización de los experimentos se nece- sitan adicionalmente los siguientes aparatos: 1 Transformador con rectificador 12V, 3 A @230 V 1003316...
  • Page 15 Fig. 9: Montaje experimental: Efecto Hall con campo magnético homogéneo 7.1.2 Tensión de Hall en dependencia con la Se elige una corriente de muestra I más baja, 5 densidad de flujo magnético B mA no se deben sobrepasar debido al calenta- miento propio de la muestra.
  • Page 16 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Appareil de base à effet Hall 1009934 Instructions d'utilisation 11/23 ALF/UD 1 Sorties de mesure découplées (douilles de sécu- 7 Sorties de mesure avec douilles de sécurité de 4 mm rité de 4 mm) 8 Ajusteur de compensation de la tension de Hall 2 Prise de terre 9 Ajusteur de température...
  • Page 17 2. Description 4. Organes de commande L'appareil de base pour l'étude de l'effet Hall per- 4.1 Sorties de mesure découplées pour me- met de connecter, d'alimenter et de loger les cris- surer des valeurs équivalentes à la ten- taux de germanium sur un circuit imprimé sion (1008522, 1009810 et 1009760) lors d'expérien- ces sur l'effet Hall en fonction de la température,...
  • Page 18 5. Caractéristiques techniques Alimentation : max. 12 V CA, 3 A via des bornes de sécurité de 4 mm Source de courant constant pour le courant d'essai : Courant : 0 à ±34 mA, Tol.: ±1 mA Précision de l'affichage : ±2,5 % Résolution de l'écran : 0,1 mA Sortie de mesure : = Umes * 0,1 A/V...
  • Page 19 7. Expériences 7.1 Mesure de la tension Hall en fonction de la densité du flux magnétique B, de la température T ou du courant d'essai I pour du germanium dopé n ou p Vous avez également besoin des accessoires suivants pour réaliser ces expériences : 1 Transformateur avec redresseur 12 V, 3 A @230 V 1003316...
  • Page 20 Fig. 9: Montage expériemental sur l'effet Hall avec champ magnétique homogène 7.1.2. Tension de Hall en fonction de la densité du 1 Transformateur avec redresseur 12 V, 3 A flux magnétique B @115 V 1003315  Sélectionner un courant d'essai constant, tel ...
  • Page 21 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Apparecchio di base per effetto Hall 1009934 Istruzioni per l'uso 11/23 ALF/UD 1 Uscite di misurazione isolate (prese di sicurezza 8 Regolatore di compensazione della tensione di da 4 mm) Hall 2 Presa di terra 9 Regolatore di temperatura...
  • Page 22 2. Descrizione 4. Elementi di comando L'apparecchio di base per effetto Hall serve per il 4.1 Uscite di misurazione isolate per la misu- contatto, l'alimentazione e il supporto di cristalli di razione di valori equivalenti di tensione Ge su circuito stampato (1008522, 1009810 e 1009760) in esperimenti per effetto Hall in funzione della temperatura, del campo magnetico o di cor- rente campione nonché...
  • Page 23 5. Dati tecnici Alimentazione: max. 12 V CA, 3 A mediante jack di sicurezza da 4 mm Sorgente di corrente costante per corrente cam- pione: Corrente: da 0 a ±34 mA, toll.: ±1 mA Precisione di indicazione: ±2,5 % Risoluzione visualizzazione: 0,1 mA Uscita di misura: = Umis * 0,1 A/V Tensione di Hall e compensazione:...
  • Page 24 7. Esperimenti 7.1 Misurazione della tensione di Hall in fun- zione della densità di flusso magnetico B, della temperatura T o di corrente cam- pione I nel germanio drogato n o drogato Per l'esecuzione degli esperimenti sono inoltre ne- cessari i seguenti apparecchi: 1 Trasformatore con raddrizzatore 12 V, 3 A @230 V 1003316...
  • Page 25 Fig. 9 Struttura sperimentale effetto di Hall con campo magnetico omogeneo 7.1.2 Tensione di Hall in funzione della densità di  Selezionare la corrente campione basso I flusso magnetico B causa del riscaldamento proprio si racco- manda di non superare i 5mA. ...
  • Page 26 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Aparelho básico para efeito Hall 1009934 Instruções de operação 11/23 ALF/UD 1 Saídas de medição desacopladas(Tomadas de 7 Saídas de medição, tomadas de segurança de 4 mm segurança de 4 mm) 8 Chave para a compensação da tensão de Hall...
  • Page 27 2. Descrição 4. Elementos de operação O aparelho básico do efeito Hall serve para o 4.1 Saídas de medição desacopladas para a contato, fornecimento de tensão e suporte dos medição de valores de equivalência de cristais de Ge sobre a placa condutora (1008522, tensão 1009810 e 1009760) em experiências para o efeito de Hall em dependência da temperatura, do campo...
  • Page 28 5. Dados técnicos Alimentação elétrica: máx. 12 V AC, 3 A sobre tomadas de segurança de 4 mm Fonte de corrente elétrica constante para a corrente de amostra: Corrente: 0 até ±34 mA, Tol.: ±1 mA Precisão do indicador: ±2,5 % Resolução do indicador: 0,1 mA Saída de medição: = Umed * 0,1 A/V...
  • Page 29 7. Experiências 7.1 Medição tensão Hall dependência densidade de fluxo magnético B, da temperatura T ou da corrente de amostra I em germânio dotado n ou p Para execução experiências são necessários adicionalmente seguintes aparelhos: 1 Transformador com retificador 12 V, 3 A @230 V 1003316 1 Transformador com retificador 12 V, 3 A...
  • Page 30 Fig. 9: Montagem de experiência – Efeito de Hall com campo magnético homogêneo 7.1.2 A tensão de Hall em dependência da  Selecionar corrente de amostras baixa I densidade de fluxo magnético B 5mA não deveriam ser ultrapassados devido ao aquecimento próprio. ...