Kenwood KAC-M5014 Instruction Manual page 7

Compact 4 channel digital amplifier
Table of Contents

Advertisement

I
A
WARNING
I
Particular attention must be given to making good electrical contact at the amplifier-output and
speaker
terminals.
Poor or
loose
connections can cause sparking or burning at the terminals because of the very high
power that the amplifier can deliver.
I
A
CAUTION
I
If sound
is not
output normally, immediately tum power off and check connections.
Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch.
• If the
fuse
blows, check wires for shorts, then replace the fuse with one of
the
same rating.
• Check that no unconnected wires or connectors are touching the car body. Do
not
remove caps from
unconnected wires or connectors to prevent short circuits.
• Connect the speaker wires to appropriate speaker connectors separately. Sharing the
negative
wire of
the speaker or grounding speaker wires to the metal body of the car can cause this unit to fail.
• After
installation,
check that the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers work properly.
I
A
AVERTISSEMENT
I
Veillez
a
ce que le contact electrique
a
la sortie de l'amplificateur et aux prises des enceintes soit
bien etabli.
Un mauvais branchement ou un branchement
lache
peut causer
des
etincelles ou un rechauffement
des prises du fait de la tres grande puissance de l'amplificateur.
I
A
ATTENTION
I
En cas d'anomalie, mettre immediatement l'appareil hors
tension
et verifier taus
les
raccordements.
Veiller
a
mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
Si
le
fusible saute, verifier si les cables ne sont pas court-cirrnites, et remplacer le fusible par ur.
autre fusible de meme capacite nominale.
Verifier qu'aucun cable ou connecteur non raccorde ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas
retirer les capuchons des cables ou connecteurs non raccordes afin d'eviter tout courtcircuit.
Raccorder separement les cables de haut-parleur aux connecteurs de haut-parleur appropries. La mise
en commun du cable negatif d'un haut-parleur ou des fils de masse des haut-parleurs
a
la carrosserie
metallique de la voiture pourrait rendre l'appareil inoperant.
• Apres 11nstallation, verifier que les voyants de frein, les dignotants et les essuie-glace fonctionnent
correctement.
I
A
ADVERTENCIA
I
Debe ponerse especial atenci6n para que se haga
un
buen contacto electrico en la salida del amplifi-
cador yen los terminales de
los
altavoces.
Las conexiones mal hechas o
las
conexiones flojas pueden causar chispas o quemaduras en los termi-
nales debido a la potencia muy alta que puede
suministrar
el amplificador.
I
A
PRECAUCl6N
I
Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentaci6n y compruebe las
conexiones.
Nose olvide de
desconectar
la alimentaci6n antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador.
Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortodrcuito en
los
cables, luego cambie el fusible
por uno que tenga el mismo amperaje.
Verifique que ninguno de los cables o conectores que estan sin conectar se encuentren tocando la
carrocerfa del autom6vil. No retire
las
tapas de los cables o conectores que estan sin conectar para
evitar de que se produzcan cortocircuitos.
• Conecte los cables
del
altavoz a los conectores adecuados del altavoz separadamente. La puesta en
contacto de terminales de altavoces distintos, o la conexi6n como toma de tierra de los terminales del
altavoz al cache del autom6vil, pueden causar daiios a la unidad.
Despues de la instalaci6n, compruebe que las lamparas del freno, luces de
destello
y limpiaparabrisas
funcionar correctamente.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents