Daikin FXAQ20AVM Operation Manual

Inverter air conditioners

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SYSTEM Inverter Air Conditioners
MODELS
Wall-mounted type
FXAQ20AVM
FXAQ20AVM4
FXAQ25AVM
FXAQ25AVM4
FXAQ32AVM
FXAQ32AVM4
FXAQ40AVM
FXAQ40AVM4
FXAQ50AVM
FXAQ50AVM4
FXAQ63AVM
FXAQ63AVM4
OPERATION MANUAL
FXAQ20AVMS
FXAQ25AVMS
FXAQ32AVMS
FXAQ40AVMS
FXAQ50AVMS
FXAQ63AVMS
IMKG.2468.11.2020
English
Español
Português
Bahasa
Indonesia
ภาษาไทย

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Daikin FXAQ20AVM

  • Page 1 OPERATION MANUAL IMKG.2468.11.2020 English SYSTEM Inverter Air Conditioners Español MODELS Wall-mounted type Português FXAQ20AVM FXAQ20AVM4 FXAQ20AVMS FXAQ25AVM FXAQ25AVM4 FXAQ25AVMS FXAQ32AVM FXAQ32AVM4 FXAQ32AVMS Bahasa FXAQ40AVM FXAQ40AVM4 FXAQ40AVMS Indonesia FXAQ50AVM FXAQ50AVM4 FXAQ50AVMS FXAQ63AVM FXAQ63AVM4 FXAQ63AVMS ภาษาไทย...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. This manual explains about the indoor unit only.
  • Page 3: Safety Precautions

    CONTENTS The appliance is not intended for use by unattended young children or persons who are incompetent to 1. SAFETY PRECAUTIONS ........... 1 operate air conditioners. 2. NAME OF PARTS ............4 It may result in injury or electric shocks. 3.
  • Page 4 Do not use the air conditioner in places with CAUTION excessive oily smoke, such as cooking rooms, or in Children should be watched so that they do not play places with flammable gas, corrosive gas, or metal dust. with the indoor unit or its remote controller. Accidental operation by a child may result in injury or Using the air conditioner in such places may cause a fire or air conditioner failures.
  • Page 5: Installation Site

    Watch your steps at the time of air filter cleaning or Never operate remote controller buttons with hard, inspection. pointed objects. High-place work is required, to which utmost attention Do not pull or twist the remote controller cord. must be paid. This may cause malfunctioning.
  • Page 6: How To Adjust The Horizontal Fan Direction Angle

    System relocation • Consult your Daikin dealer about remodelling and relocation. Regarding drainage of drain piping • Is the drain piping carried out properly to ensure...
  • Page 7: How To Clean The Air Filter

    HOW TO CLEAN THE AIR FILTER HOW TO CLEAN THE AIR OUTLET AND EXTERIOR Clean the air filter when the display shows “ ” (TIME TO • Clean with soft cloth. CLEAN AIR FILTER). • When it is difficult to remove stains, use water or neutral •...
  • Page 8 3. Clean the front panel. • Wipe gently with a soft wet cloth. • Only use neutral cleaning agents. • After washing off, wipe off any excess water and dry in a shaded location. • When very grimy Directly apply the type of detergent used for cleaning ventilation fans or ovens, wait 10 minutes, and then rinse with water.
  • Page 9: Precauciones De Seguridad

    ÍNDICE El uso de este equipo no está indicado para niños sin supervisión ni para personas que no sean competentes 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......1 para utilizar sistemas de aire acondicionado. 2. NOMBRE DE LOS COMPONENTES ......4 Si no se respeta esta indicación, podrían producirse 3.
  • Page 10 No limpie el equipo de aire acondicionado con Asegúrese de usar una fuente de alimentación solventes orgánicos como el adelgazador de pintura exclusiva para el equipo de aire acondicionado. El uso de solventes orgánicos puede agrietar el equipo El uso de otras fuentes de alimentación puede producir de aire acondicionado o provocar descargas eléctricas o calentamiento, incendio o fallas en el equipo de aire incendio.
  • Page 11 Antes de limpiar la unidad, apague el aire acondicionado Instale la tubería de drenaje correctamente para y desactive el interruptor del circuito de alimentación. garantizar el desagüe completo. De lo contrario, puede sufrir una descarga eléctrica y Si no se instala correctamente la tubería de drenaje, el resultar herido.
  • Page 12: Lugar De Instalación

    Placa de identificación Reubicación del sistema (Nombre del modelo de la unidad interior) • Consulte a su distribuidor Daikin en caso de remodelación y reubicación. Con relación al desagüe de la tubería de drenaje • ¿Está la tubería de drenaje instalada adecuadamente para asegurar el desagüe completo?
  • Page 13: Limpieza Del Filtro De Aire

    3. AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PRECAUCIÓN DIRECCIÓN HORIZONTAL DEL • Para limpiar la unidad, deténgala, apague el VENTILADOR interruptor del circuito y desenchufe el cable de alimentación. Sujete las pestañas en las rejillas del borde (aletas de ajuste De lo contrario, puede recibir una descarga eléctrica que del sentido horizontal de la salida de aire) ligeramente hacia pueda lesionarlo.
  • Page 14: Limpieza Del Panel Frontal

    3. Limpie el filtro de aire. 1. Abra el panel frontal. Use una aspiradora A) o lave el filtro de aire en Coloque los dedos sobre las salientes del panel, del agua B). lado izquierdo y derecho de la unidad, y abra hasta que A) Uso de una aspiradora se detenga el panel.
  • Page 15: Precauções De Segurança

    ÍNDICE Este aparelho não se destina a utilização por crianças ou pessoas incapazes de operar unidades de ar-condicionado 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ......1 sem acompanhamento. 2. NOME DAS PEÇAS ............ 4 Pode resultar em lesões ou choques elétricos. 3. COMO REGULAR O ÂNGULO •...
  • Page 16 Não limpe o ar condicionado com solventes orgânicos Certifique-se de utilizar um suprimento de energia tais como diluentes de tinta. exclusivo para o aparelho de ar-condicionado. O uso de solventes orgânicos pode causar rachaduras no O uso de qualquer outra fonte de energia pode causar geração aparelho de ar-condicionado, choque elétrico ou incêndio.
  • Page 17 Antes de efetuar a limpeza, certifique-se de desligar o A tubulação de drenagem deve estar adequadamente aparelho de ar-condicionado, acionando o respectivo instalada para garantir uma drenagem completa. disjuntor. Se a tubulação de drenagem não estiver bem instalada, a Do contrário, choque elétrico e acidentes poderão ocorrer. drenagem não irá...
  • Page 18: Local De Instalação

    Placa de identificação e consulte seu revendedor local. (Nome do modelo da unidade interna) Relocação do sistema • Consulte seu revendedor Daikin sobre reformas e relocações. Drenagem da tubulação do dreno • A tubulação do dreno foi instalada adequadamente para assegurar uma drenagem completa? Se a tubulação do dreno não for instalada adequadamente,...
  • Page 19 NOTA 3. COMO REGULAR O ÂNGULO • Não retire o filtro de ar, salvo para limpeza. DE DIREÇÃO DO VENTILADOR Se o fizer, poderá provocar avarias. HORIZONTAL COMO LIMPAR O FILTRO DE AR Segure as guias nas bordas das aletas verticais (aletas de Limpe o filtro de ar quando aparecer no visor o sinal “...
  • Page 20 4. Prenda o filtro de ar. 3. Limpe o painel frontal. Após conclusão da limpeza, volte a colocar o filtro • Limpe cuidadosamente com um pano macio e úmido. como estava anteriormente. • Utilize exclusivamente agentes de limpeza neutros. • Depois de lavar, retire a água em excesso e seque 5.
  • Page 21: Daftar Isi

    DAFTAR ISI Perangkat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh anak-anak atau orang yang tidak memiliki kemampuan 1. TINDAKAN KEWASPADAAN untuk mengoperasikan pendingin ruangan tanpa TERKAIT KESELAMATAN .......... 1 pengawasan. 2. NAMA KOMPONEN ............ 4 Ini dapat mengakibatkan cedera atau sengatan listrik. 3.
  • Page 22 Jangan gunakan pendingin ruangan ini di udara yang Pastikan untuk menghubungkan arde pendingin tercemar uap minyak, seperti minyak goreng atau uap ruangan. minyak mesin. Jangan menghubungkan arde pendingin ruangan ke pipa Uap minyak dapat menyebabkan kerusakan berat pada utilitas, kawat penangkal petir atau kawat arde telepon. pendingin ruangan, sengatan listrik, atau kebakaran.
  • Page 23 Matikan sakelar daya utama bila pendingin ruangan Jangan menghalangi masukan atau keluaran udara. tidak akan digunakan dalam jangka waktu lama. Gangguan aliran udara dapat mengakibatkan gangguan Bila sakelar daya utama dibiarkan hidup, sebagian daya kinerja atau masalah. listrik (watt) tetap akan digunakan sekalipun pendingin Jangan menggunakan pendingin ruangan untuk ruangan tidak beroperasi.
  • Page 24: Tempat Pemasangan

    Anda. mengakibatkan kerusakan peralatan atau sengatan listrik. Relokasi sistem Jangan meletakkan semprotan mudah terbakar di • Tanyakan kepada dealer Daikin bila Anda ingin dekat unit, karena hal ini dapat menyebabkan melakukan renovasi dan relokasi. ledakan.
  • Page 25 CATATAN 3. CARA MENYESUAIKAN SUDUT • Jangan melepaskan filter udara kecuali saat membersihkan. ARAH KIPAS HORIZONTAL Ini dapat menyebabkan kerusakan. Tekan sedikit tab pada sirip vertikal tepi (sirip penyesuaian CARA MEMBERSIHKAN FILTER UDARA arah keluaran udara horizontal) dan sesuaikan ke kiri dan Bersihkan filter udara bila tampilan menunjukkan “...
  • Page 26 4. Pasang filter udara. 2. Lepaskan panel depan. Setelah selesai dibersihkan, pastikan untuk memasang Geser panel depan ke kiri atau ke kanan dan tarik ke kembali filter udara seperti semula. arah Anda lalu lepaskan. 5. Tutuplah panel depan. Lepaskan kait Lihat item No.
  • Page 27 สารบั ญ ไม่ ค วรให้ เ ด็ ก เล็ ก หรื อ ผู ้ ท ุ พ พลภาพใช้ ง านเครื ่ อ งปรั บ อากาศนี ้ โ ดยปราศจาก การควบคุ ม ดู แ ล 1. ข้ อ ควรปฏิ บ ั ต ิ เ พื ่ อ ความปลอดภั ย ..........
  • Page 28 อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งปรั บ อากาศในบริ เ วณที ่ ม ี เ ขม่ า ควั น มากเกิ น ไป เช่ น ข้ อ ควรระวั ง ห้ อ งครั ว หรื อ ในบริ เ วณที ่ ม ี ก ๊ า ซไวไฟ ก๊ า ซกั ด กร่ อ น หรื อ ฝุ ่ น โลหะ เด็...
  • Page 29 อย่ า ถอดหน้ า กากด้ า นช่ อ งลมออกของตั ว เครื ่ อ งด้ า นนอก ห้ า มใช้ ง านเครื ่ อ งปรั บ อากาศ เมื ่ อ ก� า ลั ง ใช้ ย าฆ่ า แมลงชนิ ด รมควั น ในห้ อ ง หน้...
  • Page 30 การย้ า ยต� า แหน่ ง ระบบ นอน) ลงเล็ ก น้ อ ย แล้ ว ปรั บ ไปทางซ้ า ยและขวาให้ เ หมาะสมกั บ ปรึ ก ษาตั ว แทนจ� า หน่ า ย Daikin เกี ่ ย วกั บ การปรั บ ปรุ ง อาคารและ •...
  • Page 31 วิ ธ ี ก ารท� า ความสะอาดแผ่ น กรองอากาศ ติ ด แผ่ น กรองอากาศ เมื ่ อ ท� า ความสะอาดเสร็ จ สมบู ร ณ์ แ ล้ ว กรุ ณ าตรวจสอบให้ ม ั ่ น ใจว่ า โปรดท� า ความสะอาดแผ่ น กรองอากาศ เมื ่ อ ปรากฏสั ญ ลั ก ษณ์ ก รองอากาศ ได้...
  • Page 32 ถอดแผงด้ า นหน้ า เลื ่ อ นแผงด้ า นหน้ า ไปทางซ้ า ยหรื อ ขวา ทางใดทางหนึ ่ ง แล้ ว ดึ ง เข้ า หา ตั ว ท่ า นและถอดออก ปลดตะขอเก ี ่ ย ว ท� า ความสะอาดแผงด้ า นหน้ า เช็...
  • Page 33 บั น ทึ ก ภาษาไทย...
  • Page 34 บั น ทึ ก ภาษาไทย...
  • Page 36 SIAM DAIKIN SALES CO.,LTD. The two-dimensional bar code is The two-dimensional bar code is a manufacturing code. a manufacturing code. 3P565390-1F M19N004B (2307)

Table of Contents