Советы Tips Прочтите это руководство перед использованием продукта и храните его надлежащим образом. Please read through this manual before using the product, and keep it properly. Содержание Table of contents Введение в продукт / Product introduction..................1 Установка / Install.......................... 5 Способ...
Page 5
Информация о технике безопасности / Safety information............20...
Введение в продукт Product introduction Устройство Host Кнопка включения/выключения/Очистка/Пауза On off button / Cleaning / Pause •Быстрое нажатие для запуска/приостановки уборки •Short press to start cleaning / Pause •Длинное нажатие для включения/выключения •Long press to turn on / off Перезарядка/пауза Recharg / Pause •Быстрое...
Page 7
Лазерный датчик удара головки Laser head impact sensor Лазерный датчик расстояния Laser ranging sensor Индикатор Indicator light • Синий: • Blue: Нормальная работа Normal working • Красный: Ненормальное состояние или низкий заряд аккумулятора • Red: Abnormal state or low battery •...
Page 8
Введение в продукт Product introduction Датчик и структура Sensor and structure Датчик сброса Drop off sensor Кнопки Buttons Зарядный контакт Лазерный датчик Charge touch spot Laser sensor Универсальное колесо Universal wheel Крышка корпуса Surface cover Боковая щетка Side brush Крышка аккумулятора...
Page 10
Введение в продукт Product introduction Корзина пылесборника Dust collector bin...
Page 11
Индикатор питания Верхняя крышка Power Indicator light Top cover Белый индикатор: White light: Нормальная работа, Normal working, полный заряд full charge Красный свет: Индикатор питания Red light: Неисправность Power Indicator light Abnormity Индикаторы не горят: Extinguish: Отсутствует Зона передачи сигнала питание...
Page 12
Введение в продукт Product introduction Список аксессуаров Accessories list Одноразовая швабра Водяная пыль Корзина Пылевой Швабра×1 Disposable mop Water dust пылесборника×1 мешок × 2 Mop×1 ткань×5 встроенная коробка×1 Dust collector bin×1 Dust bag × 2 cloth×5 integrated box×1 Левая боковая щетка×2 Очищающая...
Установка Install 1. Перед запуском устройства соберите разбросанные провода, твердые и острые предметы (такие как гвозди и стекло) на полу, а также хрупкие, ценные и потенциально опасные предметы. 1.Before starting the machine, please clean the scattered wires, hard objects, sharp objects (such as nails and glass) on the ground and remove the toppable, fragile, valuable and potentially dangerous objects.
Page 15
Reminder: 1. Во время первой уборки рекомендуется следить за устройством на протяжении всего процесса, чтобы решить возможные мелкие проблемы. 1.During the first cleaning process, it is recommended to follow the host throughout the whole process to help deal with some possible minor problems.
Page 16
Установка Install 2. Поместите пылесборник у стены и убедитесь, что на 0,5 м по его сторонам и на 1,5 м перед ним нет препятствий. 2.Place the dust collection treasure against the wall, and ensure that there are no obstacles within 0.5 meters on both sides and 1.5 meters in front.
Page 17
Install side brush Левая (L) и правая (R) щетка должны соответствовать буквам L и R на нижней части корпуса соответственно. Let the left brush (L) and the right brush (R) correspond to the letters L and R on the bottom shell respectively. Нажмите на деталь до щелчка, указывающего...
Page 18
Установка Install 5.Запуск и зарядка 5.Start up and charging Нажмите и удерживайте кнопку ( ) для запуска, подождите, пока индикатор не загорится непрерывно, и зарядите устройство с помощью пылесборника. Long press the ( ) button to start up, wait for the indicator light to be steady on, and charge the host with the dust collector. Подсказка...
Page 19
Примечание: Устройство не может быть запущено из-за недостаточного питания. Поместите устройство на пылесборник, и оно запустится автоматически. Note: The device cannot be started due to insufficient power supply. Please place the host on the dust collector and the device will start up automatically.
Page 21
Запуск/выключение Зарядка Start up/off Charging Автоматический режим: Нажмите и удерживайте кнопку ( ) в течение 3 секунд, Automatic mode: После уборки устройство автоматически загорится индикатор, запуск прошел успешно. вернется к пылесборнику для зарядки. Long press ( ) buttons for 3 seconds, indicator lights on, start After cleaning, the master will automatically return to the dust up successful.
Page 22
• If the battery is lower than 15%, the cleaning task cannot be performed. Сначала зарядите аккумулятор, а затем продолжите уборку. Please charge the battery first and then continue the cleaning. • Если в процессе уборка уровень заряда аккумулятора упадет ниже 15%, устройство автоматически вернется в пылесборник...
Способ применения Direction for us Автоматическая уборка Automatic cleaning После запуска устройство сначала спланирует путь уборки по краю, а затем по дуге для упорядоченной и эффективной уборки всего дома. After starting up, the machine will first plan the cleaning path in the way of edge and then in the way of arch filling, orderly and efficient cleaning of the whole house.
Page 24
Регулировка всасывания Suction adjustment Вы можете выбрать «Тихий», «Стандартный», «Сильный» и «МАКС», используя мобильное приложение. You can choose Quiet, Standard, Strong and MAX by using mobile APP. Регулировка уровня воды Water level adjustment Вы можете выбрать высокую, среднюю или низкую передачу (режим по умолчанию...
Подключение к приложению Connect APP Приложение для этого изделия: Вы можете загрузить его из магазинов приложений Apple или Google, а также отсканировать код, чтобы перейти на страницу загрузки. APP for this product: You can download it from Apple APP Market or Google APP Market.Or scan the code to go to the download page Сброс...
Ежедневное обслуживание Daily maintenance Главная щетка (рекомендуется чистить раз в Боковая щетка (рекомендуется чистить раз в неделю) неделю) Main brush Side brush (recommended cleaning once a week) (recommended cleaning once a week) 1. Переверните устройство и вертикально вытяните крайнюю 1. Переверните устройство и нажмите на пряжку на щетку.
Page 27
1,5 м 3.Use a matching cleaning brush to remove dust from the main brush and the main brush cavity, and then remove entanglements from the main brush.
Page 28
Ежедневное обслуживание Daily maintenance Пылесборник и сетчатый фильтр Очистите пылесборник. Dust box and filter screen Clean the dust box (рекомендуется очистка после каждой уборки) (рекомендуется раз в неделю) (recommended to be cleaned after each cleaning) (recommended cleaning once a week) 1.После...
Page 29
Bracket Примечание. Note: • При мытье не используйте моющее средство. • Please wash, do not add any detergent. • Не используйте щетку и средство для удаления отпечатков пальцев. • Do not use brush, fingers clean strainer. • Сетка сохнет не менее 24 часов, тщательно просушивайте ее. •...
Page 30
Ежедневное обслуживание Daily maintenance Использование резервуара для воды Use of water tank *Не используйте функцию мытья полов на ковре. *Do not use the mopping function on the carpet. После завершения мытья пола After the mop is completed, своевременно опорожните резервуар для воды и удалите тряпку. please empty the water tank and remove the rag in time.
Page 32
Ежедневное обслуживание Daily maintenance Очистка лазерного датчика обнаружения Очистка зарядного контакта устройства Clean the laser detection sensor Clean the charging contact of the host (рекомендуется раз в месяц) (рекомендуется раз в месяц) (once a month is recommended) (once a month is recommended) Чистка...
Page 34
Ежедневное обслуживание Daily maintenance Замена пылевого мешка: Dust bag replacement: Когда устройство сообщит, что пылевой мешок полон, своевременно замените его. When the device indicates that the dust bag is full, replace the dust bag in time. Пылевые мешки можно приобрести в официальных специализированных...
Page 35
5.Закройте контейнер 5.Cover the bucket...
Page 36
Ежедневное обслуживание Daily maintenance Очистка канала пылесборника и порта фильтра пылесборника. Clean the dust collector dust path and filter port Если после замены пылевого мешка эффективность сбора пыли снижается, рекомендуется вынуть вилку из розетки и перевернуть устройство, чтобы гарантировать, что пылевой канал не заблокирован посторонними предметами. If the dust collecting treasure has poor dust collecting effect after replacing the dust bag, it is recommended to unplug the power plug and reverse the device to check whether the dust channel is blocked by foreign matter.
Page 37
Обслуживание аккумулятора Battery maintenance . Устройство содержит встроенный перезаряжаемый литиевый аккумулятор. The device has a built-in rechargeable lithium batterypack. Обновления прошивки Держите устройство в состоянии зарядки во время Firmware updates ежедневного использования, чтобы обеспечить наилучшую Откройте функцию обновления прошивки в мобильном производительность...
Основные характеристики Basic specification Устройство Характеристика Specification Host Модель продукта YM-R5-B03sYM-R5-W03 Product model Размеры 320X320X93 мм Shape size 320X320X93mm Аккумулятор Литиевый аккумулятор 2600 мАч Battery 4S1P 2600mAh lithium battery Номинальное 14,4 В = напряжение 14.4V = Rated voltage Номинальная 45 Вт...
Page 39
Номинальная 19 В=0,6А мощность 19V=0.6A Rated output 900 Вт Мощность 900W...
Page 40
Вопросы и ответы Тип проблемы Решение Type of Problem The Solution Если аккумулятор разряжен, поместите устройство на пылесборник, совместите его с контактом, и оно запустится автоматически. Устройство зависает или не If the battery is low, place the device on the dust collector, align it with the contact point, and the device will start up automatically. включается...
Page 41
Слабый сигнал Wi-Fi, убедитесь, что устройство находится в зоне покрытия Wi-Fi (диапазон 2,4G, 5G не поддерживается) для региона. Не удается подключиться к WIFI signal is not good, please ensure that the device is in good WIFI(2.4G band, 5G is not supported) signal coverage In the region. WIFI Сбросьте...
Устранение неполадок Trouble removal Короткий звуковой сигнал Решение Prompt tone The Solution Уборка запускается при снятии резервуара для воды. Переустановите резервуар 2-в-1 и начните заново Cleaning will be triggered when the water tank is removed. Переустановите резервуар. Please reinstall the 2-in-1 tank and start again Please reinstall the tank.
Page 43
Please wipe the front anti-collision sensor Протрите датчик вдоль правой стенки Если датчик вдоль стенки неисправен, очистите и протрите (проведите обслуживание). Please wipe the sensor along the right wall If the sensor along the wall is abnormal, please clean, wipe and maintain it. Проверьте...
Page 44
Информация о технике безопасности Safety information...
Page 45
Ограничения • Пластиковые пакеты опасны! использовани • Plastic bags are dangerous! Держите пластиковые пакеты в недоступном для младенцев и детей месте, чтобы избежать удушья. я Keep plastic bags out of the reach of infants and children to avoid suffocation. Restrictions on •...
Page 46
hand. • Для очистки и технического обслуживания устройства и зарядного пылесборника необходимо сначала выключить машину, вынуть вилку из розетки и отключить источник питания. • To clean and maintain the machine and the dust collection charging pile, you must turn off the machine, pull out the plug from thesocket and disconnect the power supply first.
Page 47
Информация о технике безопасности Safety information Аккумулятор и • Даже если изделие серьезно повреждено, его категорически запрещается сжигать, так как аккумулятор может привести к взрыву. зарядка • Even if the product Has been seriously damaged, it is strictly forbidden to burn the product, because the product battery may cause explosion. Battery and •...
Page 48
Предупреж • Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или дение умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно Warn безопасного...
Need help?
Do you have a question about the R5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers