Download Print this page

Tarmo 602456 Manual page 4

Solar powered motion activated animal repeller

Advertisement

RU
ОТПУГИВАТЕЛЬ ЖИВОТНЫХ, РАБОТАЮЩИЙ ОТ СОЛНЕЧНОЙ БАТАРЕИ
Ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Устройство на солнечной
батарее для отпугивания грызунов, птиц, оленей, лис, волков, кошек,
собак и т. д. Отпугивает животных ультразвуком и мигающим светом.
Функции активируются, когда животное оказывается в зоне действия
датчика движения (пассивный инфракрасный датчик). Устройство
автоматически переключается между частотными диапазонами 25 кГц,
35 кГц, 45 кГц, 55 кГц и 61 кГц для отпугивания животных звуком разной
частоты. Эффективная рабочая площадь действия отпугивателя – 225 м2,
эффективная дальность – 10 мм, угол обнаружения 110 °.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед установкой прибора в землю всегда необходимо
убедиться в отсутствии подземных коммуникаций, кабелей или проводов!
Невыполнение этого условия может привести к травмам, материальному
ущербу или даже смерти.
Детали и функции:
2.
1.
To Assemble and Install:
Сборка и установка:
1. Распакуйте устройство и проверьте комплектность. См. выше рис. 1–3.
2. Подсоедините головку, полюсные секции, соединитель и штырь для
установки в землю, как показано выше на рис. 1–3.
3. Переведите выключатель в положение «ON» («Включено»). См. рис. 2.
4. Устройство должно быть постоянно включено. В нем используются четыре
никель-металлогидридных аккумулятора размера 2/3AA.
5. После включения устройства красный светодиод и ультразвуковой
сигнал включаются на 15 секунд. При этом мигает белый светодиод. После
активации устройство переходит в режим ожидания.
6. Теперь устройство готово к установке. Место установки должно
достаточно освещаться солнцем, чтобы аккумуляторные батареи могли
полностью заряжаться. Убедитесь, что зона, нуждающаяся в защите,
находится в пределах эффективной дальности действия устройства. См.
рис. 2.
7. Следите за тем, чтобы не повредить и не сломать устройство при
установке в твердый грунт. Устройство нельзя устанавливать в замерзшую,
мокрую или заболоченную почву. В твердом грунте сначала проделайте
отверстие, в которое можно воткнуть устройство. Не используйте молоток и
не применяйте чрезмерную силу, чтобы не повредить устройство.
8. Для максимальной эффективности головка отпугивателя должна
находиться примерно в 25 см над землей.
9. Когда пассивный инфракрасный датчик обнаруживает движение,
загорается красный светодиод. Ультразвуковой сигнал и белые светодиоды
включаются на 15 секунд.
Технические характеристики:
Размеры устройства: 14,5 x 9,5 x 41 см
Источник питания: 4 никель-металлогидридных аккумулятора размера 2/3AA
Частота ультразвука: 25–61 кГц
Зона покрытия: 225 квадратных метров
Эффективное рабочее расстояние: 10 м
Угол обнаружения: 110 °
ВНИМАНИЕ:
- Для достижения наилучшего результата устройство должно работать
непрерывно.
- Не погружайте устройство в воду.
- Не накрывайте ничем инфракрасный пассивный датчик.
- Очищайте устройство мягкой влажной тканью, смоченной мягким
мыльным раствором. Не используйте агрессивные химикаты или
абразивные чистящие средства, которые могут повредить устройство.
602456_eläinkarkotin_ko_en-fi-sv-et-lv-lt-ru.indd 4
602456_eläinkarkotin_ko_en-fi-sv-et-lv-lt-ru.indd 4
1.
110°
4.
3.
on/off
3.
1. Красный светодиод
2. Белый светодиод
3. Пассивный инфракрасный
датчик
4. Ультразвук
2.
ko1020
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия
602456
21.10.2020 12.24.36
21.10.2020 12.24.36

Advertisement

loading