Silvercrest 344955 2004 Operating Instructions Manual
Silvercrest 344955 2004 Operating Instructions Manual

Silvercrest 344955 2004 Operating Instructions Manual

Multi-function hot air styler
Hide thumbs Also See for 344955 2004:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SET ARRICCIACAPELLI SWC 1000 D1
SET ARRICCIACAPELLI
Istruzioni per l'uso
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER
Operating instructions
IAN 344955_2004
MODELADOR DE CABELO
Manual de instruções
MULTI-WARMLUFT-STYLER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 344955 2004

  • Page 1 SET ARRICCIACAPELLI SWC 1000 D1 SET ARRICCIACAPELLI MODELADOR DE CABELO Istruzioni per l'uso Manual de instruções MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER MULTI-WARMLUFT-STYLER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 344955_2004...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice Introduzione ..........2 Diritto d’autore .
  • Page 5: Introduzione

    Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima dell’uso del prodotto familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Page 6: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Set arricciacapelli ▯ Custodia ▯ Spazzola rotonda piccola ▯ Spazzola rotonda grande ▯ Spazzola semitonda ▯ Pinza per riccioli ▯ Spazzola doppia ▯ Bocchetta di messa in piega ▯...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventual- mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone,...
  • Page 8: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Collegare l’apparecchio solo a una presa installata a norma ► con tensione di rete corrispondente a quella riportata sulla relativa targhetta. Non immergere mai l’apparecchio in liquidi; impedire la ► penetrazioni di liquidi nell’alloggiamento dell’apparecchio. Non esporre l’apparecchio all’umidità...
  • Page 9 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non è consentito aprire o riparare l’alloggiamento dell’ap- ► parecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l’apparecchio guasto solo da personale specializzato autorizzato. Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete 4 ►...
  • Page 10 AVVISO! PERICOLO DI LESIONI! Non appoggiare mai l’apparecchio acceso e non lasciare ► mai l’apparecchio acceso incustodito. Non collocare mai l’apparecchio in prossimità di fonti di calore ► e proteggere il cavo di rete da eventuali danneggiamenti. Se l’apparecchio avesse subìto cadute o danni, non metterlo ►...
  • Page 11: Messa In Funzione

    Messa in funzione ■ Prima di mettere in esercizio l’apparecchio accertarsi che … – l’apparecchio e gli accessori siano in condizioni perfette, – sia stato rimosso tutto il materiale di imballaggio. ■ Se necessario, pulire gli accessori, così come descritto alla sezione “Pulizia e manutenzione”.
  • Page 12: Accensione / Spegnimento / Selezione Del Livello

    Accensione / spegnimento / selezione del livello ■ Dopo aver montato l’accessorio desiderato e aver inserito la spina nella presa di corrente, accendere l’apparecchio con il commutatore 3 e selezio- nare il livello: – „0“ apparecchio spento – „1“ getto d’aria basso riscaldato –...
  • Page 13: Pinza Per Riccioli 9

    Pinza per riccioli 9 Con questo accessorio si possono creare riccioli a spirale (boccoli) nella capigliatura. Fissare la punta della ciocca con la clip della pinza per riccioli 9. ■ ■ Avvolgere quindi le ciocche di capelli leggermente umide intorno alla pinza per riccioli 9.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE ► Prima della pulizia disinserire sempre la spina dalla presa di rete. Sussiste il pericolo di scossa elettrica! AVVISO! PERICOLO DI LESIONI! ► Prima della pulizia, fare raffreddare l'apparecchio. Pericolo di ustioni! ATTENZIONE – DANNI MATERIALI! ►...
  • Page 15: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell’apparecchio Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU-RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l’apparecchio presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
  • Page 16: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendi- tore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
  • Page 17: Assistenza

    Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 123456_7890) come prova di acquisto. ■...
  • Page 18 Índice Introdução ........... 16 Direitos de autor .
  • Page 19: Introdução

    Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança.
  • Page 20: Volume De Fornecimento

    Volume de fornecimento Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Modelador de cabelo ▯ Bolsa para guardar ▯ Escova redonda pequena ▯ Escova redonda grande ▯ Escova semi-redonda ▯ Ferro para caracóis ▯ Escova dupla ▯ Bocal modelador ▯...
  • Page 21: Descrição Do Aparelho

    Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos.
  • Page 22: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Ligue o aparelho apenas a uma tomada corretamente insta- ► lada com uma tensão de rede que coincida com a placa de identificação. Nunca mergulhe o aparelho em líquidos e evite a entrada ►...
  • Page 23 PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Não deve abrir ou reparar a estrutura do aparelho. Nesse ► caso, a segurança não é assegurada e a garantia extingue-se. O aparelho avariado deve ser reparado apenas por técnicos qualificados. Certifique-se de que o cabo de rede 4 não fique molhado ►...
  • Page 24 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Nunca pouse o aparelho quando este ainda está em funcio- ► namento e nunca o deixe ligado sem vigilância. Não coloque o aparelho próximo de fontes de calor e proteja ► o cabo de alimentação de danos. Se o aparelho tiver caído ou estiver danificado, não o coloque ►...
  • Page 25: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento ■ Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que … – o aparelho e os acessórios se encontram em perfeitas condições, – todos os materiais de embalagem estão retirados. ■ Limpe os acessórios, como descrito em "Limpeza e conservação". Dicas para o penteado perfeito ■...
  • Page 26: Ligar/Desligar / Selecionar Nível

    Ligar/desligar / Selecionar nível ■ Quanto tiver colocado o aplicador pretendido e tiver inserido a ficha de rede na tomada, pode ligar o aparelho no interruptor escalonado 3 e selecionar o nível: – "0" o aparelho está desligado – "1" para força de ventilação baixa com calor –...
  • Page 27: Ferro Para Caracóis 9

    Ferro para caracóis 9 Com este aplicador pode criar caracóis em espiral pequenos (caracóis de anjo) no cabelo. Fixe a ponta da madeixa com o clipe do ferro para caracóis 9. ■ Enrole a madeixa ligeiramente húmida em torno do ferro para caracóis 9. ■...
  • Page 28: Limpeza E Conservação

    Limpeza e conservação PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO ► Antes de proceder à limpeza, retire sempre a ficha de rede da tomada de rede. Existe perigo de choque elétrico! AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Antes de proceder à limpeza, deixe o aparelho arrefecer. Perigo de queimaduras! ATENÇÃO –...
  • Page 29: Eliminar O Aparelho

    Eliminar o aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em atenção os regulamentos atualmente em vigor.
  • Page 30: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra.
  • Page 31: Assistência Técnica

    Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 123456_7890) como comprovativo da compra.
  • Page 32 Index Introduction ..........30 Copyright .
  • Page 33 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Page 34 Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Multi-function hot air styler ▯ Storage case ▯ Small round brush ▯ Large round brush ▯ Half round brush ▯ Curling tongs ▯ Double brush ▯ Styling jet ▯...
  • Page 35 Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
  • Page 36 Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK This appliance must only be connected to a properly installed ► wall power socket providing electrical energy at the level detailed on the rating plate. Under no circumstances may the appliance be submersed in ►...
  • Page 37 RISK OF ELECTRIC SHOCK You must not open the device housing or attempt to repair ► the device yourself. Should you do so, the safety of the ap- pliance is no longer assured and the warranty will become void. Only allow authorised technicians to repair a defective appliance.
  • Page 38 WARNING! RISK OF INJURY! Never put the appliance down when it is switched on, and ► never leave a switched-on appliance unsupervised. Never place the appliance close to sources of heat, and ► protect the power cable against potential damage. Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is ►...
  • Page 39 First use ■ Before taking the appliance into use ensure that … – the appliance and its accessory parts are in perfect working condition, – all packaging materials have been removed. ■ Clean all of the attachments as described under “Cleaning and care”. Tips for the perfect hairstyle ■...
  • Page 40 Switching on/off / Selecting a heat level ■ When you have inserted the required attachment and connected the plug with the mains power socket, you can now switch the appliance on with the level switch 3 and select the output level: –...
  • Page 41 Curling tongs 9 With this attachment you can put small spiral curls (angel curls) into your hair. Secure the tip of the strand with the clip on the curling tongs 9. ■ Then wind the slightly damp strand of hair around the curling tongs 9. ■...
  • Page 42 Cleaning and Care RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Before cleaning the appliance, always disconnect the power cable from the mains power socket. There is a risk of receiving an electric shock! WARNING! RISK OF INJURY! ► Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it. Risk of Burns! CAUTION –...
  • Page 43 Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility.
  • Page 44 Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase.
  • Page 45 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 46 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........... . 44 Urheberrecht .
  • Page 47: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 48: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Multi-Warmluft-Styler ▯ Aufbewahrungstasche ▯ kleine Rundbürste ▯ große Rundbürste ▯ Halbrundbürste ▯ Lockenzange ▯ Doppelbürste ▯ Stylingdüse ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
  • Page 49: Gerätebeschreibung

    Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ►...
  • Page 50: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins- ► tallierte Netzsteckdose mit einer der auf dem Typenschild entsprechenden Netzspannung an. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen ► und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen las- sen.
  • Page 51 STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. ► In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Ge- währleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel 4 nicht ►...
  • Page 52 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Legen Sie das Gerät niemals im eingeschalteten Zustand ab ► und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen und ► schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Beschädigungen. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ►...
  • Page 53: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ■ Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass … – das Gerät und die Zubehörteile in einwandfreiem Zustand sind, – alle Verpackungsmaterialien entfernt sind. ■ Reinigen Sie die Zubehörteile, wie unter „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. Tipps für die perfekte Frisur ■...
  • Page 54: Ein-/Ausschalten / Stufe Wählen

    Ein-/Ausschalten / Stufe wählen ■ Wenn Sie den gewünschten Aufsatz aufgesetzt und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter 3 das Gerät einschalten und die Stufe wählen: – „0“ das Gerät ist ausgeschaltet – „1“ für niedrige Gebläse-Stärke mit Wärme –...
  • Page 55: Lockenzange 9

    Lockenzange 9 Mit diesem Aufsatz können Sie kleine Spirallocken (Engelslocken) ins Haar bringen. Fixieren Sie die Spitze der Strähne mit dem Clip der Lockenzange 9. ■ Wickeln Sie die leicht feuchte Haarsträhne dann um die Lockenzange 9. ■ ■ Schalten Sie das Gerät auf Stufe 1 oder 2. Wenn die Strähne trocken ist, schieben Sie den Schiebeschalter Cool Shot 2 ■...
  • Page 56: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs mittel! Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
  • Page 57: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Page 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 59: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2020 · Ident.-No.: SWC1000D1-072020-1 IAN 344955_2004...

This manual is also suitable for:

Swc 1000 d1

Table of Contents